돌격 (突擊)
발음 : [돌격 ]
활용 : 돌격이[돌겨기], 돌격도[돌격또], 돌격만[돌경만]
명사 Noun
charge
적을 향해 힘차게 달려 나아가 공격함.
Rushing towards and attacking the enemy.
  • 돌격 나팔.
  • 돌격 명령.
  • 돌격을 감행하다.
  • 돌격을 하다.
  • 돌격! 앞으로!
  • 돌격 나팔을 불자 병사들은 적진을 향해 달려 나갔다.
  • 장군은 돌격을 지휘하며 몸소 앞서 들판을 달려 내려갔다.
  • 적군의 돌격이 시작된 지 한 시간도 안 돼 성은 함락될 위기에 처했다.
돌격대 (突擊隊)
발음 : [돌격때 ]
명사 Noun
storm troops
전투에서 앞에서 먼저 달려 나아가 적을 공격하는 부대.
Troops rushing to the front and attacking the enemy in a battle.
  • 돌격대가 들이닥치다.
  • 돌격대가 육박하다.
  • 돌격대가 진격하다.
  • 돌격대를 결성하다.
  • 돌격대가 성안으로 뛰어 들어가자 그들을 뒤따라 군사들이 밀려들었다.
  • 아군은 새벽에 다시 공격을 재개하면서 우리 부대를 돌격대로 선두에 투입하기로 했다.
  • 가: 장군님, 적군의 돌격대가 바로 앞까지 진격해 왔습니다!
  • 나: 정면충돌을 하면 우리가 불리하니 일단 후퇴를 해야겠다.
돌격하다 (突擊 하다)
발음 : [돌겨카다 ]
동사 Verb
charge
적을 향해 힘차게 달려 나아가 공격하다.
To rush towards and attack the enemy.
  • 결사대가 돌격하다.
  • 적군을 향해 돌격하다.
  • 적의 진지로 돌격하다.
  • 적진으로 돌격하다.
  • 적군이 돌격해 오다.
  • 장수는 말을 타고 적의 진지를 향하여 돌격했다.
  • 아군은 돌격해 오는 적군 보병에게 기관총을 쏘아 댔다.
  • 가: 포위된 것을 보니 이것은 함정입니다!
  • 나: 우리는 이미 적과 마주했고 뒤에서는 또 군사들에게 쫓기고 있으니 앞으로 돌격할 수밖에 없다.
  • 문형 : 1이 2로 돌격하다
  • 문형참고 : '2를 향하여'로도 쓴다.
돌계단 (돌 階段)
발음 : [돌ː계단 /돌ː게단 ]
명사 Noun
stone steps; stone stairs
돌로 만든 계단.
Steps or stairs made of stone.
  • 돌계단을 내려가다.
  • 돌계단을 만들다.
  • 돌계단을 오르다.
  • 나는 천천히 이끼가 낀 돌계단을 걸어 올라갔다.
  • 임금이 오르는 돌계단에는 봉황 무늬가 새겨져 있었다.
  • 아버지는 뜰에 있는 돌들을 하나하나 직접 옮겨 돌계단, 산책길, 돌담까지 완성하셨다.
돌고래
발음 : [돌고래 ]
명사 Noun
dolphin
작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래.
A small whale with small teeth, a long, narrow snout, often raised and trained by people because it is a highly intelligent animal.
  • 돌고래 소리.
  • 돌고래 쇼.
  • 돌고래의 지능.
  • 돌교래를 구경하다.
  • 돌고래를 보다.
  • 돌고래는 음파로 서로 의사소통을 할 수 있다고 한다.
  • 항해 중에 가끔 수면 위로 뛰어오르는 돌고래 떼를 발견하기도 한다.
  • 아이는 수족관에서 묘기를 부리는 돌고래를 보는 것을 무척이나 좋아했다.
  • 가: 어디 가면 돌고래들이 물 위로 뛰어오르는 광경을 볼 수 있나요?
  • 나: 이 배를 타고 바다 한가운데로 나가시면 가까이서 볼 수 있어요.
돌기 (突起)
발음 : [돌기 ]
명사 Noun
bump; swelling
피부나 사물의 표면에 볼록하게 튀어나온 부분.
A protruding part on the surface of the skin or of an object.
  • 가시 돌기.
  • 돌기가 나 있다.
  • 돌기가 생기다.
  • 돌기가 있다.
  • 돌기를 제거하다.
  • 소라를 요리할 때에는 씁쓸한 맛을 없애기 위해 돌기를 제거해야 한다.
