비커 (beaker)
명사 Noun
beaker
화학 실험을 할 때 사용하는 원통 모양의 유리그릇.
A cylindrical glass container used for chemical experiments.
  • 실험용 비커.
  • 플라스틱 비커.
  • 비커를 사용하다.
  • 비커에 따르다.
  • 연구실 안에는 비커와 스포이트를 비롯한 각종 실험 기구가 놓여 있었다.
  • 아이들은 각종 용액과 화합물을 비커에 섞어 가면서 과학 실험을 하였다.
  • 학생들은 두 개의 비커에 각각 뜨거운 물과 찬물을 넣고 설탕을 녹이는 실험을 했다.
비켜-
(비켜, 비켜서, 비켰다, 비켜라)→비키다
비켜나다
발음 : [비ː켜나다 ]
활용 : 비켜나[비ː켜나], 비켜나니[비ː켜나니]
동사 Verb
  1. 1. step aside; move aside
    어떤 장소에서 다른 장소로 몸을 옮기다.
    To move one's body from one place to another.
    • 뒤쪽으로 비켜나다.
    • 옆으로 비켜나다.
    • 옆길로 비켜나다.
    • 우측으로 비켜나다.
    • 한쪽으로 비켜나다.
    • 나는 옆 사람이 사진을 편하게 찍을 수 있도록 한쪽으로 비켜났다.
    • 민준은 옆으로 비켜나 두 사람이 싸우는 것을 그저 바라만 보고 있었다.
    • 가: 짐 옮기는데 방해되니까 벽 쪽으로 비켜나 줄래?
    • 나: 알겠어. 방해되지 않게 저쪽에 가서 가만히 있을게.
    • 문형 : 1이 2로 비켜나다
  2. 2. be off
    어떤 장소에서 벗어나다.
    To be at some distance from a certain place.
    • 상점가를 비켜나다.
    • 자리를 비켜나다.
    • 길에서 비켜나다.
    • 번화가에서 비켜나다.
    • 중심가에서 비켜나다.
    • 그 집은 상점가에서 비켜난 한적한 곳에 위치해 있었다.
    • 그가 친 공은 홀을 한참 비켜나서 연못이 있는 쪽에 떨어졌다.
    • 나는 사장의 화가 풀릴 때까지 일단 자리를 비켜나 있기로 했다.
    • 가: 목적지가 어디인가요?
    • 나: 큰길에서 한참 비켜난 곳이라 좀 더 가야 해요.
    • 문형 : 1이 2에서/를 비켜나다
  3. 3. digress from
    어떤 문제나 사건 등의 핵심이나 중심에서 벗어나다.
    To stray from the key point or core element of a certain problem, incident, etc.
    • 관심에서 비켜나다.
    • 논의에서 비켜나다.
    • 주제에서 비켜나다.
    • 중심을 비켜나다.
    • 핵심을 비켜나다.
    • 나의 이야기는 그들의 관심에서 비켜나 있는 듯 했다.
    • 그들의 주장은 틀린 말이 아니었지만 사태의 본질을 비켜난 것이었다.
    • 그는 강의 주제에서 비켜나 갑자기 자신의 과거를 이야기하기 시작했다.
    • 가: 회의가 길어졌어요.
    • 나: 주제에서 비켜난 이야기가 많았던 것 같습니다.
    • 문형 : 1이 2에서/를 비켜나다
  4. 4. retire; withdraw
    자신의 지위나 이익 등을 내놓다.
    To give up one's position, interest, etc.
    • 이익에서 비켜나다.
    • 자리에서 비켜나다.
    • 지위에서 비켜나다.
    • 그는 사장이라는 지위에서 비켜난 뒤 고향으로 내려가 농사를 지었다.
    • 회장은 지금의 부를 유지하기 위해서라도 그 자리에서 비켜나고 싶지 않았다.
    • 가: 이 지역이 개발되면 수십억을 벌 텐데 사람들이 비켜나려고 하겠어?
    • 나: 그럼 나도 땅을 팔지 말고 개발이 될 때까지 기다려야겠군.
    • 문형 : 1이 2에서 비켜나다
비켜서다
발음 : [비ː켜서다 ]
활용 : 비켜서[비ː켜서], 비켜서니[비ː켜서니]
동사 Verb
step aside; move aside
몸을 움직여 한쪽으로 물러서다.
