몽골어 (Mongol 語)
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
Mongolian
モンゴルご【モンゴル語】
mongol, langue mongole
mongol, idioma mongol
اللغة المنغولية
Монгол хэл
tiếng Mông Cổ
ภาษามองโกล, ภาษามองโกเลีย
bahasa Mongol
монгольский язык
주로 몽골 사람들이 쓰는 언어.
The language spoken mainly by Mongolians.
主にモンゴル人が使う言語。
Langue principalement utilisée par les Mongols.
Idioma usado mayormente por los mongoles.
اللغة التي يتحدث بها المنغوليون عادة
гол төлөв монгол хүмүүсийн хэрэглэдэг хэл.
Ngôn ngữ chủ yếu do người Mông Cổ dùng.
ภาษาซึ่งส่วนใหญ่คนมองโกลใช้
bahasa yang pada umumnya digunakan oleh orang Mongol
Язык, используемый в основном жителями Монголии.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
in a lumpy and squashy state
ふっくら
grumosamente, lleno de grumos
булцгар, болцгор, цэлцгэр
một cách nhun nhũn, một cách mềm mềm
นุ่มนิ่ม, นุ่ม ๆ นิ่ม ๆ, อ่อนนุ่ม, นุ่มนวล
Комковатый; бугорчатый
덩이진 물건이 부드럽고 말랑말랑한 느낌.
In a state in which something lumpy feels soft and smooth.
塊になっている物が柔らかくてふかふかした感じ。
Idéophone illustrant la sensation de toucher un objet grumeleux doux et mou.
Sensación que dan los grumos de algo suaves y blandos.
إحساس بنعومة الملمس وطراوته عند لمس شيء متكتّل
бөөн бондгор юмны булбарай зөөлөн мэдрэмж.
Cảm giác vật đóng thành tảng mềm mại và dẻo dẻo.
ความรู้สึกว่าสิ่งของที่เป็นก้อนนิ่มและอ่อนนุ่ม
perasaan bergumpal lembut dan kenyal
мягкий и пузырчатый на ощупь.
- 몽글몽글 나오다.
- 몽글몽글 덩이지다.
- 몽글몽글 매끄럽다.
- 몽글몽글 부드럽다.
- 몽글몽글 부풀다.
- 몽글몽글 덩이진 떡이 매우 맛있게 보인다.
- 방금 만든 순두부는 몽글몽글 덩어리가 져 있어서 한입에 부드럽게 넘어갈 것 같다.
- 가: 이 털장갑을 만져 보니 매우 부드럽네요.
- 나: 네, 그 장갑은 손님들이 몽글몽글 느낌이 좋아서 많이 사 가는 제품이에요.
몽글몽글하다발음 : [몽글몽글하다 ]
활용 : 몽글몽글한[몽글몽글한], 몽글몽글하여[몽글몽글하여](몽글몽글해[몽글몽글해]), 몽글몽글하니[몽글몽글하니], 몽글몽글합니다[몽글몽글함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
lumpy and squashy
ふっくらする
grumoso
ليّنٌ
булцгар, болцгор, цэлцгэр
nhun nhũn, mềm mềm
นุ่มนิ่ม, นุ่ม ๆ นิ่ม ๆ, อ่อนนุ่ม, นุ่มนวล
lembek, lunak, kenyal
комковатый; бугорчатый
덩이진 물건이 부드럽고 말랑말랑하다.
Something lumpy feeling soft and smooth.
塊になっている物が柔らかくてふかふかする。
(Objet grumeleux) Doux et mou.
Dícese de un grumo: suave y blando.
يكون شيء متكتّل ناعم الملمس وطريا
бөөн бондгор юмны булбарай зөөлөн.
Vật đóng thành tảng mềm mại và dẻo dẻo.
สิ่งของที่เป็นก้อนนิ่มและอ่อนนุ่ม
benda yang bergumpal lembut dan kenyal
Мягкий, пузырчатый (о предмете).
- 몽글몽글한 느낌.
- 몽글몽글한 덩어리.
- 몽글몽글한 살.
- 꽃망울이 몽글몽글하다.
- 포도알이 몽글몽글하다.
- 나는 몽글몽글한 순두부를 넣고 맛있는 찌개를 끓였다.
- 동생이 사 온 젤리는 몽글몽글하게 부드러웠다.
- 가: 이 양갱 정말 맛있다.
- 나: 몽글몽글한 게 입에서 살살 녹네.
