사랑방 (舍廊房)
발음 : [사랑방 ]
명사 คำนาม
ซารังบัง
집의 안채와 떨어져 있는, 주로 집안의 남자 주인이 머물며 손님을 맞는 방.
ห้องรับรองแขกสมัยโบราณ : ห้องที่อยู่ห่างจากบ้านหลังในของบ้านที่ใช้ต้อนรับแขกโดยส่วนมากเจ้าของบ้านผู้ชายใช้อยู่อาศัยเป็นส่วนใหญ่
  • 사랑방 손님.
  • 사랑방에 거처를 두다.
  • 사랑방에 머물다.
  • 사랑방에 모이다.
  • 사랑방에 묵다.
  • See More
  • 박 선비는 사랑방에서 친구와 다과를 들며 이야기를 나누었다.
  • 아버지는 동네 아이들을 사랑방에 불러 앉히고 글을 가르치셨다.
사랑스럽다 ★★
발음 : [사랑스럽따 ]
활용 : 사랑스러운[사랑스러운], 사랑스러워[사랑스러워], 사랑스러우니[사랑스러우니], 사랑스럽습니다[사랑스럽씀니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
น่ารัก, น่าเอ็นดู, มีเสน่ห์
사랑을 느낄 만큼 귀엽다.
น่ารักจนรู้สึกถึงความรัก
  • 사랑스러운 강아지.
  • 사랑스러운 고양이.
  • 사랑스러운 아기.
  • 사랑스럽게 느끼다.
  • 사랑스럽게 바라보다.
  • See More
  • 아기가 잠자는 모습이 정말 사랑스럽다.
  • 오늘따라 아내가 더욱 사랑스러워 보인다.
  • 가: 뭘 그렇게 보고 있어?
  • 나: 우리 지수 어릴 때 사진 좀 봐. 정말 사랑스럽지?
  • 문형 : 1이 사랑스럽다
사랑하다
발음 : [사랑하다 ]
활용 : 사랑하는, 사랑하여, 사랑하니, 사랑합니다[사랑함니다]
동사 คำกริยา
  1. 1. รัก, ชื่นชอบ, เสน่หา, พิศวาส
    상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하다.
    ชอบอย่างหลงใหลโดยรู้สึกถึงความดึงดูดทางเพศต่อฝ่ายตรงข้าม
    • 사랑하는 사람.
    • 사랑하는 사이.
    • 사랑하는 연인.
    • 남자 친구를 사랑하다.
    • 아내를 사랑하다.
    • See More
    • 지수는 부끄러워하면서 내게 사랑하는 사람이 생겼다고 했다.
    • 민준은 여자 친구와 서로 사랑하면 집안의 반대는 문제가 되지 않을 거라고 생각했다.
    • 가: 우리 어머니와 아버지는 정말 사이가 좋으신 것 같아.
    • 나: 맞아. 우리 아버지처럼 아내를 사랑하는 사람은 본 적이 없어.
    • 문형 : 1이 2를 사랑하다, 1이 (2와) 사랑하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  2. 2. รัก, ชื่นชอบ, เสน่หา
    아끼고 소중히 여겨 정성을 다해 위하다.
    ทุ่มเทอย่างจริงจังโดยให้ความทะนุถนอมและหวงแหน
    • 동물을 사랑하다.
    • 부모를 사랑하다.
    • 손자를 사랑하다.
    • 아이를 사랑하다.
    • 이웃을 사랑하다.
    • See More
    • 돌아가신 교장 선생님은 평생 학생들을 자식처럼 사랑하셨다.
    • 정성스럽게 다려진 옷에서 아들을 사랑하는 어머니의 마음이 느껴졌다.
    • 가: 저는 할아버지가 너무 무서워요.
    • 나: 너를 사랑하시니까 더 엄하게 하시는 거야.
    • 문형 : 1이 2를 사랑하다
  3. 3. รัก, รักใคร่
    남을 돕고 이해하려고 하다.
    พยายามที่จะช่วยเข้าใจและช่วยเหลือผู้อื่น
    • 문형 : 1이 2를 사랑하다
  4. 4. รัก, ชื่นชอบ
    무엇을 매우 좋아하거나 즐기다.
    ชอบหรือรื่นรมย์ในสิ่งใดเป็นอย่างมาก
    • 고향을 사랑하다.
    • 모국을 사랑하다.
    • 음악을 사랑하다.
    • 조국을 사랑하다.
    • 책을 사랑하다.
    • See More
    • 이 시에는 조국을 사랑하는 시인의 마음이 잘 표현되어 있다.