  • 이 제품은 돌기를 이용해 손과 발을 자극하여 지압 효과를 볼 수 있다고 한다.
  • 가: 혀에 오톨도톨한 게 생겼는데 너무 따갑고 아파요.
  • 나: 돌기 같은 게 잔뜩 생긴 것 같은데 병원에 가 보는 게 좋겠다.
돌기둥
발음 : [돌ː기둥 ]
명사 Noun
stone pillar
돌을 깎아 만든 기둥.
A pillar made of carved stone.
  • 거대한 돌기둥.
  • 돌기둥이 서 있다.
  • 돌기둥을 세우다.
  • 신전에는 여러 개의 커다란 돌기둥이 세워져 있었다.
  • 그리스인들은 건물을 지지하는 돌기둥에 무늬를 입혀 장식했다.
  • 이 누각은 전쟁으로 불에 타 돌기둥만 남은 상태로 유지되어 오다가 1800년대 후반에 다시 지어졌다.
돌길
발음 : [돌ː낄 ]
명사 Noun
stone path
돌이 많은 길.
A path covered with stones.
  • 험준한 돌길.
  • 울퉁불퉁한 돌길.
  • 돌길을 걷다.
  • 돌길을 달리다.
  • 승규는 정원에 동글동글한 자갈을 깔아 돌길을 만들었다.
  • 가: 구두 굽이 다 상했네?
  • 나: 주말에 고향집에 다녀왔는데 주변 길이 다 돌길이라 울퉁불퉁하거든.
돌다 ★★★
발음 : [돌ː다 ]
활용 : 돌아[도라], 도니[도ː니], 돕니다[돔ː니다]
동사 Verb
  1. 1. go round; rotate
    물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
    For an object to move in a circle around a point or line.
    • 뱅글뱅글 돌다.
    • 빙글빙글 돌다.
    • 빨리 돌다.
    • 천천히 돌다.
    • 물레방아가 돌다.
    • See More
    • 무용수가 무대 위에서 두세 바퀴를 빙그르르 돌았다.
    • 프로펠러가 세차게 돌더니 큰 헬기가 조금씩 공중으로 뜨기 시작했다.
    • 가: 어떻게 하면 팽이가 쓰러지지 않고 계속 돌 수 있을까?
    • 나: 이 팽이 채로 팽이를 계속 치면 돼.
    • 문형 : 1이 돌다
  2. 2. pass around
    일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
    To be delivered within a certain range and in order.
    • 공문이 돌다.
    • 서류가 돌다.
    • 소주잔이 돌다.
    • 술잔이 돌다.
    • 잔이 돌다.
    • 술이 여러 번 돌고 나니 술자리의 분위기가 흥겨워졌다.
    • 회식 자리에서 프로젝트의 성공을 자축하는 술잔이 돌았다.
    • 가: 어제 보내 준 공문은 다들 확인하였나?
    • 나: 아니요, 아직 여러 담당자들 사이에서 돌고 있어요.
    • 문형 : 1이 돌다
  3. 3. work; function
    기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
    For the function of a machine or organ to work properly.
    • 기계가 돌다.
    • 발전기가 돌다.
    • 생각이 돌다.
    • 피가 돌다.
    • 카메라가 돌다.
    • See More
    • 동생은 잔꾀를 부리는 데에는 머리가 잘 돈다.
    • 공장은 제품의 납품 기한을 맞추기 위해 하루 종일 돌고 있다.
    • 가: 이거 에어컨이 고장 났나 봐.
    • 나: 그러네, 에어컨이 잘 돌지 않는데? 수리공을 불러야겠다.
    • 문형 : 1이 돌다
  4. 4. circulate
    돈이나 물자 등이 유통되다.
    For money, goods, etc., to be circulated.
    • 돈이 돌다.
    • 물자가 돌다.
    • 자금이 돌다.
    • 현금이 돌다.
    • 화폐가 돌다.
    • 요즘 불경기여서 돈이 원활히 돌지 못하고 있다.
    • 시장에 현금이 많이 돌아서 내수 경제가 활성화되고 있다.
    • 가: 요즘 사업 잘되세요?
    • 나: 글쎄요, 시장에 돈이 잘 돌지 못해서 예전만큼은 벌지 못해요.
    • 문형 : 1이 돌다
  5. 5. not recall
    기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
    To not be able to immediately recall a memory, idea, etc.
    • 적당한 말이 돌다.
    • 정답이 돌다.
