알다 ★★★
발음 : [알ː다 ]
활용 : 알아[아라], 아니[아ː니], 압니다[암ː니다]
동사 คำกริยา
- 1. รู้, ทราบ교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.มีความรู้หรือรู้ข้อมูลที่เกี่ยวกับสถานการณ์หรือสิ่งต่าง ๆ โดยผ่านความคิด ประสบการณ์หรือการศึกษา เป็นต้น
- 가치를 알다.
- 공식을 알다.
- 글자를 알다.
- 노래를 알다.
- 때를 알다. See More
- 선생님은 학생들에게 어려운 내용을 알기 쉽게 설명해 주셨다.
- 민준이는 그 수학 문제의 답을 아는 듯이 막힘없이 척척 풀었다.
- 직장 동료는 자기가 요즘 얼마나 바쁜지 알지 못하고 일을 시킨다며 투덜대었다.
- 가: 이곳에서 시청으로 가는 길을 알고 있니?
- 나: 응, 여기에서 버스를 타고 세 정거장을 가면 돼.
- 가: 지금 몇 시인지 아니?
- 나: 응, 지금은 오후 한 시 정각이야.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
- 2. รู้สึก, รับรู้어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.รูู้สึกหรือตระหนักรู้ด้วยความรู้สึกหรือสติเกี่ยวกับสถานการณ์หรือความจริงใด ๆ
- 멋을 알다.
- 음식 맛을 알다.
- 인생을 알다.
- 자기 분수를 알다.
- 잘못을 알다. See More
- 밖에 나와 보니 날씨가 추운 것을 알겠다.
- 범죄자가 자신의 죄를 알고서 깊이 뉘우치고 있다.
- 땅에 고인 빗물을 보니 어젯밤에 비가 많이 내렸음을 알겠다.
- 민준이는 방에 불이 켜져 있는 것을 보고 누군가가 집에 있음을 알았다.
- 가: 지수가 집에 간다고 인사하는 걸 왜 안 받아 줘?
- 나: 지수가 갔어? 일에 집중하느라 지수가 가는 것도 알지 못했어.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
- 3. รู้สึก, รับรู้어떤 심리적인 상태를 마음속으로 깨닫거나 느끼다.รู้สึกหรือตระหนักรู้ด้วยจิตใจเกี่ยวกับสภาพทางจิตวิทยาใด ๆ
- 고마움을 알다.
- 고통을 알다.
- 두려움을 알다.
- 마음을 알다.
- 무서움을 알다. See More
- 잘못을 한 아이들이 창피함을 알고서 고개를 푹 숙였다.
- 은혜를 아는 학생들이 선생님께 정성이 담긴 감사 편지를 썼다.
- 아저씨는 돈 없이 자라서 가난의 아픔을 누구보다 잘 알고 있다.
- 가: 자식을 길러 보니 부모님의 마음을 알겠지요?
- 나: 네, 부모가 되어 보니 부모님이 나를 얼마나 사랑하셨는지가 느껴지네요.
- 가: 부끄러운 것을 아는 애가 어떻게 그런 짓을 할 수 있어?
- 나: 죄송해요. 다시는 이런 잘못을 저지르지 않을게요.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
- 4. รู้, คิด어떤 일을 어떻게 할지 스스로 정하거나 판단하다.พิจารณาหรือตัดสินใจด้วยตัวเองว่าจะทำงานใด ๆ อย่างไร
- 알아서 결정하다.
- 알아서 다녀오다.
- 알아서 사용하다.
- 알아서 챙기다.
- 알아서 처리하다. See More
- 이 식당은 손님들이 각자 알아서 물과 반찬을 떠다 먹는다.
- 어리기만 하던 동생이 자기 준비물을 알아서 챙길 만큼 많이 자랐다.
- 이 프로그램은 숫자를 입력하기만 하면 알아서 계산을 해 준다.
- 가: 이제 너도 다 컸으니 네 일은 알아서 하도록 해라.
- 나: 네, 아버지. 이제 제 일은 저 스스로 결정하겠습니다.
- 가: 우리 애는 제가 시키지 않아도 알아서 숙제하고 방 청소를 해요.
- 나: 아이가 어린데도 자립심을 가지고 있군요.
