민첩하다 (敏捷 하다)
발음 : [민처파다 ]
활용 : 민첩한[민처판], 민첩하여[민처파여](민첩해[민처패]), 민첩하니[민처파니], 민첩합니다[민처팜니다]
형용사 Adjective
agile; prompt
동작, 행동, 판단 등이 재빠르고 날쌔다.
A movement, behavior, judgment, etc., being quick and speedy.
  • 민첩한 걸음.
  • 민첩한 행동.
  • 민첩하게 움직이다.
  • 동작이 민첩하다.
  • 영리하고 민첩하다.
  • 요리사들은 민첩한 손놀림으로 빠르게 재료를 다듬기 시작했다.
  • 뚱뚱한 그는 둔해 보였지만 보기와는 달리 영리하고 민첩했다.
  • 가: 저 선수는 이제 부상에서 완전히 회복된 모양이군요.
  • 나: 네, 움직임이 활발하고 민첩한 걸 보니 그런 것 같습니다.
  • 문형 : 1이 민첩하다
민초 (民草)
발음 : [민초 ]
명사 Noun
grass roots
끈질긴 생명력을 지닌 잡초처럼 꿋꿋하고 강인한 백성.
The dogged, strong people like weeds that have a tenacious hold on life.
  • 힘없는 민초
  • 민초들의 삶.
  • 사회 복지 예산이 줄어들어 힘없고 가난한 민초들의 삶은 더욱 힘들어졌다.
  • 전쟁으로 폐허가 된 나라를 일으켜 세운 것도 결국 이름 없는 민초들이었다.
  • 김 작가는 가난한 환경에서도 꿋꿋이 살아가는 민초들의 삶을 소설로 그려 냈다.
민폐 (民弊)
발음 : [민폐 /민페 ]
명사 Noun
nuisance; inconvenience
여러 사람들에게 끼치는 피해.
Harm affecting the general public or a person or several people in particular.
  • 엄청난 민폐.
  • 민폐가 되다.
  • 민폐가 심하다.
  • 민폐를 끼치다.
  • 민폐를 저지르다.
  • 그는 영화가 시작된 후에 상영관에 들어가 자리를 찾느라 큰 머리로 화면을 다 가리는 민폐를 저질렀다.
  • 민준이는 돈 한 푼 안 내고 남의 집에 얹혀사는 민폐를 끼치면서도 눈치 없이 행동해서 그 집안 식구들의 눈총을 받았다.
  • 총리는 자신의 고향 방문으로 작은 시골 마을이 언론의 집중을 받아 동네 사람들에게 부담이나 민폐가 되지 않을지 걱정스러웠다.
  • 가: 날씨도 추운데 안에 들어오셔서 잠깐 쉬었다 가세요.
  • 나: 민폐가 안 된다면 잠시 실례하겠습니다.
민화1 (民畫)
발음 : [민화 ]
명사 Noun
folk painting
옛날에, 유명한 화가가 아닌 사람이 실용적인 목적으로 그렸던 소박하고 재미있는 그림.
A rustic, fun picture drawn by an ordinary person, not a famous painter, for a practical purpose in old times.
  • 동물 민화.
  • 민화가 걸리다.
  • 민화를 감상하다.
  • 민화를 구경하다.
  • 민화에는 평범한 백성들의 삶의 모습이 그대로 담겨 있다.
  • 우리나라의 옛날 그림들 중에는 조상들이 신성시했던 동물인 호랑이를 그린 민화가 유난히 많다.
  • 민속 박물관에 전시된 그림들을 구경하다가 우리 가문에 가보로 전하는 민화와 비슷한 것을 발견했다.
  • 가: 저 그림은 어디서 많이 본 것 같은데.
  • 나: 저런 그림은 문에 걸어 놓으면 액운을 쫓고 집안을 지켜 준다고 해서 옛날에 집집마다 하나씩은 있던 흔한 민화야.
민화2 (民話)
발음 : [민화 ]
명사 Noun
folktale
민간에 전해 내려오는 옛날이야기.
An old story handed down among the common people.
  • 전통 민화.
