비탈
발음 : [비탈 ]
명사 Noun
  1. 1. hill; incline
    언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 곳.
    An inclined place that is not horizontal, as in a hill, road, etc.
    • 경사진 비탈.
    • 비탈 밑.
    • 비탈이 시작되다.
    • 비탈이 이어지다.
    • 비탈을 내려가다.
    • See More
    • 아이가 놓친 공은 비탈을 따라 빠르게 굴러 내려갔다.
    • 힘들게 비탈을 오르는 노인의 이마에는 땀방울이 맺혔다.
    • 가: 학교가 집에서 가까우니 좋지?
    • 나: 네, 그렇지만 학교에 가는 길이 비탈이라서 좀 힘들어요.
    • 가: 눈이 많이 와서 길이 너무 미끄러웠어요.
    • 나: 그러게요. 저는 비탈을 내려오다가 미끄러졌어요.
  2. 2. slant; slope
    언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 정도나 상태.
    The slanted amount or degree of a hill, road, etc., from the horizontal.
    • 깎아지르는 비탈.
    • 비탈이 가파르다.
    • 비탈이 밋밋하다.
    • 비탈이 심하다.
    • 비탈이 험하다.
    • 나는 비탈이 심하지 않은 등산로를 좋아한다.
    • 이 골목은 비탈이 가팔라서 차를 주차하기가 힘들다.
    • 가: 집이 산 밑에 있으면 공기가 아주 좋지요?
    • 나: 네, 그런데 비탈이 심해서 오르내리는 게 쉽지는 않아요.
비탈길
발음 : [비탈낄 ]
명사 Noun
slope; uphill road
가파르게 기울어져 있는 길.
A steep road.
  • 가파른 비탈길.
  • 비탈길을 내려가다.
  • 비탈길을 오르다.
  • 비탈길에서 구르다.
  • 비탈길에서 넘어지다.
  • See More
  • 공은 비탈길을 따라 데굴데굴 굴러 내려갔다.
  • 비탈길을 올라온 아이는 숨이 차는지 헉헉거렸다.
  • 가: 너희 집은 비탈길 위에 있어서 오르락내리락하려면 힘들겠다.
  • 나: 응. 하지만 오르내리는 게 운동이 되니까 좋아.
  • 가: 왜 그렇게 땀을 흘려요?
  • 나: 늦을까 봐 지름길인 비탈길로 뛰어 올라왔거든요.
비탈지다
발음 : [비탈지다 ]
활용 : 비탈진[비탈진], 비탈지어[비탈지어/ 비탈지여](비탈져[비탈저]), 비탈지니[비탈지니], 비탈집니다[비탈짐니다]
형용사 Adjective
slanted; inclined
매우 가파르게 기울어져 있다.
Being slanted in a very steep manner.
  • 비탈진 곳.
  • 비탈진 내리막길.
  • 비탈진 동네.
  • 비탈진 오르막길.
  • 골목이 비탈지다.
  • See More
  • 마을 사람들은 비탈진 산을 깎아 밭을 만들었다.
  • 평소에 운동을 많이 하는 승규는 비탈진 길을 힘든 기색 없이 단숨에 올라갔다.
  • 이 산은 높지 않지만 심하게 비탈져서 오르기가 쉽지 않다.
  • 가: 아직 멀었어? 벌써 힘이 드는데.
  • 나: 도착하려면 비탈진 언덕을 한참 올라야 해.
비통 (悲痛)
발음 : [비ː통 ]
명사 Noun
grief; heartbreak
매우 슬퍼서 마음이 아픔.
A state of feeling deeply sad and heartbroken.
  • 비통의 눈물.
  • 비통에 빠지다.
  • 비통에 잠기다.
  • 자식이 교통사고로 죽었다는 소식을 들은 남자는 비통에 잠겨 눈물을 흘렸다.
  • 가족의 반대로 사랑하는 남자와 헤어진 언니는 며칠 동안 비통에 빠져 울기만 했다.
  • 그는 자기 곁에 자신을 도와줄 사람이 한 명도 없다는 사실에 비통을 가누지 못했다.
비통하다 (悲痛 하다)
발음 : [비ː통하다 ]
활용 : 비통한[비ː통한], 비통하여[비ː통하여](비통해[비ː통해]), 비통하니[비ː통하니], 비통합니다[비ː통함니다]
형용사 Adjective
grieving; grief-stricken; sorrowful
매우 슬퍼서 마음이 아프다.
Feeling deeply sad and heartbroken.
  • 비통한 느낌.
  • 비통한 마음.
  • 비통한 목소리.
  • 비통한 심정.
  • 비통하게 울다.
  • See More
  • 남자는 폭격을 맞은 전우들의 비통한 절규를 잊을 수가 없었다.
  • 비통하게 눈물을 흘리는 상주를 보니 내 눈에서도 눈물이 흘렀다.
  • 가: 요즘은 잔혹한 범죄로 이유도 없이 죽어 가는 사람들이 많아요.
  • 나: 네, 그런 사건을 보면 비통한 마음을 금할 수가 없어요.
  • 문형 : 1이 비통하다
비틀거리다 ★★
발음 : [비틀거리다 ]
동사 Verb
falter; totter
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down.
  • 비틀거리는 모습.
  • 비틀거리며 걷다.
  • 비틀거리며 오다.
  • 비틀거리다가 넘어지다.
  • 비틀거리다가 쓰러지다.
  • 남자는 술에 잔뜩 취해 비틀거리며 걸어갔다.
  • 환자는 자리에서 일어서다 어지럼증을 느끼고 비틀거렸다.
