사들이다 ★★
발음 : [사들이다 ]
활용 : 사들이어[사드리어/ 사드리여](사들여[사드려]), 사들이니[사드리니]
동사 Verb
buy up; lay in
물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
To buy something in a large number and make it one's own.
  • 건물을 사들이다.
  • 물건을 사들이다.
  • 주식을 사들이다.
  • 토지를 사들이다.
  • 시장에서 사들이다.
  • 은행은 원화의 환율이 올라가자 달러를 사들였다.
  • 지수는 매일 백화점에 나가 쓸데없는 물건을 사들였다.
  • 이 지역이 재개발된다는 소문이 들리자 사람들은 땅을 사들이기 시작했다.
  • 가: 너 민준이 소식 들었니?
  • 나: 응. 들었어. 돈만 생기면 그렇게 그 회사 주식을 사들이더니 결국 망했다며?
  • 문형 : 1이 2에서/에게서/로부터 3을 사들이다
사또 (使道▽)
발음 : [사ː또 ]
명사 Noun
satto
(옛날에) 백성이나 하급 관리가 자기 고을을 다스리는 최고 관리를 부르던 말.
(archaic) The title used by the common people and minor officials when addressing the top governor that ruled the district.
  • 고을 사또.
  • 사또 나리.
  • 사또께 바치다.
  • 사또로 부임하다.
  • 박 씨는 과거 시험에 합격하여 그 마을의 새로운 사또로 부임했다.
  • 가: 사또, 김승규라는 자가 딸자식이 사라져 며칠째 행방을 알 수 없다며 찾아왔습니다.
  • 나: 어허, 납치라도 되었단 말이냐? 내가 직접 만나 보겠다.
사라져-
(사라져, 사라져서, 사라졌다, 사라져라)→사라지다
사라지-
(사라지고, 사라지는데, 사라지니, 사라지면, 사라진, 사라지는, 사라질, 사라집니다)→사라지다
사라지다 ★★
발음 : [사라지다 ]
활용 : 사라지어[사라지어/ 사라지여](사라져[사라저]), 사라지니
동사 Verb
  1. 1. disappear; vanish; go out of sight
    어떤 현상이나 물체의 자취 등이 없어지다.
    For a certain phenomenon, the trace of something, etc., to be gone.
    • 아이들이 사라지다.
    • 암세포가 사라지다.
    • 회사가 사라지다.
    • 구름 속으로 사라지다.
    • 멀리 사라지다.
    • See More
    • 서랍 위에 올려놓았던 돈이 눈앞에서 감쪽같이 사라졌다.
    • 그는 슬퍼하는 가족들을 뒤로 하고 지평선 너머로 유유히 사라져 갔다.
    • 태양이 하늘에서 사라진 후 달이 떴고, 달은 어두운 밤을 밝게 밝혀 주었다.
    • 한때 유명했던 가수가 은퇴 후 세상에서 흔적도 없이 사라져 많은 이들의 궁금증을 자아냈다.
    • 가: 요즘에도 신입생이 들어오면 술을 먹여?
    • 나: 요즘에는 그런 분위기가 많이 사라졌지.
    • 문형 : 1이 2에서 사라지다, 1이 2로 사라지다
    • 참고어 스러지다
  2. 2. disappear; evaporate
    생각이나 감정 등이 없어지다.
    For a thought, feeling ,etc., to go away.
    • 걱정이 사라지다.
    • 기쁨이 사라지다.
    • 슬픔이 사라지다.
    • 시름이 사라지다.
    • 희망이 사라지다.
    • 한숨 자고 일어났더니 우울한 기분이 많이 사라졌다.
    • 두 나라 사이에서 신의가 사라진 지 매우 오래 되었다.
    • 그녀는 마음속의 불안과 걱정, 근심이 사라질 수 있도록 매일 기도를 했다.
    • 놀이를 지속시키는 원천인 즐거움이 사라지고 나면 아이들은 더 이상 그 놀이를 하지 않는다.
