-문 (文) ★★
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
บท..., บทความ..., ข้อความ..., คำ...
‘글’의 뜻을 더하는 접미사.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ข้อความ'
  • 감상
  • 건의
  • 결의
  • 경고
  • 공고
  • See More
묶음
발음 : [무끔 ]
명사 คำนาม
  1. 1. มัด, หอบ
    여럿을 한데 모아서 묶어 놓은 덩이. 또는 그러한 상태.
    ก้อนที่รวบรวมหลาย ๆ สิ่งในที่เดียวแล้วผูกไว้ หรือสภาพดังกล่าว
    • 묶음.
    • 바나나 묶음.
    • 서류 묶음.
    • 종이 묶음.
    • 묶음으로 팔다.
    • 할머니는 배추를 낱개가 아니라 세 개 묶음으로만 판매했다.
    • 소년이 건네 준 꽃묶음에는 진달래, 개나리뿐 아니라 철쭉도 섞여 있었다.
    • 가: 분명히 내가 그 서류들을 따로 잘 묶어 뒀는데 어디 뒀는지 모르겠어.
    • 나: 이 많은 서류 묶음 중에서 대체 어떻게 찾아?
  2. 2. มัด(ลักษณนาม), หอบ(ลักษณนาม)
    여럿을 한데 모아서 묶어 놓은 덩이를 세는 단위.
    หน่วยนับก้อนที่รวบรวมหลาย ๆ สิ่งในที่เดียวแล้วผูกไว้
    • 바나나 한 묶음.
    • 묶음을 사다.
    • 은행원은 만 원짜리 백 장 한 묶음을 내게 건네 주었다.
    • 왕은 귀한 비단 세 묶음 중 한 묶음을 공적을 세운 신하에게 하사하였다.
    • 가: 집에 고사리 있는데 또 샀어?
    • 나: 응. 어제 시장에 갔더니 세 묶음으로 묶어서 아주 싸게 팔길래 샀어.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
묶음표 (묶음 標)
발음 : [무끔표 ]
명사 คำนาม
วงเล็บ
다른 내용과 구별하기 위하여 단어, 문장 등의 앞뒤에 넣어 묶어 주는 문장 부호.
เครื่องหมายวรรคตอนที่ใส่ด้านหน้าและด้านหลังคำศัพท์หรือประโยค เป็นต้น เพื่อรวบให้แยกออกจากเนื้อหาอื่น ๆ
  • 묶음표를 그리다.
  • 묶음표를 치다.
  • 묶음표 안에 넣다.
  • 나는 문장 가운데 강조해야 하는 부분에 굵은 묶음표를 그렸다.
  • 발음 기호를 표기할 때 반드시 묶음표를 사용하여 표기하여야 한다.
  • 가: 수식은 어떤 차례로 계산하나요?
  • 나: 먼저 묶음표안의 수식을 계산한 후에 곱셈과 나눗셈을 계산하고, 그 다음에 덧셈과 뺄셈을 계산하는 거야.
  • ※ 소괄호 '( )', 중괄호 '{ }', 대괄호 '[ ]'가 있다.
  • 유의어 괄호
묶이-
(묶이고, 묶이는데, 묶이니, 묶이면, 묶인, 묶이는, 묶일, 묶입니다)→묶이다
묶이다 ★★
발음 : [무끼다 ]
활용 : 묶이어[무끼어/ 무끼여](묶여[무껴]), 묶이니[무끼니]
동사 คำกริยา
  1. 1. ถูกมัด, ถูกผูก
    끈, 줄 등이 매듭지어지다.
    เชือก เส้น เป็นต้น ถูกผูกเป็นปมมัด
    • 끈이 묶이다.
    • 노끈이 묶이다.
    • 밧줄이 묶이다.
    • 리본 모양으로 묶이다.
    • 단단히 묶이다.
    • 리본이 너무 단단하게 묶여 있어서 포장을 푸는 데에 한참 걸렸다.
    • 나중에 다시 풀어야 하니까 끈이 너무 세게 묶이지 않도록 해 주세요.
    • 가: 달리는 도중에 운동화 끈이 풀어지지 않도록 끈을 단단히 묶어.
    • 나: 이미 단단히 묶여 있으니 걱정하지 마세요.
    • 문형 : 1이 묶이다
  2. 2. ถูกมัด
    사람이나 물건이 기둥, 나무 등에 붙들어 매어지다.
    คนหรือสิ่งของถูกมัดติดที่เสา ต้นไม้ เป็นต้น
    • 나무에 묶여 있는 사람.
    • 수레에 묶인 짐.
    • 기둥에 묶이다.
    • 나무에 묶이다.
    • 단단히 묶이다.