- ※ 주로 '알아서'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
- 5. สามารถ, ...ได้, ...เป็น어떤 일을 할 수 있는 능력이나 기술을 가지고 있다.มีเทคนิคหรือความสามารถที่จะสามารถทำงานใด ๆ
- 글자를 쓸 줄 알다.
- 기다릴 줄 알다.
- 기타를 칠 줄 알다.
- 놀 줄 알다.
- 들을 줄 알다. See More
- 피아노를 칠 줄 아는 지수는 웬만한 노래는 반주할 수 있다.
- 언니는 오랜 자취 생활을 해서 여러 가지 요리를 할 줄 안다.
- 가: 일본어를 할 줄 아세요?
- 나: 네, 일본어로 간단한 의사소통은 할 수 있어요.
- 가: 어머, 아기가 글자를 읽을 줄 아네요.
- 나: 네, 우리 애가 한글을 뗐거든요.
- ※ 주로 '-을 줄 알다'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 반대말 모르다
- 6. ถือว่า, นับว่า어떤 일에 관계하여 참여하거나 관심을 가지다.มีความสัมพันธ์กับเรื่องใด ๆ แล้วเข้าร่วมหรือมีความสนใจ
- 알 바 아니다.
- 김 팀장은 자기 알 바 아니라며 이 일을 책임지지 않으려고 했다.
- 그 일은 내가 알 바 아니니 네가 하고 싶은 대로 처리해라.
- 가: 우리 팀 과제의 결과가 어떻게 나오든지 상관없다는 뜻이야?
- 나: 내 알 바 아냐. 난 더 이상 신경 쓰지 않을래.
- ※ 주로 '알 바 아니다'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 7. รู้, รู้จัก잘 모르던 대상의 좋은 점을 알게 되어 가까이하려 하다.ตั้งใจจะทำให้ใกล้ชิดเพราะได้รู้ในจุดดีของสิ่งที่ไม่เคยได้รู้
- 남자를 알다.
- 노름을 알다.
- 담배를 알다.
- 돈맛을 알다.
- 돈을 알다. See More
- 아저씨는 처음 술을 알고 나서부터 지금까지 쭉 술을 즐겼다고 했다.
- 친구는 어렸을 때부터 사회생활을 해서 남들보다 사회를 빨리 알게 되었다.
- 가: 우리 오빠는 돈맛을 안 뒤 늘 큰돈을 벌 궁리만 해.
- 나: 어쩐지 너희 오빠가 나한테 어디 돈이 벌릴 만한 사업이 없냐고 물어 보더라.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 8. รู้, รู้จัก어떤 사람이나 사물을 소중히 생각하다.คิดอย่างสำคัญกับสิ่งของหรือคนใด ๆ
- 가족만 알다.
- 공부만 알다.
- 돈만 알다.
- 일만 알다.
- 자기만 알다.
- 그 모범생은 공부만 알고 다른 놀이는 할 줄 모르는 학생이었다.
- 김 사장은 회사 일만 알았지 가족을 돌보는 일에는 어떤 신경도 쓰지 않았다.
- 가: 저 사람은 돈만 알아.
- 나: 응, 저 사람은 늘 돈 벌 생각만 하더라고.
- ※ 주로 '~만 알다'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 9. ทราบ상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.คำพูดที่แสดงความหมายเห็นด้วยว่าจะทำตามนั้นเกี่ยวกับการขอร้องหรือคำสั่งใดๆ ของฝ่ายตรงข้าม
- 아이는 선생님의 말을 듣고 알겠다는 듯이 고개를 끄덕거렸다.
- 가: 짐이 너무 무거운데 좀 들어 주세요.
- 나: 알았어요. 이리 주세요.
- 가: 오늘은 가족 행사가 있으니 저녁에 일찍 오너라.
- 나: 네, 엄마. 알겠어요.
- 가: 이 책을 지수에게 전달해 줘.
- 나: 알았어. 내가 책임지고 지수에게 이 책을 줄게.
- ※ 주로 '알겠다', '알았다'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2를 알다
- 10. รู้, รู้จัก, รู้ดี전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.เมื่อก่อนเคยเห็นหรือคบกันเลยสนิทสนม
- 아는 체.
- 알고 지내다.
- 서로를 알다.
- 얼굴을 알다.
- 잘 알다.
