-쇼
참고 : 받침 없는 동사 뒤에 쓴다.
  1. 1. วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคคำสั่งที่ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพอย่างธรรมดา, ...เลย(เช่น รีบ ๆ มาเร็ว ๆ ดูนี่เลย เป็นต้น)
    (예사 높임으로) 허물없이 명령할 때 쓰는 표현.
    (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อสั่งอย่างเป็นกันเอง
    • 형님, 얼른 이리 오.
    • 앞에서 꾸물대지 말고 빨리 가.
    • 박 씨, 들고 있는 물건 내게 주.
    • 거기서 놀지만 말고 이 일 좀 같이 하.
    • 가: 어이, 빨리 와서 이것 좀 보.
    • 나: 도대체 뭔데 그래?
  2. 2. วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคคำถามที่ใช้ในระดับภาษาที่สุภาพอย่างธรรมดา, ...เนี่ย(เช่น ไปไหนแต่เช้าครับเนี่ย เป็นต้น)
    (예사 높임으로) 허물없이 물을 때 쓰는 표현.
    (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามอย่างเป็นกันเอง
    • 다들 모여서 무얼 보?
    • 오랜만에 뵙는데 다들 안녕하?
    • 선생은 어디를 그렇게 두리번거리?
    • 아니, 이렇게 이른 아침부터 어디를 가?
쇳덩어리
발음 : [쇠떵어리 /쉗떵어리 ]
명사 คำนาม
ท่อนโลหะใหญ่, ก้อนโลหะใหญ่
쇠가 뭉쳐져서 된 덩어리.
ก้อนเหล็กที่มีขนาดใหญ่
  • 거대한 쇳덩어리.
  • 무거운 쇳덩어리.
  • 쇳덩어리가 가라앉다.
  • 쇳덩어리가 쌓이다.
  • 쇳덩어리를 녹이다.
  • See More
  • 단단한 쇳덩어리라도 뜨거운 불에 달구어 녹이면 원하는 모양을 만들 수 있다.
  • 자동차가 아무리 편리한 기계라 해도 운전하는 방법을 모른다면 쓸모없는 쇳덩어리에 불과하다.
  • 가: 건물 잔해에서 나온 쇳덩어리가 수 톤은 될 텐데 어떻게 치우나요?
  • 나: 크레인을 가져다 옮겨야죠.
쇳덩이
발음 : [쇠떵이 /쉗떵이 ]
명사 คำนาม
  1. 1. ก้อนโลหะ, แท่งโลหะ
    쇠가 뭉쳐져서 된 덩이.
    ก้อนที่เกิดจากการรวมกันของโลหะ
    • 묵직한 쇳덩이.
    • 쇳덩이가 가라앉다.
    • 쇳덩이가 쌓이다.
    • 쇳덩이를 녹이다.
    • 쇳덩이로 만들다.
    • 공사장 한구석에는 작업을 하고 남은 건축 자재와 쇳덩이들이 쌓여 있었다.
    • 그들은 쓰레기가 담긴 자루를 빨리 가라앉게 하려고 쇳덩이를 함께 넣어서 바다에 던졌다.
    • 가: 고장 난 가전제품을 가져가서 어디에 쓰세요?
    • 나: 기계에서 나오는 쇳덩이를 따로 모으면 재활용할 수 있거든요.
  2. 2. ก้อนโลหะ, แท่นโลหะ
    (비유적으로) 쇠로 만든 도구나 물건.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งของหรือเครื่องมือที่ทำด้วยโลหะ
    • 거대한 쇳덩이.
    • 무거운 쇳덩이.
    • 쇳덩이를 끌다.
    • 쇳덩이를 나르다.
    • 쇳덩이를 들다.
    • 배가 빙산에 부딪히자 거대한 쇳덩이는 빠른 속도로 가라앉기 시작했다.
    • 공장에서는 거대한 쇳덩이들이 하루 종일 열기를 내뿜으며 가동되고 있다.
