-백 (白)참고 : 말하는 사람의 이름 뒤에 붙는다.
접사 Affix 接辞 Affixe Afijo Залгавар Phụ tố หน่วยคำเติม Imbuhan аффикс لاصقة
-baek
けいはく【敬白】
thưa
...เรียนให้ทราบ, แจ้งให้ทราบโดย...
dari
‘말씀드리다’는 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean "to tell someone in a respectful manner."
「申し上げる」という意を付加する接尾辞。
Suffixe signifiant « s'adresser humblement à un supérieur ».
Sufijo que añade el significado de 'se le comunica'.
اللاحقة التي تشير إلى معنى "يتكلم مع أحد بأسلوب محترم"
‘айлтгах’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.
Hậu tố thêm nghĩa 'thưa chuyện'.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เรียนให้ทราบ'
akhiran yang menambahkan arti "menghaturkan ucapan"
Суффикс со значением "сообщать; доносить до сведения".
배합하다 (配合 하다)발음 : [배ː하파다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
mix; blend
はいごうする【配合する】
combiner, assortir
mezclar, combinar, matizar
يمزج
зохицох, нийцэх, таарах, холих, нийлэх
pha trộn
ผสม, ผสมผสาน, ประสาน, รวมเข้าด้วยกัน
mencampur, menggabungkan, menyatukan
смешивать; сочетать; комбинировать
여러 가지를 일정한 비율로 섞어서 합치다.
To combine ingredients to a certain ratio and then blend them.
諸種を一定の比率に混ぜ合わせる。
Mélanger et assembler plusieurs choses dans une proportion définie.
Juntar algo con otras cosas de acuerdo a cierta proporción.
يخلط ويجمع عدّة أشياء حسب نسبة معيّنة
янз бүрийн зүйлс тодорхой хэмжээгээр холилдон нэгдэх.
Trộn lẫn gộp lại nhiều thứ theo một tỉ lệ nhất định.
ผสมและรวมหลาย ๆ สิ่งในอัตราส่วนที่กำหนด
mencampur dan menyatukan beberapa macam dalam perbandingan tertentu
Смешивать и соединять несколько вещей в определённом процентном соотношении.
- 무늬를 배합하다.
- 물질을 배합하다.
- 색깔을 배합하다.
- 약품을 배합하다.
- 물과 염료를 배합하다.
- 승규는 여러 물질을 배합하는 실험을 하는 중이다.
- 이 그림은 다양한 무늬를 배합해서 새로운 분위기를 만들어 낸다.
- 가: 빨강과 하양을 배합하면 무슨 색이지?
- 나: 분홍색이요.
- 문형 : 1이 2를 (3과) 배합하다
- 문형참고 : '3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
loitering; roaming
はいかい【徘徊】
rôderie
vagabundeo, andanza sin rumbo
ضلّ
сэлгүүцэх, тэнэх
sự đi lang thang, sự đi tha thẩn
การเดินไปเรื่อย ๆ, การเดินไปเรื่อยเปื่อย, การเดินไปอย่างไม่มีจุดหมายปลายทาง
pengembaraan, pengeliaran, pengelanaan
слоняться; скитаться
특별한 목적이 없이 어떤 곳을 중심으로 이리저리 돌아다님.
The act of wandering around a certain place without any definite purpose.
どこともなくあちらこちらを歩き回ること。
Fait de traîner çà et là autour d'un point repère, sans but particulier.
Acción de andar de aquí para allá por alguna zona y sin una finalidad concreta.
أن يتجول هنا وهناك بدون هدف خاصّ في مكان ما كالمركز
онцгой зорилгогүй ямар нэг газрыг объектоо болгон ийш тийш хэрэн хэсэх явдал.
Việc đi lại đây đó quanh một chỗ nào mà không có mục đích gì đặc biệt.