    • 가: 시험에서 떨어지고 나니까 사는 의미가 사라졌어.
    • 나: 아직 네 인생은 많이 남았는데 시험 하나 때문에 인생을 포기하면 안 되지.
    • 문형 : 1이 사라지다
  3. 3. die
    생명이 끊어지다.
    For the life of someone to cease.
    • 사라진 목숨.
    • 사라진 생명.
    • 영원히 사라지다.
    • 나라의 독립을 위해 노력했던 그는 역사 속으로 사라지고 말았다.
    • 그녀는 소중한 사람이 사라진 슬픔과 쓸쓸함에 몹시 괴로운 듯 보였다.
    • 가: 혁명의 주동자는 어떻게 되었습니까?
    • 나: 많은 사람들이 보는 앞에서 단두대의 이슬로 사라졌습니다.
    • 문형 : 1이 사라지다
    • 유의어 죽다¹
사람 ★★★
발음 : [사ː람 ]
명사 Noun
  1. 1. human; man
    생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
    A being that is capable of thinking, makes and uses languages and tools and lives by forming a society with others.
    • 사람이 살다.
    • 사람이 있다.
    • 사람은 생각하는 동물이다.
    • 사람이 동물과 다른 점은 언어를 사용한다는 점이다.
    • 사람은 먼 옛날부터 동물을 길들이고 자연을 지배해 왔다.
  2. 2. person; native
    어떤 지역이나 집안, 조직에 속한 자.
    A person who belongs to a region, family, organization, etc.
    • 고향 사람.
    • 동양 사람.
    • 서양 사람.
    • 시골 사람.
    • 타지 사람.
    • See More
    • 아이들은 처음 보는 서양 사람을 신기하게 쳐다보았다.
    • 한국 사람이라면 대부분 김치 담그는 것을 보았을 것이다.
    • 서울 사람인 승규는 명절 때면 시골에 내려가는 친구들을 부러워한다.
    • 가: 아버지 고향은 어디야?
    • 나: 아버지는 충청도 사람이셔.
  3. 3. talent; reponsible member
    일정한 자격이나 인격을 갖춘 존재.
    A being that has certain qualifications or character.
    • 사람 구실.
    • 사람이 되다.
    • 사람을 기르다.
    • 사람을 만들다.
    • 사람을 키우다.
    • 선생님은 나라가 어려울수록 사람을 기르는 것이 중요하다고 하셨다.
    • 할머니는 술과 도박에 빠져 사람 구실을 못하고 있는 삼촌을 늘 걱정하신다.
    • 가: 교사가 되려고 하는 이유가 뭔가?
    • 나: 사람을 키우는 일을 하고 싶습니다.
  4. 4. personality
    성질이나 인격.
    The personality or character of a person.
    • 사람이 강하다.
    • 사람이 괜찮다.
    • 사람이 독하다.
    • 사람이 무르다.
    • 사람이 순하다.
    • See More
    • 민준이는 사람이 좋아서 친구들의 부탁을 잘 거절하지 못한다.
    • 김 과장은 사람이 물러서 아래 사람들을 제대로 관리하지 못한다.
    • 가: 김 대리 어때?
    • 나: 사람은 괜찮은데 일처리가 좀 느려.
  5. 5. dude
    친근한 상대편을 가리키거나 부를 때 사용하는 말.
    The word that is used to refer to or call a person that one feels close to.
    • 사람 많이 취했군.
    • 사람은 나만 보면 돈을 빌려 달라고 해.
    • 가: 나는 내일 중요한 회의가 있어서 그만 갈게.
    • 나: 이 사람아. 아직 술은 나오지도 않았는데 벌써 가면 어떻게 해.
  6. 6. other; other person
    특별히 정해지지 않은 자기 외의 남을 가리키는 말.
    The word that refers to an unspecified person other than oneself.
    • 사람들의 말.
    • 사람들의 이야기.
    • 민준은 자기에 대해 사람들이 하는 말은 신경 쓰지 않았다.
    • 사람들은 모두 집이나 차를 더 큰 것으로 바꾸는 것이 인생의 목표인 것 같았다.
