명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. particularly good taste; food with particularly good taste
1. かくべつなあじ【格別な味】。ちんみ【珍味】
1.
1. exquisitez
1. المذاق اللذيذ
1. онцгой амт
1. vị đặc biệt, món ăn có vị độc đáo
1. รสชาติดี, อาหารรสชาติดี, อาหารรสเลิศ
1. rasa khusus, masakan istimewa
1. особый вкус; деликатес
특별히 좋은 맛. 또는 그런 맛을 가진 음식.
A particularly good taste or food with such a good taste.
特にうまい味。または、その味の食べ物。
Goût spécialement savoureux ; mets ayant un tel goût.
Sabor especialmente bueno. O comida que tiene ese sabor.
حسن المذاق بشكل خاص أو الطعام الذي يحتوي على هذا المذاق
онцгой сайхан амт. мөн тийм амттай хоол.
Vị ngon đặc biệt. Hoặc món ăn có vị như vậy.
รสชาติที่ดีพิเศษ หรืออาหารที่มีรสชาติดังกล่าว
rasa enak yang khusus, atau makanan yang memiliki rasa istimewa
Особенный хороший вкус. Или еда с подобным вкусом.
- 겨울철 별미.
- 여름철 별미.
- 계절의 별미.
- 특유의 별미.
- 바다의 별미.
See More- 별미를 맛보다.
- 별미를 즐기다.
- 별미를 찾다.
- 어머니께서 해 주시는 김치 전골은 언제 먹어도 별미이다.
- 어린 시절 겨울밤에 할머니가 화롯불에 구워 주시던 고구마는 최고의 별미였다.
- 가: 이 식당은 모든 손님들이 청국장을 먹고 있네요.
- 나: 네, 청국장이 아주 별미거든요.
- 가: 날도 더운데 냉면이나 먹으러 갈래요?
- 나: 좋지요. 더운 여름에는 역시 시원한 냉면이 별미예요.
2. being particularly fun; thing that is especially fun
2. かくべつなたのしみ【格別な楽しみ】
2. délice, régal, déléctation, jouissance, enchantement, ravissement
2. exquisitez
2. المذاق اللذيذ
2. онцгой сонирхол
2. sự thi vị riêng, sự thú vị độc đáo
2. ความสนุกสนานพิเศษ
2. minat khusus, kesenangan khusus, ketertarikan khusus
2.
특별한 재미. 또는 그런 재미를 가진 일.
Special fun thing or a thing that gives such fun.
格別な楽しみ。または、そのような楽しみがあること。
Plaisir particulier ; chose ayant un tel plaisir.
Diversión especial. O hecho de tener esa diversión.
المتعة الخاصة أو العمل الذي يحتوي على هذه المتعة
онцгой сонирхол. мөн тийм сонирхолтой байх.
Sự thú vị đặc biệt. Hoặc việc có sự thú vị như vậy.
ความสนุกพิเศษ หรือเรื่องที่มีความสนุกดังกล่าว
kesenangan yang khusus, atau sesuatu yang memiliki kesenangan yang demikian
Особенный интерес. Или занятие с подобным интересом.
- 데이트의 별미.
- 여행의 별미.
- 별미를 느끼다.
- 별미를 즐기다.
- 별미로 꼽히다.
- 이 산의 단풍은 그야말로 가을 나들이의 별미를 느끼게 한다.
- 여행의 별미는 여행길에서 낯선 사람들과 친구가 될 수 있다는 것이다.
- 가: 산꼭대기까지 케이블카를 타고 갈까요?
- 나: 네, 케이블카가 이 산의 별미잖아요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being particular
べつに【別に】。べつだん【別段】。さほど【然程】
(n.) particulier, spécial
particularidad, singularidad
شيء خاص
онц, гойд, нэг их
khác thường, đặc biệt
ความพิเศษ
tertentu, khusus
особенно; особо
보통과 다름.
A state of being different from normal.
普通と違うこと。
Fait d'être différent de l'ordinaire.
Que no es común. Que es diferente del resto.