To step to one side.
  • 길옆으로 비켜서다.
  • 뒤로 비켜서다.
  • 한쪽으로 비켜서다.
  • 멀리 비켜서다.
  • 슬금슬금 비켜서다.
  • 나는 나를 향해 달려오는 자전거와 부딪치지 않기 위해 옆으로 비켜섰다.
  • 왕이 행차를 하자 길을 가던 사람들은 길옆으로 비켜서서 고개를 숙였다.
  • 가: 출입구를 막고 서 있으면 다른 사람들이 다닐 수 없잖니.
  • 나: 죄송해요. 제가 한쪽으로 비켜서 있을게요.
  • 문형 : 1이 2로 비켜서다
비키-
(비키고, 비키는데, 비키니, 비키면, 비킨, 비키는, 비킬, 비킵니다)→비키다
비키니 (bikini)
명사 Noun
bikini
상하가 분리되어 브래지어와 팬티로만 이루어진 여자용 수영복.
A woman's two piece swim suit with a bra for the top and underpants for the bottom.
  • 비키니 수영복.
  • 비키니 차림.
  • 비키니를 사다.
  • 비키니를 입다.
  • 나는 새로 산 비키니 수영복을 입고 수영을 했다.
  • 해변에는 비키니 차림의 날씬한 여인들이 일광욕을 즐기고 있었다.
  • 가: 이번에는 꼭 살을 빼서 여름에 비키니를 입고 말 거야.
  • 나: 비키니는 몸매가 너무 드러나서 나는 도저히 못 입겠던데.
비키다 ★★
발음 : [비ː키다 ]
활용 : 비키어[비ː키어/ 비ː키여](비켜[비ː켜]), 비키니[비ː키니]
동사 Verb
  1. 1. step aside; step back
    마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다.
    To move slightly in order not to bump against or run against someone or something.
    • 뒤쪽으로 비키다.
    • 옆으로 비키다.
    • 멀리 비키다.
    • 슬금슬금 비키다.
    • 여기에 서 있으면 불꽃이 튈 수도 있으니 멀리 비켜 있어라.
    • 무섭게 생긴 사내가 다가오자 사람들은 슬금슬금 옆으로 비키기 시작하였다.
    • 다리가 불편한 사람이 먼저 지나갈 수 있도록 아이들은 복도 옆으로 비켜 주었다.
    • 가: 자동차가 온다.
    • 나: 위험하니까 길옆으로 비키자.
    • 문형 : 1이 2로 비키다
  2. 2. turn aside
    마주치거나 부딪치지 않으려고 방향을 조금 바꾸다.
    To turn slightly in order not to bump against or run against someone or something.
    • 비켜 가다.
    • 비켜 피하다.
    • 고개를 비키다.
    • 머리를 비키다.
    • 몸을 비키다.
    • See More
    • 승규는 재빨리 몸을 비켜 아이들이 공들을 피하기 시작했다.
    • 그는 달려오는 차를 이리저리 비켜 가며 차도를 건너고 있었다.
    • 아버지는 할 말을 잃었는지 어머니의 시선을 비켜 천장만 바라보고 있었다.
    • 가: 화면이 하나도 안 보이잖아, 머리를 좀 옆으로 비켜 봐.
    • 나: 알았어.
    • 가: 길 앞에다 차를 세워 두면 어떻게 합니까?
    • 나: 금방 차 비켜 드릴게요.
    • 문형 : 1이 2를 비키다
  3. 3. excuse oneself; leave someone alone
    방해하지 않으려고 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 자리를 옮기다.
    To move to another place in order not to interfere with something.
    • 길을 비키다.
    • 자리를 비키다.
    • 그는 사람들이 골목 입구에다 차를 세워 놓고 길을 비켜 주지 않았다.
    • 우리는 식사를 마치자마자 기다리는 손님들을 위해 얼른 자리를 비켰다.
    • 그들은 비밀스러운 얘기를 하려는지 나에게 자리를 비켜 달라고 부탁했다.
    • 가: 잠시 자리 좀 비켜 줄 수 있겠니?
    • 나: 알았어. 둘이 할 얘기가 있나 보구나.
    • ※ 주로 '길을 비키다', '자리를 비키다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 비키다
비타민 (vitamin) ★★
명사 Noun
vitamin
몸 안에서 만들어지지는 않지만 동물의 성장에 꼭 필요한 영양소.
