드링크 (drink)
명사 Noun
drink
음료 등의 마실 것.
Something to drink such as a beverage, etc.
  • 드링크 한 병.
  • 드링크를 마시다.
  • 나는 퇴근길에 목이 말라 드링크를 사서 마셨다.
  • 드링크는 비타민이 많이 들어 있어 건강에 좋다.
드무-
(드문데, 드무니, 드문, 드물, 드뭅니다)→드물다
드문드문
발음 : [드문드문 ]
부사 Adverb
  1. 1. occasionally; once in a while
    어떤 일이 시간적으로 자주 있지 않고 매우 드물게 일어나는 모양.
    In the manner of happening at rare intervals, not frequently.
    • 드문드문 다니다.
    • 드문드문 들어오다.
    • 드문드문 등장하다.
    • 드문드문 사 가다.
    • 드문드문 찾아오다.
    • 창밖으로 드문드문 풀을 뜯는 양들이 보인다.
    • 이 가게는 장사가 잘 안 되는지 손님이 드문드문 들어온다.
    • 그 타자는 드문드문 대타로 출장하면서도 좋은 활약을 했다.
    • 가: 이 식당에서 손님이 밥을 먹고 있는 모습을 본 적이 없어.
    • 나: 손님이 워낙 드문드문 들어오는 것 같아.
  2. 2. sparsely; thinly
    공간적으로 가까이 있지 않고 떨어져 있는 모양.
    In the state of being scattered, not closely spaced.
    • 드문드문 나다.
    • 드문드문 모여 있다.
    • 드문드문 보이다.
    • 드문드문 서 있다.
    • 드문드문 자라다.
    • 이곳은 산길 사이로 드문드문 집이 보일 정도로 깊은 골짜기다.
    • 이 축구장은 드문드문 잔디가 솟아 있어서 맨땅이나 다름없다.
    • 저 멀리 초가집들이 몇 채 드문드문 모여 있는 모습이 눈에 들어왔다.
    • 가: 우리 동네는 밤만 되면 너무 어두워서 다닐 수가 없어.
    • 나: 가로등이 드문드문 세워져 있어서 그래.
드물-
(드물고, 드물어, 드물어서, 드물면, 드물었다)→드물다
드물다 ★★
발음 : [드물다 ]
활용 : 드문[드문], 드물어[드무러], 드무니[드무니], 드뭅니다[드뭄니다]
형용사 Adjective
  1. 1. infrequent; uncommon
    일어나는 횟수가 많지 않다.
    The low number of occurrences.
    • 드문 일.
    • 드문 현상.
    • 드물게 일어나다.
    • 사람이 드물다.
    • 인적이 드물다.
    • 인적이 드문 거리는 적막한 느낌을 주었다.
    • 사막에 큰비가 오는 일은 매우 드물게 일어난다.
    • 가: 언니는 항상 이렇게 늦게 오니?
    • 나: 언니는 일이 많아서 집에 일찍 귀가 하는 일이 드물어요.
    • 문형 : 1이 드물다
  2. 2. sparse
    간격이 좁지 않다.
    A wide space between things.
    • 드물게 심다.
    • 드물게 있다.
    • 민준이는 앞머리는 완전히 벗겨졌고 옆쪽에도 드물게 머리털이 나 있었다.
    • 긴 도로를 따라 은행나무가 드물게 심겨 있어 나무와 나무 사이의 간격이 넓다.
    • 작물은 드물게 심어야 넓은 부분의 토양이 가지고 있는 양분을 빨아들여 잘 자란다.
    • ※ 주로 '드물게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 드물다
  3. 3. rare
    흔하지 않다.
    Not common.
    • 보기 드물다.
    • 아주 드물다.
    • 그 배우는 아직 신인이라 알아보는 사람이 드물다.
    • 아랫집에 사는 청년은 보기 드물게 건실한 청년이라 주위에서 칭찬을 많이 한다.
    • 가: 아랫집 새댁이 직접 김장을 하는 것을 보고 놀랐어요.