몽글하다발음 : [몽글하다 ]
활용 : 몽글한[몽글한], 몽글하여[몽글하여](몽글해[몽글해]), 몽글하니[몽글하니], 몽글합니다[몽글함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
1. feeling heavy on the stomach
1. もたれる【凭れる】
1. lourd
1. indigestado
1. سوء الهضم
1. цатгалдах
1. chướng bụng, nặng bụng, no hơi
1. อืด, เฟ้อ
1. terasa kembung
1.
먹은 음식이 잘 소화되지 않아 속이 더부룩하다.
Having a little indigestion due to undigested food.
食べた物が消化されないで胃に残り重苦しく感じられる。
Qui est pris d'un malaise à l'estomac après l'ingestion d'un repas.
Que siente incomodidad en el estómago por indigestión.
يشعر بالانتفاخ بسبب عدم إتمام عملية هضم المأكولات بشكل جيد
идсэн хоол сайн шингэхгүй дотор хүнд оргих.
Thức ăn đã ăn không tiêu hóa được nên đầy bụng.
ท้องอืดเนื่องมาจากอาหารที่กินไปไม่ย่อย
makanan yang dimakan tidak tercerna dengan baik sehingga perut kembung
Ощущение тяжести в желудке от несварения пищи.
- 몽글한 기분.
- 몽글한 느낌.
- 배가 몽글하다.
- 속이 몽글하다.
- 어제 먹은 음식이 체했는지 아침부터 배 속이 몽글했다.
- 어머니는 속이 몽글하다며 가슴을 몇 번이고 주먹으로 치셨다.
- 가: 배가 왜 이리 몽글하지?
- 나: 소화제 좀 줄까?
2. oppressed
2. むっとする
2. oppressé, opprimé
2. apesadumbrado
2. خانق
2. зангирах, давчдах
2. nghẹn thở, nghẹt thở
2. ตีบตัน, อัดอั้น
2. sesak hati
2.
슬픔이나 노여움 등으로 가슴이 꽉 막힐 정도로 답답하다.
Feeling heavy in the chest due to grief, anger, etc.
悲しみや怒りなどで胸がつまって息苦しい。
Qui se sent étouffé à cause de la tristesse ou de la colère au point d'être asphyxié.
Que siente un peso en el corazón por tristeza o ira.
يشعر بضيق الصدر بسبب الحزن أو الغضب أو غيره
уйтгар гуниг, уур бухимдлаас болж цээж бөглөрсөн мэт давчдах.
Ngực thấy tức đến mức bị nghẹn vì buồn bực hay cáu giận...
อึดอัดจนขนาดรู้สึกหน้าอกตีบตันแน่นด้วยความเศร้าหรือความโกรธ เป็นต้น
sesak hati karena kesedihan, kemarahan dsb
Тяжёлое, давящее ощущение на душе от грусти, печали и т.п.
- 몽글한 기분.
- 몽글한 느낌.
- 가슴이 몽글하다.
- 마음이 몽글하다.
- 속이 몽글하다.
- 가슴 한 켠에는 아직도 그에 대한 몽글한 감정의 앙금이 남아있었다.
- 갑작스러운 아들의 사망 소식을 들은 내 가슴은 몽글했다.
- 가: 민준이한테 맞았다며?
- 나: 내가 아직도 그 생각만 하면 몽글한 게 화가 나.
3. lumpy and mushy
3. ふっくらする
3.
3. blando, suave
3. ليّنٌ
3. бондгор, болцгор
3. nhun nhũn, mềm mềm
3. นุ่มนิ่ม, ยืดหยุ่น, เหลวเละ
3. lembek, kenyal
3.
덩이진 물건이 부드럽고 무르다.
A lumpy thing being soft and squashy.
塊になっている物が柔らかい。
(Objet grumeleux) Doux et mou.
Dícese de algún grumo: Suave y blando.
يكون شيء متكتّل ناعما وطريا
бөөн бондгор зүйл зөөлөн нялцгай байх.
Vật đóng thành tảng mềm mại và dẻo dẻo.
สิ่งของนิ่มและอ่อนซึ่งมารวมกันอยู่
benda yang menggumpal lembut dan lunak
Пузырчатый, мягкий и влажный (о предмете).
- 몽글한 느낌.
- 몽글한 덩어리.
- 몽글하게 부드럽다.
- 몽글하게 익다.
- 토마토가 몽글하다.
- 상자 안에 손을 넣으니 몽글한 덩어리가 느껴졌다.
- 주홍빛의 감은 잘 익어서 몽글했다.
- 가: 이 강아지 몽글한 게 너무 귀엽지 않니?
- 나: 털도 어쩜 이렇게 보드라울까?