    • 가: 이 쇳덩이는 아직도 안 버렸니?
    • 나: 버리기는. 엔진만 조금 손보면 아직 탈 만할걸.
쇳물
발음 : [쇤물 /쉔물 ]
명사 คำนาม
  1. 1. น้ำสนิมเหล็ก
    쇠의 녹이 우러난 붉은색의 물.
    น้ำสีแดงที่ซึมออกมาจากการละลายของเหล็ก
    • 뻘건 쇳물.
    • 쇳물이 나오다.
    • 쇳물이 들다.
    • 쇳물이 묻다.
    • 쇳물이 배다.
    • 오랜만에 지하실을 청소했더니 걸레에 쇳물이 잔뜩 뱄다.
    • 오래된 수도관에 연결된 수도꼭지를 틀면 처음에 벌건 쇳물이 나온다.
    • 가: 네 소매에 빨간 얼룩이 묻었어.
    • 나: 손목시계의 녹슨 부분이 땀에 묻어나서 쇳물이 뱄나 봐.
  2. 2. เหล็กที่ถูกเผา, เหล็กที่ถูกหลอม
    열에 녹아 액체가 된 쇠.
    ของเหลวที่ถูกหลอมด้วยความร้อนแล้วกลายเป็นเหล็ก
    • 뜨거운 쇳물.
    • 쇳물이 끓다.
    • 쇳물을 붓다.
    • 쇳물을 뽑다.
    • 쇳물을 식히다.
    • See More
    • 용광로에서 녹아 나온 쇳물은 불순물을 제거하는 과정을 거쳐 강철이 된다.
    • 액체 상태의 쇳물을 틀에 부어서 식히면 원하는 모양의 철제품을 만들 수 있다.
    • 가: 쇠를 녹이는 작업은 아주 위험하고 힘든 일인 것 같아요.
    • 나: 그럼. 단단한 무쇠를 쇳물로 만들려면 온도가 천오백 도 정도 되는 곳에서 작업을 해야 하거든.
쇳소리
발음 : [쇠쏘리 /쉗쏘리 ]
명사 คำนาม
  1. 1. เสียงโลหะ
    쇠붙이가 부딪칠 때 나는 소리.
    เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อโลหะกระทบกับกัน
    • 기분 나쁜 쇳소리.
    • 날카로운 쇳소리.
    • 육중한 쇳소리.
    • 쇳소리가 나다.
    • 쇳소리가 울리다.
    • 공장의 하루 업무는 기계들이 가동될 때 나는 육중한 쇳소리와 함께 시작된다.
    • 기차가 역에 도착하여 끼익하고 쇳소리를 내며 멈춰 서자 승객들이 일제히 일어났다.
    • 가: 우리 집 대문이 열리고 닫힐 때마다 쇳소리가 나서 너무 시끄러워.
    • 나: 철문인 데다가 오래돼서 마찰이 더 심한가 봐.
  2. 2. เสียงแหลม, เสียงแหบแหลม, เสียงแหบแห้ง
    (비유적으로) 쨍쨍 울리는 것처럼 높고 날카로우며 거친 목소리.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)เสียงหยาบและแหลมสูงดังเป้ง ๆ
    • 날카로운 쇳소리.
    • 쇳소리가 섞이다.
    • 쇳소리를 내다.
    • 쇳소리를 지르다.
    • 쇳소리로 부르다.
    • 영어 선생님은 목이 쉬셔서 간간이 쇳소리를 내면서도 끝까지 수업을 하셨다.
    • 유민이가 도둑을 보고 놀라서 비명을 지르자 귀를 찌르는 듯한 쇳소리가 섞여 나왔다.
    • 가: 음치인 유민이랑 같이 노래방에 갔었다면서?
    • 나: 응. 고음을 내지도 못하면서 쇳소리를 질러 대서 듣기가 얼마나 괴로웠는지 몰라.