การเดินไปมาทางโน้นทีทางนี้ทีโดยมีที่ใด ๆ เป็นศูนย์กลางอย่างไม่มีจุดมุ่งหมายเฉพาะ
hal berjalan ke berbagai tempat tanpa tujuan tertentu
Бродить вокруг какого-либо места туда-сюда без какой-либо цели.
- 배회를 하다.
- 지수는 복잡한 머리를 식히기 위해 배회를 계속하였다.
- 공원 주변에서 배회를 하는 노숙자가 늘어나 구청은 대책을 고심 중이다.
- 가: 오래 기다리느라 심심했지?
- 나: 아니야. 근처 여기저기 배회를 하며 구경 중이었어.
배회하다 (徘徊 하다)발음 : [배회하다 /배훼하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
loiter; roam
はいかいする【徘徊する】。うろつく
rôder
vagar, vaguear, deambular, callejear
يتجول
сэлгүүцэх, тэнэх, хэсүүчлэх
đi loanh quanh, đi lòng vòng
เดินไปเรื่อย ๆ, เดินไปเรื่อยเปื่อย, เดินเตร็ดเตร่, เดินไปอย่างไม่มีจุดหมายปลายทาง
mondar-mandir, berkeliaran, berkelana, mengembara
слоняться; скитаться
특별한 목적이 없이 어떤 곳을 중심으로 이리저리 돌아다니다.
To wander around a certain place without any definite purpose.
どこともなくあちらこちらを歩き回る。
Traîner çà et là autour d'un point repère, sans but particulier.
Andar de un lado a otro alrededor de cierto lugar sin determinado fin.
يتجول ذهاب وإيابا في مكان ما دون أي غرض خاص
онцгой зорилгогүй ямар нэг газрыг объектоо болгон ийш тийш хэрэн хэсэх.
Đi quanh chỗ này chỗ kia với trọng tâm là nơi nào đó mà không có mục đích gì đặc biệt.
เดินทางไปมาที่นั่นที่นี่โดยมีที่ใด ๆ เป็นศูนย์กลางโดยไม่มีจุดหมายปลายทางที่พิเศษ
berjalan ke sana kemari di suatu tempat tanpa tujuan tertentu
Бродить вокруг какого-либо места туда-сюда без какой-либо цели.
- 거리를 배회하다.
- 길가를 배회하다.
- 바닷가를 배회하다.
- 공원에서 배회하다.
- 혼자서 배회하다.
- 승규는 하루 종일 혼자 거리를 배회했다.
- 지수는 학원에 가기 싫어 공원에서 배회하기만 했다.
- 가: 집 앞을 배회하는 저 사람이 누군지 아니?
- 나: 글쎄요. 좀 수상한데요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. rear; back
1. はいご【背後】。こうほう【後方】
1.
1. parte trasera
1. خلف، وراء ستار
1. ар хударга, ар тал, хойно, хойд тал
1. sau lưng
1. ด้านหลัง, ข้างหลัง
1. bagian belakang, sisi belakang
1. за спиной; сзади (чего-либо); (воен.) тыл
어떤 대상이나 무리의 뒤쪽.
The back side of a certain object or group.
ある対象や群れの後ろの方。
Arrière d'un objet ou d'un groupe.
Parte trasera de un grupo o una persona.
جزء خلفي من جماعة ما أو شيء ما أو شخص ما
ямар нэг зүйл болон хамт олны ар тал.
Phía sau của đối tượng hay băng nhóm nào đó.
ด้านหลังของกลุ่มคนหรือสิ่งใด ๆ
bagian belakang suatu subjek, objek, atau kelompok
Задняя сторона какого-либо объекта или толпы.
- 적의 배후.
- 배후를 공격하다.
- 배후를 지키다.
- 배후에 있다.
- 배후에서 싸우다.
- 강의 배후에 물이 고이면서 습지가 형성되었다.
- 우리 소대는 배후를 지키며 적과 싸우는 임무를 맡았다.