الحالة المختلفة عن الحالة العادية
жирийн зүйлээс өөр байх явдал.
Sự khác với thông thường.
ความต่างจากปกติ
hal yang berbeda dengan hal umum (digunakan sebagai kata benda),
Отлично от обычного.
- 별반의 감흥.
- 별반의 대책.
- 별반의 조처.
- 별반의 조치.
- 별반의 차이.
- 아들이 훌쩍 커 이제 키가 남편과 별반의 차이가 없게 되었다.
- 유민이는 아름다운 풍경에도 별반의 감흥을 느끼지 못했다.
- 가: 별반의 기술이 없는 나 같은 사람도 사진을 잘 찍을 수 있을까?
- 나: 그럼. 이 카메라는 성능이 좋아서 누가 찍어도 사진이 잘 나와.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
particularly
べつだん【別段】。さして。とりわけ
particulièrement, spécialement
especialmente, particularmente
خاصةً
гойд, нэг их
đặc biệt
อย่างพิเศษ, อย่างเฉพาะ, เป็นพิเศษ
secara tertentu, secara khusus
особенно; особо
따로 특별히 다르게.
Differently and separately in particular.
特に異なって。
De manière particulière et différente.
De modo particularmente diferente.
على وجه الخصوص
тусдаа илт өөр.
Khác một cách riêng rẽ đặc biệt.
อย่างต่างออกไปพิเศษ
dengan berbeda secara khusus
Специально, отлично от чего-либо другого.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
assorted; various
いろいろ【色色】。さまざま【様様】。ありとあらゆる【有りと有らゆる】
(dét.) toutes, plusieurs
diverso, diferente, distinto
متنوّعا
янз бүрийн, зүйл зүйлийн, есөн жорын
một số ~ đặc biệt, một số ~ khác nhau
หลายอย่าง, หลาย ๆ อย่าง, นานาชนิด, ทุกอย่าง, ทั้งหมด
berbeda-beda, berlainan, bermacam-macam, beragam
разный; различный
보통과 다른 여러 가지의.
Various, different from ordinary ones.
あれこれ異なっているさま。
Toute sorte de choses sortant de l'ordinaire.
De varios tipos diferentes de los comunes.
أشياء مختلفة عن شيء عاديّ
жирийн зүйлээс өөр олон төрлийн.
Thuộc nhiều cái khác với thông thường.
ที่เป็นหลาย ๆ อย่างที่ต่างกับปกติ
dengan berbagai macam yang berbeda dari biasanya
Несколько видов, отличных от обычных.
- 별별 고생.
- 별별 사람.
- 별별 생각.
- 별별 소리.
- 별별 음식.
See More- 별별 이야기.
- 별별 일.
- 어머니는 아들에게 별별 약을 다 먹여 봤지만 아들의 병은 낫지 않았다.
- 지수는 친구와 연락이 끊기자 무슨 일이 생긴 것은 아닌지 별별 생각이 다 들었다.
- 나는 기이한 사람들이 나오는 방송을 보며 세상에는 별별 사람들이 다 있다고 생각했다.
- 가: 한 번만 부탁 좀 들어 주세요, 네?
- 나: 아니, 내가 정말 별별 사람을 다 봤지만 댁처럼 끈질긴 사람은 처음 보네.
별빛발음 : [별ː삗 ]
활용 : 별빛이[별ː삐치], 별빛도[별ː삗또], 별빛만[별ː삔만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
starlight
ほしあかり【星明り】。ほしかげ【星影】
lueur des étoiles
luz de estrella
ضوء النجم
одны гэрэл, туяа
ánh sao
แสงดาว
cahaya bintang, sinar bintang, binar bintang
свет звёзд
별의 반짝이는 빛.
Light that shines from stars.
星の輝く光。
Lumière étincelante d'une étoile.
Luz brillante que emana de las estrellas.
ضوء النجوم اللامع
одноос гэрэлтэх гэрэл.
Ánh sáng lấp lánh của ngôi sao.