  • 민화가 전해지다.
  • 민화를 듣다.
  • 민화를 채록하다.
  • 우리는 전국 각지를 돌아다니며 옛날부터 전해져 내려오는 민화를 채록했다.
  • 세계의 전통 민화와 전설을 재미있게 엮은 책이 독자들에게 인기를 끌고 있다.
  • 가: 우리 마을에는 나무를 소재로 한 민화가 유난히 많은 것 같아.
  • 나: 오래되거나 특이하게 생긴 나무들이 많아서 그런가 봐.
민활하다 (敏活 하다)
발음 : [민활하다 ]
활용 : 민활한[민활한], 민활하여[민활하여](민활해[민활해]), 민활하니[민활하니], 민활합니다[민활함니다]
형용사 Adjective
nimble; prompt; agile
재빠르고 활발하다.
Quick and active.
  • 민활한 움직임.
  • 민활한 처세.
  • 민활한 회전.
  • 민활하게 대응하다.
  • 행동이 민활하다.
  • 유민이는 두뇌 회전이 민활해서 복잡한 문제도 몇 초 만에 푼다.
  • 신입 사원이 특유의 수완으로 민활하게 일을 처리하여 인정을 받았다.
  • 가: 승규 씨는 남들보다 승진이 참 빠르지?
  • 나: 응, 능력도 능력이지만 워낙 처세가 민활한 사람이라 그런 게 아닐까?
  • 문형 : 1이 민활하다
믿기다
발음 : [믿끼다 ]
활용 : 믿기어[믿끼어/ 믿끼여](믿겨[믿껴]), 믿기니[믿끼니]
동사 Verb
be believed
어떤 사실이나 말이 꼭 그렇게 될 것이라고 생각되거나 여겨지다.
For a certain fact or remark to be thought or considered and to be realized as it is.
  • 믿기지 않다.
  • 믿기든 안 믿기든 그가 범인이라는 것은 변하지 않는 사실이었다.
  • 평소에 그렇게 얌전하던 아이가 부모에게 대들다니 믿기지가 않았다.
  • 마술사가 빈 상자를 열자 새가 날아오르는 믿기지 않는 광경이 펼쳐진다.
  • 가: 너 유민이가 결혼한다는 소식 들었니?
  • 나: 응. 나도 그 소식 듣고 믿기지가 않아서 몇 번을 되물었는지 몰라.
  • ※ 주로 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.
  • 문형 : 1이 2가 믿기다, 1이 2으로 믿기다, 1이 2-고 믿기다
믿다 ★★★
발음 : [믿따 ]
활용 : 믿어[미더], 믿으니[미드니], 믿는[민는]
동사 Verb
  1. 1. believe; trust
    무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
    To think of something as being right or true.
    • 거짓말을 믿다.
    • 말을 믿다.
    • 약속을 믿다.
    • 일기 예보를 믿다.
    • 굳게 믿다.
    • See More
    • 나는 동생의 말이 사실이라고 믿었다.
    • 민준이는 종교는 없지만 신의 존재를 믿는다.
    • 김 교수는 그의 이론만이 옳다고 믿고 있었다.
    • 광고에서 나온 것들이 진짜라고 믿은 내가 바보지.
    • 가: 승규는 네가 자기를 좋아한다고 믿고 있는 것 같아.
    • 나: 그래? 나는 편해서 친하게 지낸 것 뿐인데.
    • 문형 : 1이 2를 믿다, 1이 2-고 믿다
  2. 2. believe; trust; rely on
    무엇에 의지하며 기대를 저버리지 않을 것이라고 여기다.
    To expect something to meet one's expectations.
    • 믿고 따르다.
    • 믿고 맡기다.
    • 능력을 믿다.
    • 머리를 믿다.
    • 사람을 믿다.
    • See More
    • 엄마는 늘 내게 동생을 믿고 맡기신다.
    • 그 사람이 하는 일이라면 무슨 일이든 믿을 수 있다.
    • 가: 이 작가와 계약을 하려고 하는데 괜찮을까?