- 이 친구는 동생의 소개로 알게 된 사람이다.
- 모임에서 어떤 사람이 내게 아는 체를 하면서 인사했다.
- 김 선생이 조금 무뚝뚝해 보이지만 알고 보면 매우 친절한 사람이다.
- 가: 두 사람이 서로 아는 사이였어요?
- 나: 네, 고등학교 동창이에요.
- 문형 : 1이 (2와) 알다, 1이 2를 알다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 오고 '2에 대하여'로도 쓴다.
- 11. คิดว่า, ถือว่า, นับว่า어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.คิดหรือถือว่าคนหรือวัตถุใดๆเป็นอย่างนั้น
- 돈을 제일로 알다.
- 술을 물로 알다.
- 자식을 전부로 알다.
- 친구를 적으로 알다.
- 바보로 알다. See More
- 친구가 내 볼펜을 자기 것으로 잘못 알고서 가져가 버렸다.
- 술에 취한 아저씨는 옆집이 자기 집인 줄 알고 대문을 열려고 했다.
- 가: 너 이 문제를 풀 수 있어?
- 나: 이게 얼마나 쉬운 문제인데. 너는 나를 바보로 아는 거야?
- 문형 : 1이 2를 3으로 알다, 1이 2를 3-고 알다
- 12. คิดว่า, ถือว่า, นับว่า어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.คิดหรือถือว่าความจริงใดๆเป็นอย่างนั้น
- 고백을 농담으로 알다.
- 장난으로 알다.
- 예쁘다고 알다.
- 살아 있다고 알다.
- 통과했다고 알다.
- 감독은 자기가 이끄는 팀이 경기에서 우승할 줄 알고 있었다고 답했다.
- 동생은 형의 말을 거짓말로 알아서 좀처럼 믿으려고 하지 않았다.
- 김 사장은 계약서에 서명을 하고 난 뒤 계약이 이루어진 것으로 알겠다고 말했다.
- 가: 그 과목의 시험은 다음 주에 보는데 미리부터 공부하는 거야?
- 나: 정말이야? 나는 이 과목의 시험이 내일인 줄로 알았어.
- 가: 민준이가 공부는 안 하고 놀기만 하더니 결국 시험에 떨어졌대.
- 나: 난 그 녀석이 일찌감치 시험에 떨어질 줄로 알았지.
- 문형 : 1이 2를 3으로 알다, 1이 2를 3-고 알다
관용구 · 속담(6)
- 관용구 알 게 뭐야[뭐나]
- 관용구 알게 모르게
- 관용구 알다가도 모르다
- 속담 아는 것이 병[탈]
- 속담 아는 길도 물어 가랬다
- 속담 아는 놈 당하지 못한다
알뜰 ★
발음 : [알뜰 ]
명사 คำนาม
การใช้อย่างประหยัด, การใช้จ่ายอย่างประหยัด, การมัธยัสถ์, การรู้จักอดออม
일이나 살림을 규모 있고 계획성 있게 하여 빈틈이 없음.
การที่วางแผนการทำงานหรือการใช้ชีวิตอย่างมีแผนและเป็นระบบจึงทำให้ไม่มีข้อบกพร่อง
- 알뜰 가게.
- 알뜰 가계부.
- 알뜰 매장.
- 알뜰 살림꾼.
- 알뜰 시장. See More
- 지수는 한 푼도 헛되이 쓰지 않는 알뜰 주부다.
- 경기 침체로 중고품 알뜰 시장을 찾는 사람들이 많아졌다.
- 가: 민준이네 엄마는 참 규모 있게 사는 것 같아요.
- 나: 알뜰 살림꾼이 따로 없다니까요?
- ※ 주로 '알뜰 ~'로 쓴다.
알뜰하다
발음 : [알뜰하다 ]
활용 : 알뜰한[알뜰한], 알뜰하여[알뜰하여](알뜰해[알뜰해]), 알뜰하니[알뜰하니], 알뜰합니다[알뜰함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
- 1. ประหยัด, ไม่สะเพร่า, ไม่เลินเล่อ일이나 살림을 규모 있고 계획성 있게 하여 빈틈이 없다.ดำเนินงานหรือความเป็นอยู่อย่างมีขอบเขตและตามแผนการจนไม่มีช่องว่าง
- 알뜰한 살림꾼.