แสงที่ส่องประกายของดวงดาว
sinar yang berkelip dari bintang
Сияние, исходящее от звёзд.
- 밤하늘의 별빛.
- 별빛이 가득하다.
- 별빛이 내리다.
- 별빛이 비치다.
- 별빛이 빛나다.
See More- 별빛이 흐르다.
- 가로등도 없는 시골의 밤길에는 별빛만 가득했다.
- 나는 별빛이 쏟아지던 시골 밤의 풍경을 잊을 수가 없다.
- 우리는 잔디밭에 가만히 누워 별빛이 빛나는 하늘을 바라보았다.
- 가: 침대도 없는 산장에서 자면 불편하지 않을까?
- 나: 조금 불편하겠지만 쏟아지는 별빛을 감상할 수 있어서 좋을 것 같아.
별생각 (別 생각)발음 : [별생각 ]
활용 : 별생각이[별생가기], 별생각도[별생각또], 별생각만[별생강만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. particular thought
1.
1.
1. pensamiento particular
1. فكرة أخرى
1. онц бодол, сүртэй бодол
1. suy nghĩ khác
1. ความคิดอื่น, ความคิดแตกต่าง
1. pikiran beda, pikiran lain
1. особые мысли
특별히 다른 생각.
Particularly different thought.
特別に異なる考え。
Pensée particulièrement différente.
Pensamiento particularmente diferente.
فكرة مختلفة بشكل خاص
онцгой өөр бодол.
Suy nghĩ đặc biệt khác.
ความคิดอื่นที่พิเศษ
pikiran yang berbeda secara khusus
Мысли, отличные от других.
- 별생각이 없다.
- 별생각을 못 하다.
- 별생각을 하지 않다.
- 유민이는 대학에 들어오기 전까지 미래에 대해 별생각 없이 지냈다.
- 내가 별생각 없이 한 말에 친구가 상처를 받았다는 것을 나중에야 알았다.
- 가: 이런 걸 주시면 부담스러워서 받을 수가 없어요.
- 나: 제가 그냥 성의로 드리는 거니까 별생각 마시고 받아 주세요.
2. many thoughts
2.
2.
2. varios pensamientos
2. كثرة التفكير
2. янз янзын бодол, олон бодол
2. suy nghĩ linh tinh
2. ความคิดหลายอย่าง, ความคิดหลากหลาย, ความคิดต่าง ๆ
2. bermacam pikiran, beragam pikiran
2. всякие мысли; разные мысли
여러 가지 생각.
Many thoughts.
いろいろな考え。
Plusieurs pensées.
Varios pensamientos.
أفكار متعدّدة
олон янзын бодол.
Nhiều suy nghĩ.
ความคิดหลายอย่าง
berbagai macam pikiran
Мысли, разного содержания.
- 별생각이 다 나다.
- 별생각이 다 들다.
- 별생각을 다 하다.
- 화가 머리끝까지 오른 김 씨는 별생각이 다 나서 어찌할 줄을 몰랐다.
- 나는 동생이 연락도 안 되고 집에 오지도 않아서 사고가 났나 별생각을 다 했다.
- 가: 시험 걱정 때문에 잠이 안 와.
- 나: 나도 떨어지면 어쩌나, 답을 잘못 쓰면 어쩌나, 별생각이 다 들어서 머리만 아파.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
passing away; decease
せいきょ【逝去】。しきょ【死去】
décès
fallecimiento, defunción
وفاة
нас барах, ертөнцийн мөнх бусыг үзүүлэх, нөгөө ертөнц рүү одох
sự biệt thế, sự từ trần
อนิจกรรม, การถึงแก่อนิจกรรม
kematian, wafat
кончина
웃어른이 죽음.
The death of one's elder.
目上の人が死ぬこと。
Mort d'un aîné.
Se refiere a la muerte de alguien que es mayor que uno.
موت الشخص الأكبر سناً
ахмад хүн нас барах явдал.
Cái chết của người già.