    • 머릿속에서 돌다.
    • 입에서 돌다.
    • 혀끝에서 돌다.
    • 승규는 그 동창의 이름이 입 안에서 뱅뱅 돌 뿐 도통 생각이 나지 않았다.
    • 말하려던 단어를 떠올리려고 노력했지만 그 단어는 속에서 돌기만 할 뿐이었다.
    • 가: 생각이 잘 안 나?
    • 나: 응, 답이 머리에서 돌기만 하네. 분명 내가 어제 공부한 부분이었는데.
    • 문형 : 1이 돌다
  6. 6. be dizzy; feel giddy
    정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
    For one's eyes, head, etc., to become dizzy enough to lose one's senses.
    • 눈이 핑 돌다.
    • 땅이 돌다.
    • 머리가 핑 돌다.
    • 머릿속이 돌다.
    • 세상이 돌다.
    • See More
    • 자리에서 갑자기 일어서려던 지수는 눈앞이 돌고 현기증이 났다.
    • 술을 잘 못하는 언니는 맥주 한 잔만 마셔도 머리가 돌 것 같다고 했다.
    • 며칠을 굶었더니 몸에 힘이 없고 하늘이 뱅글뱅글 도는 것 같다.
    • 가: 천장이 빙빙 돌고 머리가 어지러워.
    • 나: 빈혈이 있는 거 아냐? 병원에 한번 가 봐.
    • 문형 : 1이 돌다
  7. 7. go crazy
    (속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
    (slang) To become insane.
    • 머리가 돌다.
    • 정신이 돌다.
    • 단단히 돌다.
    • 살짝 돌다.
    • 완전히 돌다.
    • 머리가 약간 돈 동네 바보가 침을 흘리며 거리를 쏘다닌다.
    • 아저씨는 큰 충격으로 머리가 돌아 버려서 종일 실성한 소리만 해 댔다.
    • 가: 너 돌았니? 어떻게 이런 큰 실수를 할 수가 있어?
    • 나: 정말 미안해. 내가 잠시 정신을 놓았었나 봐.
    • 문형 : 1이 돌다
  8. 8. appear; emerge
    어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
    For an energy or light to appear on the outside.
    • 광채가 돌다.
    • 기름기가 돌다.
    • 기색이 돌다.
    • 긴장감이 돌다.
    • 냉기가 돌다.
    • See More
    • 아직 신혼인 친구는 얼굴에 윤기가 돌고 행복해 보였다.
    • 어머니가 해 주신 김치찌개를 한 숟갈 떠먹으니 입맛이 돈다.
    • 보일러를 켜 놓은 지 한 시간 만에야 방 안에 온기가 돌기 시작했다.
    • 가: 벌써 집에 가려고?
    • 나: 응, 몸에 몸살기가 도는 것 같아. 오늘은 일찍 집에 가서 쉬어야겠어.
    • 문형 : 1에/에서 2가 돌다
  9. 9. form
    눈물이나 침 등이 생기다.
    For tears, saliva, etc., to form.
    • 물기가 돌다.
    • 신물이 돌다.
    • 젖이 돌다.
    • 입에 돌다.
    • 그렁그렁 돌다.
    • See More
    • 맛있는 음식을 보니 입 안에 군침이 살살 돌았다.
    • 친구가 고생한 이야기는 눈에 눈물이 돌 만큼 매우 슬펐다.
    • 가: 이 요리 어때? 굉장히 맛있어 보여.
    • 나: 와, 그림만 봐도 입 안에 침이 도는걸? 오늘은 이 요리를 먹으러 가자.
    • 문형 : 1에/에서 2가 돌다
  10. 10. spread
    술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
    For the effect of alcohol, medicine, etc., to spread through one's body.
    • 술기운이 돌다.
    • 약 기운이 돌다.
    • 취기가 돌다.
    • 온몸에 돌다.
    • 몸속에 감기약 기운이 돌아서 정신이 몽롱하다.
    • 술이 몇 잔 들어가자 몸에 술기운이 조금씩 도는 것 같다.
    • 가: 술 한 잔 더 마셔.
    • 나: 아니야, 나 이제 술기운이 좀 돌아서 그만 마실래.
    • 문형 : 1에/에서 2가 돌다
  11. 11. spread; prevail
    소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
    For a rumor, epidemic, etc., to spread throughout an area.
    • 괴질이 돌다.
    • 기근이 돌다.
    • 독감이 돌다.
    • 돌림병이 돌다.