- 알뜰한 살림살이.
- 알뜰한 주부.
- 살림이 알뜰하다.
- 아파트 장터는 물건이 싸고 질도 좋아 알뜰한 주부들이 많이 찾았다.
- 우리 집은 알뜰하게 살림하시는 어머니 덕분에 큰 부족함 없이 살았다.
- 가: 저는 자투리 시간에 책을 읽어요.
- 나: 시간을 알뜰하게 쓰시는군요.
- 문형 : 1이 알뜰하다
- 2. จริงจัง, จริงใจ, ทำเต็มกำลัง, ทำเต็มที่, ทำสุดกำลัง, ทำประโยชน์다른 사람을 아끼고 위하는 마음이 진실하고 지극하다.จิตใจที่จะถนอมและทำประโยชน์ให้คนอื่นจริงจังและเต็มกำลัง
- 알뜰한 간호.
- 알뜰한 보살핌.
- 알뜰한 부부애.
- 알뜰한 사랑.
- 마음이 알뜰하다.
- 아이는 가족들의 알뜰한 사랑을 받으며 무럭무럭 자라났다.
- 간호사들은 부상을 당한 군인들을 알뜰하게 보살폈다.
- 가: 할머니의 병세가 생각보다 빨리 호전되신 것 같아.
- 나: 어머니가 할머니를 정말 알뜰하게 수발하셨기 때문이야.
- 문형 : 1이 알뜰하다
알뜰히
발음 : [알뜰히 ]
부사 คำวิเศษณ์
- 1. อย่างประหยัด, อย่างไม่สะเพร่า, อย่างไม่เลินเล่อ일이나 살림을 규모 있고 계획성 있게 하여 빈틈이 없이.อย่างไม่มีช่องว่างเพราะดำเนินงานหรือความเป็นอยู่อย่างมีขอบเขตและตามแผนการ
- 알뜰히 꾸리다.
- 알뜰히 모으다.
- 알뜰히 살림하다.
- 알뜰히 쓰다.
- 민준이는 알뜰히 모은 돈으로 보금자리를 마련했다.
- 지수네 식구는 넉넉하지 못한 살림을 알뜰히 꾸려 갔다.
- 가: 저는 틈날 때마다 영어 단어를 외워요.
- 나: 시간을 참 알뜰히 쓰는구나.
- 2. อย่างจริงจัง, อย่างจริงใจ, อย่างเต็มกำลัง, อย่างเต็มที่, อย่างสุดกำลัง다른 사람을 아끼고 위하는 마음이 진실하고 지극하게.อย่างมีจิตใจที่จะถนอมและทำประโยชน์ให้คนอื่นจริงจังและเต็มกำลัง
- 알뜰히 간호하다.
- 알뜰히 돌보다.
- 알뜰히 보살피다.
- 알뜰히 사랑하다.
- 알뜰히 위하다.
- 작은 여동생은 나 대신 어머니를 알뜰히 모셨다.
- 입양된 유민이는 양부모님이 알뜰히 보살펴 구김 없이 밝게 자랐다.
- 가: 아이가 빨리 퇴원해서 다행이에요.
- 나: 간호사 선생님께서 저희 아이를 알뜰히 돌봐 주신 덕분이죠.
알라 (Allah)
명사 คำนาม
พระอัลเลาะห์, พระเจ้าในศาสนาอิสลาม
이슬람교의 유일하고 절대적이며 전능한 신.
พระเจ้าที่มีพลานุภาพ สมบูรณ์ และมีเพียงผู้เดียวในทางศาสนาอิสลาม
- 알라의 가르침.
- 알라의 뜻.
- 알라를 따르다.
- 알라를 믿다.
- 알라를 모시다. See More
- 이슬람교 신자들은 알라를 숭배한다.
- 이슬람교에서는 알라를 유일한 신으로 모신다.
- 코란에서 알라는 세상 만물을 창조한 단 한 분이며 절대자라고 한다.
- 증오 때문에 정의를 버리고 잘못된 길로 가지 말라는 알라의 가르침이 있다.
알랑거리다
발음 : [알랑거리다 ]
동사 คำกริยา
알랑대다
발음 : [알랑대다 ]
알랑알랑
발음 : [알랑알랑 ]
부사 คำวิเศษณ์
อย่างประจบ, อย่างสอพลอ
남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떠는 모양.