    • 나: 그 작가의 책은 늘 인기가 많으니까 믿어도 돼.
    • 문형 : 1이 2를 믿다
  3. 3. believe in
    신이나 종교 등을 받들고 따르다.
    To believe in a god or religion.
    • 그리스도를 믿다.
    • 기독교를 믿다.
    • 부처님을 믿다.
    • 불교를 믿다.
    • 하느님을 믿다.
    • 그 사람은 자신만의 종교를 믿는 괴짜다.
    • 할머니는 사주를 믿고 내게 올해는 특별히 조심하라고 하셨다.
    • 가: 민준이가 오늘 돼지꿈을 꿨다고 복권을 샀대.
    • 나: 그래? 평소에도 미신을 믿어서 별난 행동을 많이 하던데 이번에는 복권이구나.
    • 문형 : 1이 2를 믿다
  4. 4. believe; trust
    무엇을 의심 없이 다른 어떤 것이라고 여기다.
    To regard something as something else without a doubt.
    • 범인으로 믿다.
    • 신으로 믿다.
    • 친구를 착한 사람이라고 믿다.
    • 지수는 그 책을 도움이 되는 자료라고 믿고 샀다.
    • 형사는 그를 틀림없는 범인이라고 믿는 눈치였다.
    • 우리는 그 사람이 선생님일 것이라고 철석같이 믿었다.
    • 가: 아이들이 산타클로스한테서 선물을 받았다니 무슨 말이야?
    • 나: 빨간 옷을 입은 사람을 산타클로스라고 믿어서 그래요.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 믿다, 1이 2를 3-고 믿다
관용구 · 속담(1)
믿어지다
발음 : [미더지다 ]
활용 : 믿어지어[미더지어/ 미더지여](믿어져[미더저]), 믿어지니[미더지니]
동사 Verb
be believed
어떤 사실이나 말이 꼭 그렇게 될 것이라고 생각되거나 여겨지다.
For a certain fact or remark to be thought or considered and to be realized as it is.
  • 믿어지지 않는 일
  • 믿어지지 않는다는 표정.
  • 평소 얌전하던 승규가 그런 문제를 일으켰다는 것이 믿어지지 않았다.
  • 화면 속 여주인공의 얼굴은 그녀가 오십 대라고는 믿어지지 않을 만큼 젊고 아름다웠다.
  • ※ 주로 ‘믿어지지 않다’로 쓴다.
  • 문형 : 1이 2가 믿어지다 , 1이 2-고 믿어지다
믿음 ★★
발음 : [미듬 ]
명사 Noun
  1. 1. belief; conviction
    어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
    One's willingness to believe in a certain thing or person.
    • 강한 믿음.
    • 굳건한 믿음.
    • 믿음이 가다.
    • 믿음이 깊다.
    • 믿음이 깨지다.
    • See More
    • 그는 평소에 실수가 많아서 믿음이 가지 않는다.
    • 남편은 승진할 것이라는 믿음이 깊었던 만큼 실망도 무척이나 컸다.
    • 오빠는 의사가 될 것이라는 부모의 믿음을 저버리고 디자이너가 되었다.
    • 평소 친구에 대한 굳건한 믿음이 있었던 그는 선뜻 큰돈을 빌려주었다.
    • 가: 네 여자 친구는 왜 자꾸 너를 의심하는 거야?
    • 나: 한 번 거짓말을 했다가 들킨 뒤로는 나에 대한 믿음이 깨진 모양이야.
  2. 2. faith; religious belief
    종교적인 신앙.
    A religious faith.
    • 독실한 믿음.
    • 믿음이 깊다.
    • 믿음이 생기다.
    • 믿음을 가지다.
    • 믿음으로 극복하다.
    • 믿음을 가진 자만이 구원을 받을 수 있다.
    • 승규는 깊은 믿음을 가진 독실한 기독교 신자이다.
    • 가: 과거의 어두운 생활을 청산하셨다니 정말 다행이네요.
    • 나: 네. 부정한 유혹을 믿음으로 극복하여 새사람으로 거듭났습니다.

+ Recent posts

TOP