    • 말이 돌다.
    • See More
    • 전국에 눈병이 돌아서 안과를 찾는 사람들이 많아졌다.
    • 회사에 대규모 구조 조정이 시작될 것이라는 이야기가 돈다.
    • 나라에 전염병이 돌아 전국의 초등학교에 임시 휴교령이 내렸다.
    • 가: 민준이가 사업에 성공해서 큰돈을 벌었다더라.
    • 나: 그래? 나는 처음 듣는 이야기인데 대체 어디에 그런 소문이 도는 거야?
    • 문형 : 1에/에서 2가 돌다
  12. 12. turn
    방향을 바꾸다.
    To change direction.
    • 뒤로 돌다.
    • 반대로 돌다.
    • 반대편으로 돌다.
    • 앞으로 돌다.
    • 옆쪽으로 돌다.
    • See More
    • 저 사거리에서 오른쪽으로 돌면 나오는 첫 번째 집이 바로 우리 집이다.
    • 내빈석에 계신 분들은 모두 뒤로 돌아 국기를 향해 서 주시기 바랍니다.
    • 가: 나 방금 공원 앞에 도착했어. 어디로 가면 돼?
    • 나: 응, 시계탑이 있는 쪽으로 돌아서 오 분 정도 걸어 와. 그럼 내가 보일 거야.
    • 문형 : 1이 2로 돌다
  13. 13. change
    생각이나 태도를 바꾸다.
    To change one's thought or attitude.
    • 강경파로 돌다.
    • 온건파로 돌다.
    • 우익으로 돌다.
    • 진보 성향으로 돌다.
    • 반대 노선으로 돌다.
    • 한때 진보 성향이 강했던 그 정치인은 최근에 보수 성향으로 돌았다.
    • 김 후보의 연설을 듣고 나서 많은 유권자들이 김 후보를 지지하는 쪽으로 돌았다.
    • 가: 너 아직도 그 정책을 반대하는 입장이야?
    • 나: 아니, 나 얼마 전에 반대 노선으로 돌았어. 이제는 그 정책을 지지하고 있어.
    • 문형 : 1이 2로 돌다
  14. 14. go around
    근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
    To change one's workplace, position, etc., over and over.
    • 벽지로 돌다.
    • 분점으로 돌다.
    • 영업직으로 돌다.
    • 지방으로 돌다.
    • 지점으로 돌다.
    • 김 선생님은 벽지로 돌면서 교사 생활을 하셨다.
    • 민준은 한동안 노동판으로 돌며 온갖 힘든 일을 했다고 한다.
    • 가: 자네는 입사해서 주로 지방의 분점으로 돌았지?
    • 나: 네, 이렇게 회사의 본점에서 일하는 것은 처음입니다.
    • 문형 : 1이 2로 돌다
  15. 15. go round; rotate
    무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
    To move around something in a circle.
    • 공중제비를 돌다.
    • 궤도를 돌다.
    • 둘레를 돌다.
    • 맴을 돌다.
    • 탑 주위를 돌다.
    • See More
    • 달은 보름마다 지구 주위를 한 바퀴씩 돈다.
    • 독수리가 하늘 위를 뱅글뱅글 돌면서 먹이를 찾고 있다.
    • 가: 태양이 지구를 도는 거야, 아니면 지구가 태양을 도는 거야?
    • 나: 지구가 태양의 주변을 도는 게 맞아.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  16. 16. go around
    어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
    To move around the edge of an area.
    • 광장을 돌다.
    • 교정을 돌다.
    • 둘레를 돌다.
    • 마당을 돌다.
    • 바깥쪽을 돌다.
    • See More
    • 운동선수들이 육상 트랙을 돌면서 체력 훈련을 한다.
    • 훈련병들이 조교의 휘파람 소리에 맞추어 연병장을 돈다.
    • 농악대는 징과 꽹과리를 치면서 동네를 한 바퀴 돌았다.
    • 가: 우리 가볍게 산책이나 다녀올래?
    • 나: 좋아. 그럼 요 앞의 호숫가를 한 번 돌고 오자.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  17. 17. detour
    가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
    To not go by the quicker route but go around the long way.
    • 거리를 돌다.
    • 길을 돌다.
    • 먼 길을 돌다.
    • 뒷마당을 돌다.
    • 시내를 돌다.
    • 운전기사가 길을 너무 돌아서 가는 바람에 생각보다 늦게 목적지에 도착했다.
    • 지수는 산책도 할 겸 산 뒤편으로 천천히 돌아서 내려왔다.