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
mongdalgwisin
モンダルグィシン
mongdalgwisin, fantôme de jeune homme
mongdalgwisin, fantasma de soltero
مونغ دال كيشين
гоонь эрийн сүнс
mongdalgwisin; ma cậu
มงดัลควีซิน
hantu bujangan
мондальгвисин
총각이 죽어서 된 귀신.
ghost of a bachelor: The ghost of a man who died unmarried.
チョンガーの亡霊:独身のまま死んだ男の鬼神。
Esprit d'un jeune homme qui est mort sans être marié.
Un fantasma que en vida permaneció soltero.
الشبح الذي يصبح بعد موت الأعزب
гоонь эр нас бараад чөтгөр болох.
Ma quỷ do người con trai chưa kết hôn đã chết biến thành.
ผีหนุ่มโสด; ผีชายโสด: ผู้ชายที่ไม่ได้แต่งงานแล้วตายกลายเป็นผี
laki-laki bujangan yang mati dan menjadi hantu
Приведение, которым стал мужчина, умерший холостым.
- 몽달귀신 이야기.
- 몽달귀신이 나타나다.
- 몽달귀신이 되다.
- 몽달귀신을 만나다.
- 몽달귀신을 보다.
See More- 몽달귀신을 쫓아내다.
- 할머니는 우리들에게 몽달귀신과 처녀귀신 이야기를 하며 겁을 주셨다.
- 결혼을 못 하고 죽은 김 씨가 몽달귀신이 되어 밤마다 나타난다는 소문이 있다.
- 무당은 몽달귀신이 나타나지 않도록 하려면 영혼끼리 결혼식이라도 올려 한을 풀어 줘야 한다고 했다.
- 가: 너 결혼 안 하고 평생 노총각으로 살래?
- 나: 걱정 마세요. 몽달귀신이 되기 싫어서라도 올해에는 꼭 결혼할게요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stubby pencil
ちびたえんぴつ【ちびた鉛筆】
crayon usé, crayon court
lápiz muy gastado
قلم رصاص مبري
харандааны тайрдас
bút chì cùn
ดินสอสั้น, ดินสอที่ใช้จนเหลือนิดเดียว
pensil pendek
огрызок (карандаша)
많이 써서 길이가 매우 짧아진 연필.
A pencil that has become very short due to much use.
たくさん使って短くなった鉛筆。
Crayon devenu très court, parce qu'on l'a beaucoup utilisé.
Lápiz que se ha acortado debido al uso.
القلم الرصاص الذي أصبح قصيرا بفعل كثرة الاستخدام
хэт их хэрэглээд дэндүү богино болсон харандаа.
Bút chì có độ dài rất ngắn do đã bị dùng nhiều.
ดินสอที่ความยาวสั้นลงมากเนื่องจากใช้การเยอะ
pensil yang sangat pendek karena telah banyak dipakai untuk menulis
Коротко сточившийся карандаш от долгого использования.
- 몽당연필 한 자루.
- 몽당연필을 깎다.
- 몽당연필을 모으다.
- 몽당연필을 버리다.
- 몽당연필을 쓰다.
- 이 몽당연필은 길이가 새끼손가락만 하다.
- 어린 시절부터 쓴 이 연필은 얼마나 많이 깎아 썼는지 몽당연필이 되었다.
- 영수는 주머니에 조그마한 몽당연필을 넣고 다니며 생각날 때마다 메모하는 습관이 있다.
- 가: 이 몽당연필은 너무 짧으니까 버려야겠다.
- 나: 그냥 버리긴 아까우니까 펜대에 끼워서 조금 더 쓰는 게 어때?
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
stick
こんぼう【こん棒】
bâton
palo, vara
عصا
муна, шийдэм
roi, thước đánh, dùi cui
ไม้กระบอง, ไม้ตะบอง, ไม้พลอง, ไม้เรียวหนา
pentungan
дубинка
주로 사람이나 동물을 때릴 때 사용하는 굵은 막대기.
A thick stick usually used to hit people or animals.
主に人や動物を叩く時に使う太い棒。
Gros bâton souvent utilisé pour frapper une personne ou un animal.
Palo grueso que se usa generalmente para golpear a personas o animales.
عصا سميكة تستخدم عادة لضرب البشر أو الحيوانات
хүн, амьтан цохиход ашигладаг бүдүүн саваа.
Gậy tròn dùng khi đánh người hay động vật.
ไม้เรียวหนาที่ส่วนใหญ่ใช้ตอนตีคนหรือสัตว์
tongkat tebal yang digunakan untuk memukul orang atau hewan
Толстая палка, используемая для побоев человека или животного.
- 몽둥이를 들다.