    • 그 남자는 물건을 훔친 죄로 큰 바위에 묶인 채 형벌을 당했다.
    • 교도관은 의자에 묶여 축 늘어져 있는 죄수를 감시하고 있었다.
    • 가: 엄마, 할머니 댁에는 너무 큰 개가 있어서 들어가기가 무서워요.
    • 나: 개는 줄에 묶여 있으니까 걱정하지 않아도 된단다.
    • 문형 : 1이 2에 묶이다
  3. 3. ถูกกำหนด, ถูกจำกัด
    법 등으로 금지되거나 제한되다.
    ถูกสั่งห้ามหรือถูกกำหนดโดยกฎหมาย
    • 규범에 묶이다.
    • 규제에 묶이다.
    • 법률에 묶이다.
    • 제약에 묶이다.
    • 제한에 묶이다.
    • 이 지역은 그린벨트로 묶여 개발이 제한된 곳이다.
    • 조선 시대에 일반 백성들은 신분에 묶여 출세하기가 어려웠다.
    • 가: 우리 아파트 단지도 오래되었는데 재건축 안 하나?
    • 나: 우리 지역은 고도 제한에 묶여서 개발이 어렵대.
    • 문형 : 1이 2에/로 묶이다
  4. 4. ถูกมัดไว้, ถูกผูกไว้
    끈, 줄 등으로 어떤 사람이나 물건이 단단히 잡아매어지다.
    คนหรือสิ่งของใด ๆ ถูกมัดอย่างแน่นด้วยเชือก สาย เป็นต้น
    • 머리카락이 묶이다.
    • 손발이 묶이다.
    • 고무줄로 묶이다.
    • 끈으로 묶이다.
    • 몸에 포승줄이 묶이다.
    • 지수는 온몸에 밧줄이 꽁꽁 묶여 있었다.
    • 선생님의 연구실 한 쪽 구석에는 책이 차곡차곡 쌓여 끈으로 묶여 있다.
    • 가: 잠깐 한눈을 판 사이에 그 놈이 도망을 쳤습니다.
    • 나: 손발이 꽁꽁 묵여 있었는데 잘도 도망을 쳤군.
    • 문형 : 1이 2에 묶이다, 1이 2로 묶이다
  5. 5. ถูกมัดรวม
    사람이나 사물이 한데 붙어 있도록 끈 등으로 매어지다.
    คนหรือวัตถุถูกมัดด้วยเชือก เป็นต้น ให้ติดแน่นไว้ที่หนึ่ง
    • 서로 묶이다.
    • 아내는 시장에서 줄에 나란히 묶여 있는 굴비를 샀다.
    • 이번 사건의 범인으로 지목된 사람들이 하나의 끈으로 묶인 채 끌려갔다.
    • 공항에 도착하여 가방을 찾으려고 보니 내 가방과 동생의 가방이 묶여 있었다.
    • 가: 새끼 염소들이 많아서 관리하는 게 어렵겠다.
    • 나: 아냐, 새끼들이 어미랑 묶여 있어서 멀리로는 못 가.
    • 문형 : 1이 (2와) 묶이다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  6. 6. รวมกัน, รวมไว้ด้วยกัน, รวมเข้าด้วยกัน
    여럿이 한군데로 모이거나 합해지다.
    รวบรวมหรือรวมหลาย ๆ สิ่งให้มาอยู่ในที่เดียวกัน
    • 공동체로 묶이다.
    • 하나로 묶이다.
    • 시련을 통해 가족의 사이가 더 단단히 묶이는 일이 많다.
    • 인터넷 쇼핑몰에서 물건을 따로 주문했는데, 하나로 묶여 배송되었다.
    • 이 결혼을 통해 두 집안이 한 가족으로 묶였으니 앞으로 더욱 화목하게 지내시길 바랍니다.
    • 가: 승규는 친구들한테 돈을 조금씩 빌렸더라.
    • 나: 응, 한데 묶으면 꽤 큰돈일걸?
    • 문형 : 1이 2로 묶이다
  7. 7. รวบรวมไว้ด้วยกัน, รวมเข้าด้วยกัน, รวมเล่ม
    여럿이 한 체제로 합해지다.
    รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าไว้ให้อยู่รูปแบบเดียวกัน
    • 책으로 묶이다.
    • 한 권으로 묶이다.
    • 한데 묶이다.
    • 최 선생님의 제자들이 쓴 글들이 한 권의 책으로 묶여 출판되었다.
    • 이 단편 소설집은 선배가 그동안 발표한 단편들이 한데 묶인 책이다.
    • 가: 이게 신제품인가 보죠?
    • 나: 네, 기존 인기 제품들의 장점들이 다 묶인 제품이에요.