쇳조각
발음 : [쇠쪼각 /쉗쪼각 ]
활용 : 쇳조각이[쇠쪼가기/ 쉗쪼가기], 쇳조각도[쇠쪼각또/ 쉗쪼각또], 쇳조각만[쇠쪼강만/ 쉗쪼강만]
명사 คำนาม
เศษเหล็ก, เศษโลหะ
쇠붙이에서 떨어져 나온 조각.
ส่วนที่ตกแยกออกมาจากโลหะ
  • 날카로운 쇳조각.
  • 작은 쇳조각.
  • 쇳조각이 떨어지다.
  • 쇳조각이 박히다.
  • 쇳조각을 구하다.
  • See More
  • 작은 쇳조각이라도 많이 모으면 재활용을 해서 유용하게 쓸 수 있는 자원이 된다.
  • 길거리에는 작지만 날카로운 쇳조각이나 유리 조각이 떨어져 있어서 맨발로 걷기에는 위험하다.
  • 가: 왜 갑자기 타이어의 바람이 빠진 거지?
  • 나: 여기 쇳조각이 박혀서 그런 것 같아.
(show) ★★
명사 คำนาม
  1. 1. การแสดง, งานแสดง, (งาน)นิทรรศการ, โชว์
    남이 구경하도록 보여 주는 일. 또는 그런 구경거리.
    งานแสดงเพื่อให้ผู้อื่นได้เที่ยวชม หรืองานแสดงดังกล่าว
    • 한 편의 .
    • 가 벌어지다.
    • 를 구경하다.
    • 를 벌이다.
    • 를 보다.
    • 큰길에서 우당탕 소리를 내며 넘어지는 바람에 한바탕 를 하고 말았다.
    • 길거리에서 남녀가 다투는 걸 보면 한 편의 를 구경하는 듯한 느낌이 든다.
    • 가: 네가 짝사랑하던 민준이에게 새 여자 친구가 생겼다며?
    • 나: 응, 용기를 내서 고백까지 했는데 혼자 를 한 것 같아서 너무 창피해.
  2. 2. การแสดง, โชว์
    무대나 매체를 통해 여러 사람들에게 보여 주는 오락 공연이나 프로그램.
    การแสดงหรือรายการสันทนาการที่ทำให้คนจำนวนมากสามารถชมผ่านสื่อหรือเวที
    • 마술 .
    • 서커스 .
    • 특집 .
    • 퀴즈 .
    • 가 끝나다.
    • See More
    • 이번 마술 는 유명한 마술사가 하는 공연이라 표를 구하기가 어려울 것 같다.
    • 승규는 일반인이 참가할 수 있는 퀴즈 에 나가 상금도 타고 텔레비전에 출연도 하게 되었다.
    • 가: 올해 크리스마스는 무엇을 하며 보내지?
    • 나: 방송국에서 인기 가수들이 출연하는 특집 를 한다니까 보러 가자.
  3. 3. การแสดง, การแสร้ง, การเสแสร้ง, การแกล้งทำ
    (비유적으로) 남을 속이려고 일부러 꾸며서 보이는 일.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแสร้งแสดงโดยมีเจตนาเพื่อหลอกลวงผู้อื่น
    • 를 부리다.
    • 에 넘어가다.
    • 그가 울면서 용서를 비는 것을 보니 는 아닌 것 같았다.
    • 승규는 이번은 가 아니니까 제발 한 번만 더 믿어 달라고 사정했다.
    • 나는 쓰러지는 시늉을 한 동생의 에 넘어가서 숙제를 대신 해 주고 말았다.
    • 가: 지하철에서 불쌍한 사람들이 도와 달라고 하면 그냥 지나치기가 어려워.
    • 나: 그렇긴 한데 요즘 보면 멀쩡한 사람들이 를 하는 경우도 가끔 있어.
쇼비니즘 (chauvinism)
명사 คำนาม
ลัทธิคลั่งชาติ
국가의 이익을 위해서라면 수단과 방법을 가리지 않는 극단적인 애국주의나 이기주의.