    • 가: 아저씨, 이 버스가 시청에 가나요?
    • 나: 음, 그 버스가 시청에 가기는 가는데 시내 쪽을 돌아서 가요.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  18. 18. pass through
    어떤 곳을 거쳐 지나가다.
    To go through and pass by a place.
    • 사는 곳을 돌다.
    • 삼거리를 돌다.
    • 친구 집을 돌다.
    • 홍콩을 돌아 터키에 가다.
    • 이 시내버스는 신촌을 도는 버스이다.
    • 관광버스가 관광객들을 태우고 도시의 주요 명승지를 돈다.
    • 가: 요 앞의 지하철역까지 태워 주실 수 있으세요?
    • 나: 그래요, 그 지하철역을 돌아서 집에 가지요 뭐. 타세요.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  19. 19. turn
    길을 끼고 방향을 바꾸다.
    To change the direction at a street corner.
    • 건물을 돌다.
    • 골목을 돌다.
    • 굽이를 돌다.
    • 담장을 돌다.
    • 로터리를 돌다.
    • See More
    • 이 물줄기는 산 굽이굽이를 돌아서 흘러 내려온다.
    • 저 모서리를 돌면 맛있는 빵을 파는 빵집이 나온다.
    • 마라톤 선수들이 이제 막 반환 지점을 돌아 달려간다.
    • 가: 손님, 어디에서 차를 세워 드릴까요?
    • 나: 저 앞의 모퉁이를 돌고 나서 바로 세워 주세요.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  20. 20. go around
    일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
    To come and go inside a certain range.
    • 경비를 돌다.
    • 구역을 돌다.
    • 방범을 돌다.
    • 상가를 돌다.
    • 순시를 돌다.
    • See More
    • 수위 아저씨가 손전등을 들고 순찰을 돈다.
    • 이장님은 틈틈이 마을을 돌면서 마을 사람들의 안부를 묻곤 했다.
    • 가: 의사 선생님, 회진을 도실 시간입니다.
    • 나: 아, 그래요? 그럼 환자들 진료 차트를 들고 곧 가지요.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  21. 21. go around
    볼일로 이곳저곳을 다니다.
    To go here and there to take care of something.
    • 도시를 돌다.
    • 방방곡곡을 돌다.
    • 상가를 돌다.
    • 세계를 돌다.
    • 시내를 돌다.
    • See More
    • 민준은 새 옷을 사려고 시내 여기저기를 돌았다.
    • 시장이 산사태 피해 지역을 돌며 사고를 당한 주민들을 위로하였다.
    • 김 사장은 전국의 지점을 돌면서 신제품에 대한 소비자들의 반응을 살폈다.
    • 가: 배낭여행을 떠난다면서? 어디로 여행을 다녀올 거야?
    • 나: 응, 우선은 남도 지방을 죽 돌고 올 계획이야.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
  22. 22. go around
    차례차례 다니다.
    To go one by one.
    • 구석구석을 돌다.
    • 세배를 돌다.
    • 집집을 돌다.
    • 골목마다 돌다.
    • 일일이 돌다.
    • See More
    • 신혼부부는 여러 친척 집을 돌며 인사를 드렸다.
    • 선장은 각 선실을 돌며 승객들에게 불편함이 없는지를 확인하였다.
    • 아버지는 증조할아버지의 산소를 시작으로 선조들의 무덤을 돌 것이라고 하셨다.
    • 가: 이사 온 기념으로 돌리는 이 떡을 누구에게 드릴 거예요?
    • 나: 응, 골목골목을 돌면서 모든 이웃집에 전해 줄 거야.
    • 문형 : 1이 2를 돌다
돌다리
발음 : [돌ː다리 ]
명사 Noun
stone bridge
돌로 만든 다리.
A bridge made of stone.
  • 돌다리가 걸리다.
  • 돌다리가 잠기다.
  • 돌다리를 건너다.
  • 돌다리를 고치다.
  • 돌다리를 놓다.
  • 개울에 걸쳐 놓은 돌다리를 민준은 더듬더듬 건넜다.
  • 시민들은 시원한 바람이 부는 청계천 위 돌다리를 건너며 즐거운 시간을 보냈다.
  • 가: 어제 비가 많이 와서 마을 앞 징검다리가 물에 잠겼어.
  • 나: 어쩔 수 없이 위 쪽 돌다리로 돌아가야겠네.
관용구 · 속담(1)

+ Recent posts

TOP