    • 문형 : 1이 2로 묶이다
1 (文)
발음 : [문 ]
명사 คำนาม
วรรณคดี, วรรณกรรม, ศิลปะ
학문, 문학, 예술 등을 이르는 말.
คำที่อ้างถึงศิลปะ วรรณคดี วิชาการ เป็นต้น
  • 을 숭상하다.
  • 을 갖추다.
  • 에 정진하다.
  • 사내대장부라면 과 무를 겸비하고, 정신과 육체를 단련하여 큰일을 해야 한다.
  • 조선 시대에는 무를 천시하고 문을 숭상했기 때문에 무사들이 문인들보다 낮은 대우를 받았다.
2 (門) ★★★
발음 : [문 ]
명사 คำนาม
  1. 1. ประตู
    사람이 안과 밖을 드나들거나 물건을 넣고 꺼낼 수 있게 하기 위해 열고 닫을 수 있도록 만든 시설.
    สิ่งอำนวยความสะดวกที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถเปิดและปิดได้เพื่อคนเข้าออกข้างในและข้างนอก หรือใส่หรือเอาสิ่งของออกได้
    • 가게 .
    • 교실 .
    • 부엌 .
    • 사무실 .
    • 식당 .
    • See More
    • 사무실에 이미 누가 출근해 있는지 이 열려 있었다.
    • 을 두드리는 소리가 나서 나가 보니 소포가 와 있었다.
    • 겨울이 다가오자 어머니는 장롱 을 열고 두꺼운 옷을 꺼내셨다.
    • 가: 추운데 을 닫는 것이 어떨까요?
    • 나: 아, 네 이 열려 있는 줄 몰랐어요.
  2. 2. ประตู
    목표를 이루기 위해 통과해야 하는 과정.
    กระบวนการที่ต้องข้ามผ่านเพื่อบรรลุเป้าหมาย
    • 성공의 .
    • 입시의 .
    • 입학의 .
    • 취업의 .
    • 취직의 .
    • 경제가 회복되어 취업 이 활짝 열렸다.
    • 고난의 을 거친 후에야 성공을 이룰 수 있다.
    • 가: 올해에도 역시 입시 경쟁이 치열하죠?
    • 나: 네, 올해에는 수험생들도 늘어나 대학 입시의 은 더욱 좁아질 전망입니다.
    • ※ 주로 '~(의) 문'으로 쓴다.
관용구 · 속담(3)
문가 (門 가)
발음 : [문까 ]
명사 คำนาม
ข้างประตู, รอบๆประตู
문의 옆이나 주변.
ด้านข้างของประตูหรือรอบๆประตู
  • 문가로 가다.
  • 문가에 기대다.
  • 문가에 서다.
  • 문가에 앉다.
  • 문가에서 기다리다.
  • 남자는 문가에 서서 방 안에 아는 사람이 있는지 살펴보았다.
  • 아이는 계속 문가에 서 있기만 할 뿐 집 안으로 들어오지 않았다.
  • 아주머니는 손님이 문가에 나타나자마자 문을 열어 반갑게 손님을 맞았다.
  • 가: 왜 그렇게 문가에서 서성거려?
  • 나: 기다리는 사람이 있어서 그래.
문간 (門間)
발음 : [문깐 ]
명사 คำนาม
ประตู, ทางเข้า
대문 등의 출입문이 있는 곳.
ที่ที่มีประตูสำหรับเข้าออก เช่น ประตูใหญ่ของบ้าน
  • 문간에 나타나다.
  • 문간에 들어서다.
  • 문간에 서다.
  • 문간에서 서성거리다.
  • 문간에서 손님을 맞다.
  • 남자는 문간에서 경비원의 저지를 받아 사무실로 올라가지 못했다.
  • 나는 학원 문간에서 김 선생님의 모습을 물끄러미 바라보다 돌아오곤 했다.
  • 아이가 밤늦도록 돌아오지 않자 어머니는 초조한 마음으로 문간에 서서 아이를 기다렸다.
문간방 (門間房)
발음 : [문깐빵 ]
명사 คำนาม
มุนกันปัง
한국 전통 주택에서 대문 옆에 있는 작은 방.
ห้องที่อยู่ตรงประตูทางเข้า: ห้องเล็ก ๆ ที่อยู่ด้านข้างประตูใหญ่ของบ้าน ในเรือนแบบเกาหลี
  • 문간방이 있다.
  • 문간방을 차지하다.
  • 문간방에 살다.
  • 문간방에 세를 들다.
  • 문간방에서 나오다.
  • 그 아저씨는 허술한 한옥 문간방에서 혼자 살고 있다.
  • 아주머니는 문간방에 세를 들어 사는 여자를 딸처럼 대했다.

+ Recent posts

TOP