ลัทธิอติมานะหรือลัทธิชาตินิยมที่ทำเพื่อผลประโยชน์ของประเทศตนเองโดยไม่เลือกหนทางหรือวิธีการ
  • 맹목적 쇼비니즘.
  • 배타적 쇼비니즘.
  • 쇼비니즘을 주입하다.
  • 쇼비니즘에 빠지다.
  • 쇼비니즘에 사로잡히다.
  • 가끔 보면 외국인들 중에서도 쇼비니즘에 빠져 새로운 문화를 거부하는 이가 있다.
  • 예전에는 군인들의 애국심을 높이기 위해 정부에서 일부러 국민들에게 쇼비니즘을 주입하기도 했다.
  • 나라의 발전을 위해서라면 뭐든 해도 된다는 비뚤어진 애국심은 자칫하면 쇼비니즘으로 번질 수 있다.
쇼윈도 (show window)
명사 คำนาม
หน้าต่างตู้โชว์สินค้า, หน้าต่างตู้แสดงสินค้า
지나가는 사람들이 볼 수 있도록 상품을 진열해 놓은 가게의 유리창.
หน้าต่างกระจกของร้านค้าที่นำสินค้ามาจัดแสดงเพื่อให้ผู้คนที่เดินผ่านไปมาสามารถมองเห็นได้
  • 상점의 쇼윈도.
  • 쇼윈도를 보다.
  • 쇼윈도에 비치다.
  • 쇼윈도에 전시하다.
  • 쇼윈도에 진열되다.
  • 백화점 쇼윈도에 진열된 구두를 보면 사고 싶은 마음이 저절로 생긴다.
  • 승규는 맞선을 보러 가는 길에 옷 가게 쇼윈도에 비친 자신의 모습을 바라보았다.
  • 가: 저기 쇼윈도에 있는 마네킹이 입고 있는 옷 예쁘지 않아?
  • 나: 응. 요즘 최신 유행하는 디자인이래.
쇼크 (shock)
명사 คำนาม
  1. 1. ความงงงัน, การช็อก, การตกใจ, การตกใจสุดขีด
    미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
    ความกระทบกระเทือนที่รู้สึกขึ้นมาในทันทีทันใดเมื่อเกิดเหตุการณ์หรือเรื่องที่ไม่คาดคิดมาก่อน
    • 사회적 쇼크.
    • 쇼크 상태.
    • 쇼크가 크다.
    • 쇼크를 받다.
    • 쇼크를 주다.
    • See More
    • 그녀는 아들이 사고로 사망하는 모습을 목격한 뒤 쇼크로 말을 못하게 되었다.
    • 농산물 가격이 크게 오르면서 식량 쇼크가 올지도 모른다는 위기감이 고조되고 있다.
    • 가: 나는 시험 성적이 이십 등이나 떨어져서 정말 큰일이야.
    • 나: 부모님이 아시면 쇼크 받으시겠구나.
  2. 2. ช็อก, การหมดสติ, การสิ้นสติ, การเป็นลม
    신체적, 정신적 충격으로 인해 신체 기능이 잘 이루어지지 않는 현상.
    สภาวะที่การทำงานของร่างกายไม่อยู่ในสภาพปกติเนื่องมาจากความกระทบกระเทือนทางร่างกายหรือจิตใจ
    • 과민성 쇼크.
    • 일시적 쇼크.
    • 쇼크 상태.
    • 쇼크를 일으키다.
    • 쇼크로 사망하다.
    • See More
    • 새우 알레르기가 있는 사람이 새우를 먹으면 쇼크 증세를 보일 수 있다.
    • 윤 사장은 회사가 부도나자 쇼크로 의식을 잃은 뒤 지금까지 혼수상태에 빠져 있다.
    • 가: 통화를 하다가 갑자기 쓰러지셔서 응급실로 실려 오시게 됐어요.
    • 나: 갑작스러운 충격으로 인한 일시적 쇼크일 뿐이니 크게 걱정하지 않으셔도 됩니다.
관용구 · 속담(1)

+ Recent posts

TOP