    • 나: 그러게. 젊은 사람이 김치를 담그는 일은 요즘 정말 드문데 말이야.
    • 문형 : 1이 드물다
드세다
발음 : [드세다 ]
활용 : 드센[드센], 드세어[드세어](드세[드세]), 드세니[드세니], 드셉니다[드셈니다]
형용사 Adjective
  1. 1. tough; wild
    힘이나 기세가 몹시 세다.
    Extreme strength or vigor.
    • 드세게 뻗은 나뭇가지.
    • 고집이 드세다.
    • 기운이 드세다.
    • 드센 바람 때문에 걷기조차 힘들다.
    • 나는 민준이가 성격이 너무 드세서 싫다.
    • 가: 옷이 왜 이렇게 몽땅 젖었어?
    • 나: 비가 드세게 오는 바람에 우산을 썼는데도 이렇게 됐네요.
    • 문형 : 1이 드세다
  2. 2. hard; rough
    어떤 일이 견디기 어려울 정도로 힘들다.
    Too hard to endure.
    • 시집살이가 드세다.
    • 일이 드세다.
    • 팔자가 드세다.
    • 이 일은 너무 드세서 오래 할 수 없을 것 같다.
    • 점쟁이는 지수는 드센 팔자라서 결혼을 여러 번 할 거라고 했다.
    • 가: 왜 이렇게 기분이 언짢아 보이세요?
    • 나: 시집간 지 얼마 안 된 딸이 시집살이가 드세다며 힘들어해서요.
    • 문형 : 1이 드세다
드잡이
발음 : [드잡이 ]
명사 Noun
grappling; tussle
서로 머리나 멱살을 잡고 싸우는 짓.
A fighting in which two people grab each other roughly by the hair or by the collar.
  • 드잡이 싸움.
  • 드잡이가 벌어지다.
  • 드잡이를 벌이다.
  • 드잡이를 하다.
  • 출근길 지하철 안에서 두 여성이 드잡이를 벌였다.
  • 국회 의원들이 드잡이를 하는 것은 국민들 앞에 부끄러운 일이다.
  • 가: 밖이 왜 이렇게 시끄러워?
  • 나: 골목에서 두 사람이 드잡이를 하고 난리네.
(得)
발음 : [득 ]
활용 : 득이[드기], 득도[득또], 득만[등만]
명사 Noun
gain; profit
소득이나 이득.
An income or a profit.
  • 득이 되다.
  • 득이 없다.
  • 득이 있다.
  • 을 보다.
  • 무엇을 하든지 실속 있는 일을 해야 득이 있는 것이다.
  • 이 제도가 시행되면서 을 보는 분야가 있는 반면 피해가 불가피한 분야도 있다.
  • 가: 대통령 후보들이 서로를 헐뜯는 걸 보니 정말 실망스러워.
  • 나: 맞아. 서로를 비방해 봤자 아무에게도 득이 될 게 없는데 말이야.
득남 (得男)
발음 : [등남 ]
명사 Noun
birth of a son
아들을 낳음.
The birth of a baby boy.
  • 득남을 축하하다.
  • 득남을 하다.
  • 우리는 모두 지수의 득남을 축하했다.
  • 김 대리는 승진도 되고 득남도 하는 겹경사를 맞게 됐다.
  • 가: 형님네 부부가 오늘 새벽 득남을 했다네.
  • 나: 어머, 귀여운 왕자님을 만나러 조만간 가야겠네요.
득남하다 (得男 하다)
발음 : [등남하다 ]
동사 Verb
deliver a baby boy
아들을 낳다.
To give birth to a son.
  • 득남한 가정.
  • 득남한 부부.
  • 득남한 집.
  • 득남한 형님네 부부가 병원에서 돌아왔다.
  • 그 연예인 부부는 어젯밤에 득남했다고 한다.
  • 지난주에 득남한 김 대리는 동료들로부터 축하를 받았다.
  • 가: 득남했다면서요? 축하드려요.
  • 나: 감사합니다. 아들만 둘인데 또 아들을 낳았네요.
  • 문형 : 1이 득남하다

+ Recent posts

TOP