    • 지수는 그 가수의 음반을 모두 가지고 있을 정도로 그의 노래를 너무 사랑했다.
    • 가: 의자가 꽤 낡았는데 왜 안 버리세요?
    • 나: 아버지가 유난히 사랑하시던 의자라서요.
    • 문형 : 1이 2를 사랑하다
사려 (思慮)
발음 : [사려 ]
명사 คำนาม
  1. 1. การคิดอย่างละเอียดถี่ถ้วน, การคิดอย่างระมัดระวัง, ความคิดที่ละเอียดถี่ถ้วน
    어떤 일에 대하여 깊고 조심스럽게 생각함. 또는 그런 생각.
    การคิดถึงงานบางอย่างอย่างระมัดระวังและใคร่ครวญ หรือความคิดดังกล่าว
    • 사려와 분별력.
    • 사려가 깊다.
    • 사려가 넘치다.
    • 사려가 모자라다.
    • 사려가 부족하다.
    • 김 여사는 사윗감의 사려 깊은 태도에 믿음이 가서 결혼을 허락했다.
    • 지수는 성격이 급하고 신중하지 못해서 사려가 부족하다는 말을 자주 듣는다.
    • 가: 빨리 작업을 끝내면 안 됩니까?
    • 나: 참을성과 사려가 있어야 잘 마무리할 수 있단다.
  2. 2. ความคิดกังวล, ความวิตกกังวล, ความคิดห่วงกังวล
    걱정하고 애를 태우는 등의 여러 가지 생각.
    ความคิดอันหลากหลายที่ทั้งวิตกและเป็นกังวล เป็นต้น
    • 온갖 사려.
    • 걱정과 사려.
    • 사려가 많다.
    • 사려가 생기다.
    • 사려에 빠지다.
    • See More
    • 지수는 대학 입학 시험만 생각하면 걱정과 사려가 많아져서 잠을 못 잤다.
    • 어머니는 아들을 유학 보내고 온갖 사려에 잠겨 일이 손에 잡히지 않았다.
    • 가: 지수한테 무슨 일 있어? 수심이 가득해 보이던데.
    • 나: 잘 모르겠어. 요즘 무슨 걱정이 있는지 사려에 빠져 있더라고.
사력 (死力)
발음 : [사ː력 ]
활용 : 사력이[사ː려기], 사력도[사ː력또], 사력만[사ː령만]
명사 คำนาม
สุดพลังแรงเกิด, พลังสู้สุดชีวิต, การดิ้นรนถึงที่สุด
죽을 각오를 하고 최선을 다하여 쓰는 힘.
พลังที่ใช้ไปทั้งหมดที่มีและเตรียมพร้อมแลกกับชีวิต
  • 사력의 마음가짐.
  • 사력의 자세.
  • 사력을 기울이다.
  • 사력을 다하다.
  • 사력을 모으다.
  • 김 병장은 다리에 총을 맞고도 사력을 다해 적과 싸웠다.
  • 지수는 원하는 대학에 들어가고자 사력을 기울여 시험을 봤다.
  • 국가 대표 선수들은 국민들의 응원에 보답하기 위해 사력의 마음가짐으로 경기에 임했다.
사령탑 (司令塔)
발음 : [사령탑 ]
활용 : 사령탑이[사령타비], 사령탑도[사령탑또], 사령탑만[사령탐만]
명사 คำนาม
  1. 1. หอบังคับการ, หอบัญชาการ, ผู้บัญชาการ, ผู้บังคับการ
    군함이나 항공 기지에서 잘 보고 지휘할 수 있도록 시설을 갖춘 탑 모양의 높은 곳. 또는 그곳에서 지휘하는 사람.
    สถานที่สูงซึ่งเป็นรูปร่างเจดีย์ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพื่อให้สามารถตรวจดูและบัญชาการได้ดีในฐานทัพเรือรบหรือเครื่องบินได้ หรือคนที่บัญชาการดังกล่าว
    • 기지의 사령탑.
    • 항공모함의 사령탑.
    • 함장의 사령탑.
    • 사령탑에 오르다.
    • 사령탑에서 지휘하다.
    • 장군은 사령탑에 올라 망원경으로 적군의 움직임을 살피며 전투 준비를 지시했다.
    • 박 함장은 어떤 위기 상황에서도 침착하게 대원들을 이끄는 훌륭한 사령탑이었다.
    • 가: 함장님, 참모들을 어디로 모이게 하겠습니까?