    • 가: 어떤 장사를 해야 돈을 벌 수 있을까?
    • 나: 사람들이 좋아하는 것을 팔아야 돼.
  7. 7. prominent figure
    뛰어난 인물.
    An extraordinary person.
    • 사람이 나다.
    • 사람으로 유명하다.
    • 우리 마을은 사람으로 유명하다.
    • 옛날부터 이 지역은 지리적으로 사람이 많이 날 만한 곳이라고 했다.
    • 가: 이 학교에서 사람이 많이 날 수 있었던 이유가 뭘까요?
    • 나: 학생들을 위해 몸을 아끼지 않으시는 선생님들 덕분이 아닌가 싶습니다.
  8. 8. people
    일을 할 일꾼이나 인원.
    A worker or a person hired to work on a project or assignment.
    • 사람이 부족하다.
    • 사람이 필요하다.
    • 사람을 보내다.
    • 사람을 사다.
    • 사람을 채우다.
    • See More
    • 퇴직자가 이렇게 많은데 사람을 충원해야 하지 않겠습니까?
    • 영업부에서 일손이 부족하니 우리 부서에서 사람을 좀 보내 달라고 했다.
    • 가: 혼자 사는데 이사를 어떻게 해요?
    • 나: 사람을 사서 하면 돼요.
  9. 9. person
    사람의 수를 세는 단위.
    The unit of counting the number of people.
    • 사람.
    • 사람.
    • 여러 사람.
    • 사람.
    • 사람.
    • 남편은 이사를 도와줄 친구를 다섯 사람이나 데려 왔다.
    • 민준은 지수와 결혼할 때 평생 한 사람만 사랑하겠다고 다짐했다.
    • 가: 학생들이 몇 명이나 와 있습니까?
    • 나: 아직 이른 시간이라 세 사람밖에 안 왔습니다.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
관용구 · 속담(22)
사람됨
발음 : [사ː람됨 /사ː람뒘 ]
명사 Noun
personality; character
사람이 지닌 마음씨나 성품.
A frame of mind or nature possessed by a certain individual.
  • 사람됨이 바르다.
  • 사람됨이 훌륭하다.
  • 사람됨을 갖추다.
  • 사람됨을 살피다.
  • 사람됨을 중시하다.
  • 최 과장은 업무 능력은 뛰어나지만 자기중심적인 성격 탓에 사람됨이 부족하다.
  • 김 선생은 제자를 이해하고 아끼는 교사로서의 마음가짐과 사람됨이 누구보다 훌륭했다.
  • 가: 공부만 잘하면 됐지, 왜 그리 애를 혼내세요?
  • 나: 예의라곤 없고 저밖에 모르는데 그건 아니죠. 사람됨을 못 갖추면 공부가 다 무슨 소용이겠어요?
사랑1 ★★★
발음 : [사랑 ]
명사 Noun
  1. 1. love
    상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음.
    The state of being sexually attracted to and having strong affection for a person.
    • 남녀 간의 사랑.
    • 사랑 이야기.
    • 사랑이 싹트다.
    • 사랑을 고백하다.
    • 사랑을 느끼다.
    • See More
    • 나는 낭만적인 사랑을 꿈꾼다.
    • 시간이 갈수록 두 남녀의 사랑은 깊어 갔다.
    • 그 둘은 첫눈에 서로에게 반해 금세 사랑에 빠져 버렸다.
    • 가: 나 좋아하는 그녀에게 사랑을 고백할까 해.
    • 나: 그 여자가 네 마음을 받아줘서 잘 됐으면 좋겠다.
  2. 2. love
    아끼고 소중히 여겨 정성을 다해 위하는 마음.
    The attitude of sincerely caring about someone out of affection.
    • 부모님의 사랑.
    • 스승의 사랑.
    • 어머니의 사랑.
    • 사랑의 매.
    • 사랑이 넘치다.
    • See More
    • 그녀는 사랑으로 학생들을 대하고 가르쳤다.