การตายของผู้อาวุโส
hal orang yang dituakan meninggal
Смерть старшего по возрасту человека.
- 모친의 별세.
- 갑작스러운 별세.
- 별세 소식.
- 별세를 알리다.
- 별세를 애도하다.
See More- 별세를 하다.
- 승규는 해외에 머무르고 있다가 모친의 별세 소식에 황급히 귀국했다.
- 그의 별세 사실이 알려지자 빈소에 조문객들의 행렬이 이어지고 있다.
- 가: 회장님의 갑작스러운 별세로 회사가 혼란에 빠져 있습니다.
- 나: 시간이 지나면 다시 안정을 찾을 테니 걱정하지 마세요.
별세계 (別世界)발음 : [별세계 /별세게 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. different world; another world
1. べっせかい【別世界】
1. autre monde, monde entièrement différent, monde à part
1. otro mundo
1. عالم آخر
1. өөр ертөнц, огт өөр ертөнц
1. thế giới khác
1. โลกอื่น
1. dunia lain
1. потусторонний мир; другой мир; иной мир
자기가 지금 살고 있는 곳과는 전혀 다른 세계.
A world totally different from the place where one is living.
自分が住んでいるところとは全く違う世界。
Monde tout à fait différent de celui où l'on vit maintenant.
Mundo completamente diferente al lugar donde uno está viviendo.
عالم يختلف عن المكان الذي يعيش فيه الآن
өөрийн амьдарч буй газраас огт өөр ертөнц.
Thế giới hoàn toàn khác biệt với nơi mà mình đang sống bây giờ.
โลกที่แตกต่างโดยสิ้นเชิงกับสถานที่ที่ตนเองอาศัยอยู่ตอนนี้
dunia yang lain sama sekali dengan tempat yang ditinggalinya sekarang
Мир, полностью отличающийся от того, в котором кто-либо сейчас живёт.
- 별세계의 사람.
- 별세계를 경험하다.
- 별세계를 구경하다.
- 별세계에 살다.
- 별세계에 오다.
See More- 별세계에서 오다.
- 부잣집에 가 보면 우리가 사는 곳과 너무 달라서 마치 별세계 같다.
- 그는 책을 통해 자신이 직접 가 보지 못한 별세계를 간접적으로 경험했다.
- 가: 민준이는 옷차림이나 성격이 정말 특이한 것 같아.
- 나: 맞아. 가끔 보면 별세계에서 온 사람 같아.
2. scenic place; picturesque place
2. べっせかい【別世界】。べってんち【別天地】
2. lieu idéal, pays d'une beauté extraordinaire, paradis
2.
2. عالم مليئ بالنجوم
2. үзэсгэлэнт ертөнц
2. thế giới tuyệt vời
2. โลกอื่น, โลกอีกโลก
2.
2. другой мир; иной мир
경치나 분위기가 아주 좋은 곳.
A place with a fine view or good atmosphere.
景色や雰囲気がとても良いところ。
Lieu dont le paysage ou l'atmosphère est superbe.
Lugar donde el paisaje o el ambiente es muy bueno.
مكان فيه منظر أو انطباع جميل
байгалийн үзэмж, уур амьсгал нь маш сайхан газар.
Nơi mà không khí hay cảnh vật rất đẹp.
สถานที่ที่มีบรรยากาศหรือวิวทิวทัศน์ดีมาก
tempat yang berpemandangan atau bersuasana indah
Место с очень приятной атмосферой и красивой природой.
- 별세계가 펼쳐지다.
- 별세계를 구경하다.
- 별세계에 가다.
- 숲 속으로 들어가니 신선이 살 것 같은 별세계가 펼쳐졌다.
- 나는 도시를 떠나 아름다운 자연 속 별세계에 사는 친구가 부러웠다.
- 가: 제주도를 여행하니 기분이 어때?