    • 나: 적군의 동태를 파악하도록 사령탑에 모이도록 하게.
  2. 2. ผู้บัญชาการ, ผู้บังคับการ
    작전이나 명령을 내리는 총 책임자의 자리.
    ตำแหน่งของผู้รับผิดชอบทั้งหมดที่ถ่ายทอดคำสั่งหรือกลยุทธ์
    • 구단 사령탑.
    • 국가 대표 팀 사령탑.
    • 한국 축구의 사령탑.
    • 사령탑을 맡다.
    • 사령탑을 옮기다.
    • See More
    • 김 감독이 올림픽 국가 대표 팀의 농구 사령탑을 맡는다.
    • 최 팀장은 잇따른 광고 실패로 홍보 팀 사령탑에서 물러나야 했다.
    • 가: 새로운 대표 팀의 사령탑은 누구입니까?
    • 나: 국가 대표 출신의 유명한 감독이 맡을 것 같습니다.
사례1 (事例) ★★
발음 : [사ː례 ]
명사 คำนาม
ตัวอย่าง, อุทาหรณ์, แบบอย่าง, แบบฉบับ
이전에 실제로 일어난 예.
ตัวอย่างที่เกิดขึ้นจริงก่อนหน้านี้
  • 모범 사례.
  • 성공 사례.
  • 우수 사례.
  • 구체적인 사례.
  • 좋은 사례.
  • See More
  • 나는 우리의 주장을 뒷받침해 줄 만한 좋은 사례를 찾았다.
  • 그는 운동선수에서 연예인으로 직업을 바꾸어 성공한 사례이다.
  • 그는 오늘 발표에서 구체적인 사례를 제시하여 설득력 있는 설명을 했다.
  • 환자를 모으기 위해 피부과에서는 성공적으로 치료를 마친 사람들의 우수 사례를 들어 광고를 하고 있다.
  • 가: 그동안의 모든 사례들을 검토해서 이번 재판에서 우리에게 유리하게 적용될 만한 사례를 찾아내야 해.
  • 나: 알았어. 좀 더 찾아보자.
사례2 (謝禮)
발음 : [사ː례 ]
명사 คำนาม
การแสดงความขอบคุณ, การพูดขอบคุณ, การตอบแทนบุณคุณ, การแสดงความกตัญญู
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타냄.
การแสดงความหมายว่าขอบคุณแก่ฝ่ายตรงข้ามด้วยคำพูด การกระทำ และของขวัญ เป็นต้น
  • 사례의 글.
  • 사례의 뜻.
  • 사례의 편지.
  • 물질적인 사례.
  • 사례를 드리다.
  • See More
  • 승규는 잃어버린 지갑을 찾아 주신 분께 사례로 상품권을 드렸다.
  • 그는 아들의 목숨을 구한 소년에게 사례의 뜻으로 장학금을 전달했다.
사례금 (謝禮金)
발음 : [사ː례금 ]
명사 คำนาม
เงินตอบแทน, ค่าตอบแทน, ค่าเหนื่อย
고마운 뜻을 나타내려고 주는 돈.
เงินที่ให้เพื่อแสดงความหมายว่าขอบคุณ
  • 신고 사례금.
  • 사례금 거부.
  • 사례금 전달.
  • 사례금을 걸다.
  • 사례금을 받다.
  • See More
  • 지수는 잃어버린 강아지를 찾아 주신 분께 삼십만 원의 사례금을 드렸다.
  • 그는 역에서 사라진 아들을 찾기 위해 거액의 사례금까지 내걸고 전단을 돌렸다.
사례하다 (謝禮 하다)
발음 : [사ː례하다 ]
동사 คำกริยา
แสดงความขอบคุณ, พูดขอบคุณ, ตอบแทนบุณคุณ, แสดงความกตัญญู
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타내다.
แสดงความหมายที่ขอบคุณแก่ฝ่ายตรงข้ามด้วยคำพูด การกระทำ และของขวัญ เป็นต้น
  • 사례하는 글.
  • 사례하는 마음.
  • 돈으로 사례하다.
  • 은인에게 사례하다.
  • 후하게 사례하다.
  • 그는 딸아이를 찾아 준 아주머니께 후하게 사례했다.
  • 지수는 자신을 구해 준 소방관에게 사례하고 싶어서 편지를 썼다.
  • 가: 강아지를 잃어버리셨습니까?
  • 나: 네. 찾아 주시면 후히 사례하겠습니다.
  • 문형 : 1이 2에/에게 사례하다, 1이 2를 사례하다

+ Recent posts

TOP