  • 가: 짐이 많아 비틀거리는 것 같은데 내가 좀 들어 줄까?
  • 나: 응, 고마워.
비틀걸음
발음 : [비틀거름 ]
명사 Noun
staggering step; tottering step; faltering step
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷는 걸음.
A step that one takes as if they are about to collapse due to being incapable of maintaining their balance.
  • 비틀걸음을 걷다.
  • 비틀걸음을 멈추다.
  • 비틀걸음을 치다.
  • 비틀걸음으로 가다.
  • 비틀걸음으로 걷다.
  • 현기증을 느낀 소녀는 비틀걸음을 치다 쓰러졌다.
  • 목발 없이는 걷지 못하던 남자가 물리 치료를 받으면서 비틀걸음으로나마 한 발 한 발 걷기 시작했다.
  • 가: 저 사람 술이 많이 취했나 봐.
  • 나: 그러게, 저렇게 비틀걸음으로 가면 위험할 텐데.
비틀다
발음 : [비ː틀다 ]
활용 : 비틀어[비ː트러], 비트니[비ː], 비틉니다[비ː틈니다]
동사 Verb
  1. 1. twist; wring
    힘을 주어 꼬면서 돌리다.
    To wind something by twisting it tightly.
    • 고개를 비틀다.
    • 귀를 비틀다.
    • 목을 비틀다.
    • 몸을 비틀다.
    • 빨래를 비틀다.
    • See More
    • 형사는 도둑의 두 팔을 뒤로 비틀어 잡았다.
    • 잠에서 깬 아이가 온몸을 비틀며 기지개를 켰다.
    • 엄마는 세탁기에서 빨래를 꺼내 비틀어 물기를 짰다.
    • 가: 도둑은 잡혔어?
    • 나: 응. 경찰이 팔을 비틀어 수갑을 채어서 데려갔어..
    • 문형 : 1이 2를 비틀다
    • 참고어 뒤틀다
  2. 2. twist; distort
    일 등을 잘못되게 하다.
    To make something go wrong.
    • 계약을 비틀다.
    • 약속을 비틀다.
    • 일을 비틀다.
    • 협상을 비틀다.
    • 협약을 비틀다.
    • 승규가 마지막에 실수를 하여 다 될 뻔한 일을 비틀어 놓았다.
    • 몇몇 사람들이 맡은 일을 제대로 하지 않아 이번 프로젝트를 비틀어 놓았다.
    • 가: 상대 회사와의 계약을 비틀어 버렸다고요?
    • 나: 네, 그쪽에서 지나치게 무리한 요구를 하는 바람에 계약을 할 수 없었습니다.
    • 문형 : 1이 2를 비틀다
비틀대다
발음 : [비틀대다 ]
동사 Verb
falter; totter
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down.
  • 비틀대며 가다.
  • 비틀대며 나가다.
  • 비틀대며 들어오다.
  • 비틀대며 오다.
  • 비틀대며 일어서다.
  • See More
  • 사냥꾼의 총에 맞은 사슴이 몸을 비틀대다가 쓰러졌다.
  • 마취에서 막 깨어난 환자는 자리에서 일어나려다 비틀댔다.
  • 가: 승규야, 동생 일어났니?
  • 나: 네, 잠이 덜 깼는지 비틀대며 일어나 욕실로 갔어요.
비틀리다
발음 : [비ː틀리다 ]
활용 : 비틀리어[비ː틀리어/ 비ː틀리여](비틀려[비ː틀려]), 비틀리니[비ː틀리니]
동사 Verb
  1. 1. be twisted; be wrung
    힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
    To be wound by be twisted tightly.
    • 비틀린 귀.
    • 비틀린 근육.
    • 비틀린 목.
    • 비틀린 팔.
    • 자세가 비틀리다.
    • 범인은 형사에게 팔이 비틀려 고통스러운 표정이었다.
    • 나는 비틀린 골반을 치료하기 위해 정형외과를 찾았다.
    • 그의 손에서 빠르게 비틀린 반죽은 꽈배기 모양이 되었다.
    • 가: 엑스레이 검사 결과는 어떻습니까?
    • 나: 자세가 나쁜지 척추가 좀 비틀려 있어요.
    • 문형 : 1이 비틀리다
  2. 2. be twisted; be distorted
    일 등이 어긋나 잘못되다.
    For something to go wrong.
    • 비틀린 계획.
    • 비틀린 약속.
    • 비틀린 협약.
    • 계획이 비틀리다.
    • 일이 비틀리다.
    • 이번 계약이 비틀리는 바람에 회사는 막대한 손해를 입게 되었다.
    • 나는 계획이 비틀리지 않도록 하나하나 꼼꼼하게 신경을 쓰는 편이다.
    • 가: 어제 친구들은 잘 만났어요?
    • 나: 아니요, 약속이 갑자기 비틀려서 그냥 집에 갔어요.
  3. 3. be warped; be twisted
    마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
    For one's mind or personality to be extremely twisted.
    • 비틀린 마음.
    • 비틀린 심사.
    • 비틀린 심정.
    • 비틀린 성격.
    • 비틀린 태도.
    • 지수는 심사가 비틀리면 입을 다물어 버린다.
    • 김 씨는 비틀리고 모난 성격 때문에 친구가 별로 없다.
    • 가: 이 대리는 이번 승진에서 떨어졌다며?
    • 나: 응, 후배는 승진했는데 자신은 떨어졌으니 속이 좀 비틀렸을 거야.
    • 문형 : 1이 비틀리다

+ Recent posts

TOP