- 아군은 적군이 방심한 틈을 타 그들의 배후를 공격하였다.
2. being behind; being underhand
2. はいご【背後】。かげ【陰】
2. dessous
2. parte oculta, persona oculta
2. خلف، وراء ستار
2. цаад учир, цаад учир шалтгаан
2. hậu trường, mặt trái
2. เบื้องหลัง
2. belakang layar, belakang, sisi belakang
2. другая сторона
어떤 일이나 사건의 겉으로 드러나지 않은 부분.
The part of an event or an object that is not exposed outwardly.
物事や事件の表面に出ない陰の部分。
Face cachée d'un événement ou d'un incident.
Parte no revelada o persona oculta en un incidente o delito.
جزء من عمل ما أو حادث ما لا يُظهر خارجيا
ямар нэг ажил болон үйл явдлын ил гараагүй хэсэг.
Phần không hiện ra bên ngoài của một sự kiện hay việc nào đó.
ส่วนของเรื่องราวหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่ไม่เปิดเผย
bagian suatu peristiwa atau kasus yang tidak tampak dari luar
Скрытая сторона какого-либо события или происшествия.
- 사건의 배후.
- 배후 세력.
- 배후 인물.
- 배후를 가리다.
- 배후를 밝히다.
See More- 배후로 지목되다.
- 배후에서 조종하다.
- 경찰은 이번 테러 사건의 배후로 그를 지목했다.
- 정부는 과격 시위 단체를 배후에서 조종하는 인물을 밝히겠다고 하였다.
- 가: 그가 억울하게도 이번 사건의 배후로 누명을 썼어.
- 나: 우리가 그를 도울 방법이 없을까?
백1 (bag) ★★
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
bag
バッグ
sac, sachet
cartera, bolsa
حقيبة, محفظة
цүнх, уут
(bag) túi
กระเป๋า, เป้, กระเป๋าถือ, เป้สะพาย
tas
сумка
물건을 넣어 들고 다닐 수 있는 가방이나 주머니.
A bag or pouch for carrying a person's belongings.
物を入れて持ち歩くかばんや袋。
Récipient ou poche dans lequel on peut placer un objet pour le transporter.
Recipiente o bolsa que sire para guardar y transportar objetos diversos.
الحقيبة أو الجراب الذي يمكن أن تُوضع فيه أشياء وتُحمل
эд зүйл хийж явах цүнх юмуу уут сав.
Túi xách hay túi có thể cho đồ vật vào mang đi.
กระเป๋าหรือถุงที่สามารถใส่สิ่งของถือไปมาได้
tas atau kantung yang bisa dipakai untuk membawa barang
Сумка или кошелек, в который можно поместить и переносить предметы или вещи.
- 예쁜 백.
- 가벼운 백.
- 백을 들다.
- 백을 열다.
- 백을 사다.
- 이 백은 작아 보이지만 꽤 많은 물건을 넣을 수 있다.
- 영수는 지갑과 휴대 전화를 백에 챙겨 넣었다.
- 가: 그건 처음 보는 백인데 새로 샀어?
- 나: 아, 며칠 전에 생일이라 선물로 받은 거야.
백2 (百) ★★★발음 : [백 ]
활용 : 백이[배기], 백도[백또], 백만[뱅만]
수사 Numeral 数詞 Déterminant numéral Numeral Тооны нэр Số từ คำบอกจำนวน Numeralia имя числительное عدد
hundred
しじゅう・よんじゅう【四十】
cent
cien
مائة
зуу
một trăm, 100
100, หนึ่งร้อย, เลขหนึ่งร้อย, จำนวนหนึ่งร้อย
seratus
Сто
십의 열 배가 되는 수.
The number that is the product of ten times ten.
10の10倍になる数。
Qui se rapporte à la somme de dix fois dix.
Número que representa diez veces al diez.
عدد يكون عشر مرات عشرة
арвыг арав дахин нэмсэн тоо.