- 나: 별세계에 있다 보니 집에 돌아오기 싫어지더라.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
pass away; decease
せいきょする【逝去する】。しきょする【死去する】
décéder, trépasser, s'éteindre
fallecer, morir, fenecer, perecer
يتوفى
нас барах, ертөнцийн мөнх бусыг үзүүлэх, нөгөө ертөнц рүү одох
biệt thế, từ trần
ถึงแก่อนิจกรรม
meninggal dunia, wafat
скончаться; уйти из жизни; покинуть этот мир
웃어른이 죽다.
For one's elder to die.
目上の人が死ぬ。
(Personne ainée) Mourir.
Morirse una persona mayor.
يموت شخص أكبر سنا
ахмад хүн нас барах.
Người bề trên chết đi.
ผู้อาวุโสเสียชีวิต
orang yang dituakan meninggal
Умереть (о старшем по возрасту человеке).
- 부친이 별세하다.
- 장인이 별세하다.
- 노환으로 별세하다.
- 지병으로 별세하다.
- 팔십 세를 일기로 별세하다.
- 김 전 대통령이 어제 새벽 향년 78세를 일기로 별세했다.
- 민준은 장인이 별세하자 장모님을 모시며 처가의 가장 노릇을 했다.
- 가: 어머님께서 갑자기 별세하셔서 상심이 크시겠어요.
- 나: 아직 돌아가신 지 얼마 안 돼서 실감이 잘 안 나요.
별소리 (別 소리)발음 : [별소리 ]
파생어 : 별소리하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. particular remark
1. べつのはなし【別の話】
1. quelque chose de particulier à dire
1. comentario sin contenido particular
1. ملاحظة خاصة
1. гойд яриа
1. lời khác, lời đặc biệt
1. คำพูดพิเศษ
1. kata-kata lain, omongan lain
1. другое мнение
별다른 말.
Any particular comment.
特別な話。
(Propos, mots) Rien de particulier.
Comentario sin contenido particular.
الكلام الخاص
онц гойд үг.
Lời khác.
คำพูดพิเศษ
perkataan lain
Другое высказывание; особое замечание.
- 별소리가 없다.
- 별소리를 않다.
- 아들이 다리를 다치고도 별소리를 안 해서 아픈 줄 전혀 몰랐다.
- 그는 사랑하는 아내의 부탁이라면 무엇이든 별소리 없이 다 들어주었다.
- 가: 지수는 자장면을 싫어해.
- 나: 그래? 어제 내가 자장면을 먹자고 했을 때는 별소리 않던데.
2. nonsensical remark
2. へんなはなし【変な話】
2. propos insensé, propos sans fondement
2. comentario absurdo, comentario infundado
2. ملاحظة خاصة
2. дэмий үг, хэрэггүй үг
2. lời lung tung
2. คำพูดที่ไม่คาดคิด, คำพูดที่คาดไม่ถึง
2. omongan aneh, omongan ngawur
2. глупость
뜻밖이거나 근거가 없는 엉뚱한 말.
Nonsensical remark that is unexpected or groundless.
意外であるか、または根拠のない、とんでもない話。
Propos fantasques ou infondés.
Comentario absurdo inapropiado o sin fundamento.
كلام غريب غير متوقّع أو مبرّر
санаанд ороогүй үндэслэлгүй дэмий үг.
Lời nói ngớ ngẩn, bất ngờ hoặc không có căn cứ.
คำพูดที่ไม่คาดคิดหรือผิดปกติที่ไม่มีมูลเหตุ
perkataan aneh yang di luar perkiraan atau tidak punya bukti
Непредвиденное, необоснованное или неразумное выражение.
- 별소리가 다 나오다.
- 별소리가 다 돌다.
- 별소리를 다 듣다.
- 별소리를 다 하다.
- 내가 비둘기를 닮았다니 살다 살다 별소리를 다 듣는다.
- 친구들과 오랜 시간 동안 수다를 떨다 보면 별소리가 다 나온다.
- 가: 사장님 가족사진을 보니 사모님이 정말 미인이시던데요.
- 나: 허허, 자네도 참 별소리를 다 하는구먼.
- ※ 주로 '별소리가/를 다 ~'로 쓴다.
- 유의어 별말