- 몽둥이를 휘두르다.
- 몽둥이로 때리다.
- 몽둥이로 맞다.
- 몽둥이로 얻어맞다.
See More- 몽둥이로 패다.
- 몽둥이로 후려갈기다.
- 그 사내는 몽둥이로 내 등을 사정없이 때렸다.
- 몽둥이로 맞은 자리는 아직까지 시퍼렇게 멍이 들어 보기 흉했다.
- 가: 요즘도 몽둥이로 동물을 때려서 죽이는 사람들이 있더라고.
- 나: 정말? 잔인한 사람들 같으니라고.
몽둥이질발음 : [몽둥이질 ]
파생어 : 몽둥이질하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
thrashing
coups de bâton
paliza
ضَرب
мунадах, шийдэмдэх
sự dùng roi, sự dùng thước đánh
การตีด้วยไม้กระบอง, การตีด้วยไม้ตะบอง, การตีด้วยไม้พลอง, การตีด้วยไม้เรียวหนา
memukul (dengan pentungan)
몽둥이로 때리는 일.
The act of hitting with a stick.
棒で殴ること。
Action de frapper avec un bâton.
Serie de golpes que se dan con un palo.
الضرب بعصا
муна, шийдмээр цохих явдал.
Việc đánh bằng roi (hoặc bằng thước).
การตีด้วยไม้เรียวหนา
kegiatan memukul dengan pentungan
Орудовать дубинкой.
- 몽둥이질을 가하다.
- 몽둥이질을 당하다.
- 몽둥이질을 피하다.
- 몽둥이질을 하다.
- 몽둥이질을 해 대다.
- 마을 사람들은 돼지를 잡겠다며 돼지에게 인정사정없이 몽둥이질을 해 댔다.
- 일본군은 독립운동가들에게 몽둥이질을 가하며 독립운동을 못하도록 협박했다.
- 가: 옆집의 박 씨가 폭력배들에게 끌려가 몽둥이질을 당했대.
- 나: 그래서 한쪽 다리를 절뚝거리는 거였구나.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
all
みんな。そっくり。ねこそぎ【根こそぎ】。すっかり。ぜんぶ【全部】
tout, entièrement, complètement
todo, totalmente, plenamente, colmadamente
كلّه ، بِرُمته ، بكامله
цөмийг нь, бүхэлд нь, нийтэд нь
toàn bộ, một cách sạch trơn, một cách nhẵn nhụi
เกลี้ยง, สิ้น
semua, keseluruhan, seluruh
целиком; полностью
있는 대로 한꺼번에 모두.
Everything, as much as one can, at once.
ある限りいっぺんにすべて。
Dans sa totalité existante, d'un seul coup.
Todo lo que haya y de una vez.
بكامله في مرّة واحدة
байгааг нэг дор бүхэлд нь.
Tất cả những gì có được đều cùng một lúc.
ทั้งหมดเท่าที่มีอยู่
semua yang ada sekaligus
Всё без остатка.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
in a small lump
ばっさり。ずばっと。ばさっと
tout, entièrement, complètement, intégralement
de una vez, de golpe
كلّ ، بكامله
хэрчим, огтлоос
gọn lỏn, phắt
ทู่, ม่อต้อ, กระติ๊ดเดียว
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
In the manner that a small part of something is cut at once.
全体の一部が一度に小さく切れたり折れる様子。
De manière à ce qu'une partie soit coupée d'un seul coup.
Modo en que algo se corta o se fractura de una vez, quedando solo un trozo pequeño.
شكل انقطاع أو انفصال جزء من شيء ما بحجم صغير مرّة واحدة
ямар нэгэн зүйлийн нэг хэсэг багаар тайрагдах буюу тасрах байдал.
Hình ảnh một phần bị cắt nhỏ hay bị đứt đoạn trong thoáng chốc.
ลักษณะส่วนหนึ่งของบางสิ่งได้ถูกตัดหรือหั่นให้สั้นลง
bentuk salah satu bagian dari sesuatu terpotong atau terputus pendek
Вид одним махом мелко отрезанной или оторванной части чего-либо.
- 몽땅 깎다.
- 몽땅 끊기다.
- 몽땅 끊어지다.
- 몽땅 자르다.
- 몽땅 잘리다.
- 뒷산은 공사로 인해 산허리가 몽땅 잘려 나갔다.
- 나는 머릿결이 너무 상해 길었던 머리를 몽땅 잘라 버렸다.
- 가: 정말 영화 보러 갈 돈도 없어?
- 나: 부모님에게 대들었다가 용돈이 몽땅 깎였거든.