Số gấp mười lần của mười.
จำนวนที่เป็นสิบเท่าของสิบ
kelipatan sepuluh dari sepuluh
число, состоящее из десяти десятков.
- 동창회에 모인 인원이 백을 넘었다.
- 우리 팀은 백이면 백 모든 경기에서 승리하였다.
- 가: 시험 잘 봤어?
- 나: 아니. 총점이 백인데 팔십 점 받았어.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
hundred
ひゃく【百】。一百【いっぴゃく】
cent
cien
مئة
зуун
một trăm
100, ร้อย, หนึ่งร้อย
seratus
Сто
십의 열 배가 되는 수의.
Of the number that is the product of ten times ten.
十の10倍になる数の。
Nombre dix fois plus grand que 10.
Diez veces diez.
عدد يساوي عشرة أضعاف للعشرة
арвыг арав дахин нэмсэн тооны.
Thuộc về số gấp mười lần của mười.
ที่เป็นจำนวนสิบเท่าของสิบ
jumlah kelipatan sepuluh dari sepuluh
число, состоящее из десяти десятков.
- 백 권.
- 백 마리.
- 백 명.
- 백 미터.
- 백 번.
- 할아버지의 농장에는 돼지가 백 마리나 있다.
- 김 교수는 대학 도서관에 책 백 권을 기증했다.
- 가: 이 노래가 정말 좋아서 열 번은 들은 것 같아.
- 나: 나는 백 번도 넘게 들었는걸?
접사 Affix 接辞 Affixe Afijo Залгавар Phụ tố หน่วยคำเติม Imbuhan аффикс لاصقة
baek-
しろ・はく【白】
цагаан
bạch, trắng
...ขาว, ...สีขาว
putih
‘흰’의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean white.
「白い」という意を付加する接頭辞。
Préfixe signifiant 'blanc'.
Prefijo que agrega la significación de ‘blando’.
السابقة التي تشير إلى معنى "أبيض"
‘цагаан’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.
Tiền tố thêm nghĩa 'trắng'.
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่สีขาว'
awalan yang menambahkan arti "putih"
Префикс, добавляющий значение "белый".
- 백곰
- 백구두
- 백김치
- 백내장
- 백설기
See More- 백설탕
- 백여우
- 백인종
- 백포도주
- 백혈구
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
skeleton
はっこつ・しらほね【白骨】
squelette
esqueleto, huesos
عضم أبيض
хувхайрсан яс, араг яс
cốt, xương cốt
โครงกระดูกมนุษย์, โครงกระดูกของคน
rangka jenazah, tulang mayat, rangka mayat
кости; скелет
죽은 사람의 살이 썩은 뒤에 남은 뼈.
The remaining bones after all the flesh on a dead body has rotted.
死んだ人の肉が腐った後残った骨。
Os qui restent après la décomposition de la chair d'un mort.
Se refiere a los huesos que quedan de un difunto después de la putrefacción o descomposición de la piel.
العضم المتبقى بعد فساد جلد الميّت
үхсэн хүний арьс нь ялзарч муудсаны дараа үлдсэн яс.
Xương của người chết còn lại sau khi da thịt đã phân hủy.
กระดูกที่เหลืออยู่หลังจากที่เนื้อหนังของคนตายเน่าเปื่อย
tulang yang tersisa setelah daging orang yang sudah meninggal membusuk
Кости умершего человека, оставшиеся после того, как сгниёт плоть.
- 백골 상태.
- 백골의 사체.
- 백골이 되다.
- 백골을 발견하다.
- 백골만 남다.
- 실종된 지 일 년이 넘은 남자는 결국 백골로 발견되었다.
- 야산에서 백골 상태의 사체가 발견되어 경찰이 수사에 나섰다.
- 가: 신원 미상의 시신이 발견되었다면서요?
- 나: 백골만 남은 상태로 저수지에서 발견되었대요.