A nutrient essential for animals' growth although it is not produced inside the body.
  • 복합 비타민.
  • 비타민 주사.
  • 비타민 함량.
  • 비타민이 풍부하다.
  • 비타민이 필요하다.
  • See More
  • 비타민이 부족하면 뼈가 약해지거나 쉽게 피로감을 느끼게 된다.
  • 귤이나 딸기, 사과 등과 같은 과일에는 비타민이 많이 함유되어 있다.
  • 대부분의 비타민은 몸 안에서 생성되지 않기 때문에 반드시 식품으로 섭취해야 한다.
  • 가: 비타민의 종류가 다양한 것을 보니까 각각의 비타민이 들어 있는 식품도 많이 다를 것 같아요.
  • 나: 맞아요. 식품의 종류에 따라 들어있는 비타민의 종류와 양이 다르죠.
비타민제 (vitamin 劑)
명사 Noun
vitamin supplement; vitamin
부족한 비타민을 보충하거나 비타민이 부족해지는 것을 예방하기 위하여 먹는 약.
A nutritional supplement consumed to replenish a shortage of vitamins or prevent vitamin deficiency.
  • 종합 비타민제.
  • 비타민제를 먹다.
  • 비타민제를 복용하다.
  • 많은 사람들이 선호하는 건강 보조 식품으로는 비타민제를 들 수 있다.
  • 음식을 통해서 비타민을 섭취하기가 힘들다면 비타민제를 복용하는 것도 나쁘지 않다.
  • 가: 요즘 종합 비타민제를 먹으면서 부족한 비타민을 보충하고 있어.
  • 나: 하지만 하루에 너무 많이 먹으면 오히려 건강에 좋지 않으니까 주의해.
비타협적1 (非妥協的)
발음 : [비ː타협쩍 ]
명사 Noun
being uncompromising; being unyielding
타협하지 않고 자신의 입장을 굳게 유지하는 것.
An attitude of adhering firmly to one's own stance without compromise.
  • 비타협적인 모습.
  • 비타협적인 사람.
  • 비타협적인 요구.
  • 비타협적으로 행동하다.
  • 그는 늘 비타협적이고 주장이 강했기 때문에 누구도 그와 함께 일하려 하지 않았다.
  • 지수는 다른 사람의 의견을 잘 수용해 나가는 타협적인 자세를 보였지만 반대로 민준은 비타협적인 자세로 나왔다.
  • 가: 절대로 그쪽이 제안한 의견은 받아들일 수 없어요.
  • 나: 그렇게 비타협적으로만 나오지 말고 우리 쪽 입장도 좀 생각해 줄 수 없나?
비타협적2 (非妥協的)
발음 : [비ː타협쩍 ]
관형사 Determiner
uncompromising; unyielding
타협하지 않고 자신의 입장을 굳게 유지하는.
Adhering firmly to one's own stance without compromise.
  • 비타협적 노선.
  • 비타협적 성격.
  • 비타협적 성향.
  • 비타협적 자세.
  • 비타협적 태도.
  • See More
  • 그는 비타협적 성격 탓에 부서 내에서 동료들과 자주 마찰을 빚곤 한다.
  • 여당과 야당은 비타협적 자세를 버리고 타협적으로 양보해 가며 국회를 운영해야 한다.
  • 가: 파업이 장기화되고 있네요.
  • 나: 노조와 회사의 비타협적 태도로 협상이 잘 되고 있지 않습니다.
비탄 (悲歎/悲嘆)
발음 : [비ː탄 ]
명사 Noun
grief; lament; deploration
매우 슬퍼하며 탄식함. 또는 그 탄식.
An act of expressing deep sadness and grieving, or such a grief.
  • 분노와 비탄.
  • 울분과 비탄.
  • 비탄이 크다.
  • 비탄에 빠지다.
  • 비탄에 잠기다.
  • See More
  • 농부는 폭우에 쓰러진 벼를 보며 비탄에 잠겼다.
  • 아들의 사망 소식을 들은 남자는 비탄에 빠져 통곡을 했다.
  • 산사태로 가족을 잃은 그들은 며칠을 비탄에 빠져 슬피 울었다.

+ Recent posts

TOP