    • 어머니는 꽃에 엄청난 사랑을 쏟으며 정성껏 꽃들을 키웠다.
    • 기독교에서 빨강은 예수가 흘린 피인 동시에 신의 사랑을 의미한다.
    • 오남매 중에 막내로 태어난 그녀는 아버지의 사랑을 많이 받고 자랐다.
    • 회장님은 예술에 대한 사랑이 각별해서 문화 예술 활동에 지원을 아끼지 않았다.
    • 지금 자식에게 쏟는 사랑은 훗날 아이가 부모가 되었을 때 그의 자식에게 고스란히 전해질 것이다.
    • 가: 우리집은 사랑이 넘치는 집안이야.
    • 나: 우리집도 화목하고 서로 위하는 가정이지.
  3. 3. care
    남을 돕고 이해하려는 마음.
    The attitude of trying to help and understand others.
    • 사랑의 손길.
    • 사랑의 정신.
    • 사랑과 보살핌.
    • 사랑을 담다.
    • 사랑을 베풀다.
    • 그는 사랑을 담아 환자 한 명 한 명을 정성껏 치료했다.
    • 홍수로 큰 피해를 본 수재민들에게 전국적으로 사랑의 손길이 이어지고 있다.
    • 가: 그 신부님은 매일 노숙자들에게 식사를 제공하신다면서?
    • 나: 응, 그 분은 항상 어려운 이웃들을 사랑으로 보살피는 분이시지.
  4. 4. love
    무엇을 매우 좋아하거나 즐기는 마음.
    The attitude of liking or enjoying something very much.
    • 고향에 대한 사랑.
    • 미술에 대한 사랑.
    • 예술에 대한 사랑.
    • 음악에 대한 사랑.
    • 조국에 대한 사랑.
    • 승규는 춤에 대한 사랑이 대단해서 매일 춤 연습을 한다.
    • 지수는 음악에 대한 사랑 때문에 갖가지 악기를 배우기 시작했다.
    • 가: 자연 환경이 많이 파괴되고 있어요.
    • 나: 자연에 대한 사랑이 필요한 때입니다.
  5. 5. love
    많이 좋아하고 아끼는 사람.
    A person that one loves and cares about dearly..
    • 사랑.
    • 우리의 사랑.
    • 사랑 그녀는 꽃보다 아름답고 천사같이 착한 마음씨를 지녔다.
    • 지수는 자신의 사랑과 결혼하지 못할 바에야 혼자 살겠다고 마음먹었다.
    • 가: 내 사랑은 대체 어디에 있는 걸까?
    • 나: 곧 너의 좋은 짝이 나타날 거야.
관용구 · 속담(4)
사랑2 (舍廊)
발음 : [사랑 ]
명사 Noun
guest room; reception room
집의 안채와 떨어져 있는, 주로 집안의 남자 주인이 머물며 손님을 맞는 곳.
A room where usually a master of a house stays and receives his guests, being detached from a main building of the house.
  • 사랑의 손님.
  • 사랑에 머물다.
  • 사랑에 묵다.
  • 사랑으로 가다.
  • 사랑으로 모시다.
  • 아내는 남편을 찾는 손님을 사랑으로 안내했다.
  • 그는 다과와 술상을 차려 놓은 사랑으로 장인어른을 모시고 갔다.
사랑니
발음 : [사랑니 ]
명사 Noun
wisdom tooth
어금니가 다 난 뒤에 어른이 되어 맨 안쪽 끝에 새로 나는 어금니.
A molar newly appearing at the far end of the mouth later in life.
  • 사랑니 발치.
  • 사랑니 치료.
  • 사랑니가 나다.
  • 사랑니가 썩다.
  • 사랑니를 뽑다.
  • 비뚤게 난 사랑니 때문에 옆에 있는 어금니에서까지 통증이 느껴졌다.
  • 사랑니는 문제가 없이 잘 나더라도, 안쪽에 있어 칫솔질이 잘되지 않아 충치가 생기기 쉽다.

+ Recent posts

TOP