ลักษณะที่ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้คนอื่นถูกใจหรือเอาหน้ากับคนอื่น
- 알랑알랑 꼬리를 치다.
- 알랑알랑 말하다.
- 알랑알랑 비위를 맞추다.
- 알랑알랑 아부하다.
- 알랑알랑 아첨하다.
- 그 녀석은 내게 뭔가 바라는 게 있는지 알랑알랑 아부를 떨었다.
- 나는 돈을 빌리기 위해 자존심도 굽히고 알랑알랑 입에 발린 소리를 했다.
- 가: 김 대리가 이번 승진 심사에서 떨어졌대요.
- 나: 알랑알랑 아부나 하고 다니더니 꼴좋게 됐군요.
알랑알랑하다
발음 : [알랑알랑하다 ]
동사 คำกริยา
ประจบ, สอพลอ
남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้คนอื่นถูกใจหรือเอาหน้ากับคนอื่น
- 사장에게 알랑알랑하다.
- 선배에게 알랑알랑하다.
- 여자에게 알랑알랑하다.
- 윗사람에게 알랑알랑하다.
- 삼촌은 할아버지께 알랑알랑해서 한몫 뜯어낼 속셈인 게 분명하다.
- 주인은 상품을 하나라도 더 팔기 위해 손님들에게 알랑알랑하며 비위를 맞췄다.
- 가: 내가 왜 그런 마음에도 없는 소리를 해야 돼?
- 나: 사회생활 잘하려면 좀 알랑알랑할 줄도 알아야지.
알레르기 (Allergie) ★★
명사 คำนาม
- 1. อาการแพ้, ภูมิแพ้어떤 물질이 몸에 닿거나 몸속에 들어갔을 때 그것에 반응하여 생기는 불편하거나 아픈 증상.อาการเจ็บหรือความไม่สะดวกสบายที่เกิดจากการปฏิกิริยาที่มีต่อในตอนที่มีสารใด ๆ ถูกร่างกายหรือเข้าไปในร่างกาย
- 꽃가루 알레르기.
- 달걀 알레르기.
- 렌즈 알레르기.
- 우유 알레르기.
- 햇볕 알레르기. See More
- 나는 달걀 알레르기 때문에 달걀이 들어간 음식을 먹지 못한다.
- 꽃가루 알레르기가 있는 민준이는 봄만 되면 재채기로 고생한다.
- 가: 렌즈가 알레르기를 일으켜서 안과에 갔다 왔어요.
- 나: 앞으로는 안경을 쓰는 게 좋겠구나.
- 2. อาการแพ้, ภูมิแพ้(비유적으로) 어떤 사물이나 현상, 사람을 싫어하고 거부하는 심리적 반응.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปฏิกิริยาทางจิตวิทยาที่ปฏิเสธหรือเกลียดคน สถานการณ์หรือสิ่งของใด ๆ
- 알레르기 반응.
- 알레르기 증세.
- 알레르기를 일으키다.
- 김 씨는 빨간색만 봐도 알레르기 반응을 보일 정도로 공산주의를 싫어한다.
- 고양이를 무서워하는 나는 갑자기 들려오는 고양이 울음소리에 알레르기를 일으켰다.
- 가: 승규는 지수 얘기만 꺼내도 알레르기를 일으키더라.
- 나: 응, 걔가 지수를 엄청 싫어하잖아.
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
알림판, 알맞다, 알맹이, 알몸, 알몸뚱이, 알미늄, 알바니아, 알밤, 알부자, 알사탕 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
알려-, 알려지다, 알로에, 알록달록, 알록달록하다, 알루미늄, 알리-, 알리다, 알리바이, 알림장 (0) | 2020.02.06 |
앉히다, 않다¹, 않다², 않다³, 알¹, 알², 알-¹, 알-², 알갱이, 알거지 (0) | 2020.02.06 |
안타깝-, 안타깝다, 안테나, 안팎, 안하무인, 앉다, 앉은뱅이, 앉은키, 앉혀-, 앉히- (0) | 2020.02.06 |
안치, 안치다, 안치되다, 안치소, 안치실, 안치하다, 안타, 안타까우-, 안타까워-, 안타까워하다 (0) | 2020.02.06 |