에 비하면
e bihamyeon
앞에 오는 말과 비교하면 뒤의 내용과 같은 결과가 있음을 나타내는 표현.
An expression used to indicate the same result in the following statement, when compared with the preceding statement.
  • 이 옷은 가격에 비하면 품질이 좋다.
  • 지수는 나이에 비하면 꽤 어른스러운 편이다.
  • 전에 살던 집에 비하면 지금 사는 집은 궁궐 같다.
  • 가: 자네 이번 일은 정말 멋지게 해냈어.
  • 나: 아닙니다. 선배님들에 비하면 아직도 부족한 게 많습니다.
에 비하여
e bihayeo
앞에 오는 말과 비교해서 뒤의 내용과 같은 결과가 있음을 나타내는 표현.
An expression used to indicate the same result in the following statement, when compared with the preceding statement.
  • 물가가 작년에 비해 많이 오른 것 같다.
  • 지수는 나이에 비해 나이가 더 들어 보인다.
  • 승규는 뚱뚱한 몸집에 비하여 날렵한 편이었다.
  • 가: 내가 컴퓨터를 너무 비싸게 산 걸까?
  • 나: 아니야. 성능에 비해 비싼 편은 아니라고 생각해.
에서
발음 : []
참고 : 명사 뒤에 붙여 쓴다.
조사 Postpositional Particle
  1. 1. eseo
    앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.
    A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a place where a certain action is being done.
    • 그 가수는 무대에서 열창을 한다.
    • 너는 방학이라고 집에서 텔레비전만 보니?
    • 우리는 주말에 놀이공원에서 만나기로 했다.
    • 가: 엄마, 오늘 저녁에는 외식해요.
    • 나: 오늘은 집에서 먹고, 주말에 맛있는 거 먹으러 가자.
  2. 2. eseo
    앞말이 출발점의 뜻을 나타내는 조사.
    A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the starting point of something.
    • 지금 학교에서 집으로 가는 길이야.
    • 한 시에서 두 시까지는 점심시간입니다.
    • 여기에서 얼마나 더 올라가야 산 정상에 도착해요?
    • 가: 부산에서 서울까지 기차로 얼마나 걸려요?
    • 나: 고속 열차로 세 시간 걸려요.
  3. 3. eseo
    앞말이 어떤 일의 출처임을 나타내는 조사.
    A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the source of something.
    • 승규는 시에서 장학금을 받는다.
    • 수영 선수가 금메달을 따는 것을 스포츠 뉴스에서 봤다.
    • 사업 확장과 관련된 내용은 최근 보고서에서 찾아볼 수 있다.
    • 가: 이번 주말에도 계속 비가 올까요?
    • 나: 아닐 걸요. 일기 예보에서 주말은 맑다고 하던데요.
  4. 4. eseo
    앞말이 근거의 뜻을 나타내는 조사.
    A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a ground for doing something.
    • 고마운 뜻에서 선물을 보냈다.
    • 감사하는 마음에서 편지를 썼다.
    • 형제 같은 마음에서 도움의 온정을 베풀었다.
    • 조그마한 도움이라도 되고 싶은 뜻에서 한 일입니다.
    • 가: 아침을 못 먹어서 힘이 없어요.
    • 나: 내 자식 같은 마음에서 하는 말인데, 아무리 바빠도 아침은 꼭 챙겨 먹어.
  5. 5. eseo
    앞말이 비교의 기준이 되는 점의 뜻을 나타내는 조사.
    A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to a criterion for comparison.
    • 회사 상황이 여기에서 더 나빠질까요?
    • 건강이 이 상태에서 더 악화되지 않도록 주의해야 한다.
    • 지수는 지금 성적에서 조금만 더 오르면 원하는 대학에 갈 수 있다.
    • 가: 좀 더 빨리 갈 수 없니? 너무 급해서 그래.
    • 나: 여기에서 속도를 더 내면 사고 날지도 몰라.
  6. 6. eseo
    앞말이 주어임을 나타내는 조사.
    A postpositional particle used to indicate that the preceding word refers to the subject of the sentence.
    • 정부에서 유치원 교육비를 지원해 준다.
    • 상품의 판매 전략은 기획부에서 담당한다.
    • 경찰 조사에서 밝힌 화재 원인은 누전이었다.
    • 회사에서 사원들을 대상으로 건강 검진을 실시했다.
    • 가: 체험 학습 비용은 학생이 부담하는 거야?
    • 나: 아니야, 학교에서 지원한대.
    • ※ 단체를 나타내는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
    • 준말 서²
에서부터
조사 Postpositional Particle
eseobuteo
앞의 말이 어떤 범위의 시작 지점이거나 어떤 행동의 출발점, 비롯되는 대상임을 나타내는 조사.
A postpositional particle that indicates something is the starting point of an action or event or it is the subject that causes it.
  • 부부 싸움은 사소한 것에서부터 비롯된다.
  • 신부는 머리에서부터 발끝까지 눈부시게 아름다웠다.
  • 서울에서부터 부산까지 가려면 세 시간도 넘게 걸린다.
  • 승규는 아주 작은 일에서부터 큰일까지 세심하게 마음을 쓰는 사람이다.
  • 가: 어디에서부터 읽을까요?
  • 나: 칠십 쪽부터 시작하세요.
에설랑
조사 Postpositional Particle
eseollang
앞말이 어떤 장소나 자리임을 강조하여 나타내는 조사.
A postpositional particle used when emphasizing that the preceding statement is a place or location.
  • 학교에설랑 선생님 말씀을 잘 들어야지.
  • 여기에설랑 소란 피우지 말고 얌전히 있으렴.
  • 도서관에설랑 떠들지 말고 조용히 공부하자.
  • 가: 집에설랑 뛰지 말고 뛰려면 밖에서 뛰어.
  • 나: 그럼 밖에 나가서 놀아도 돼요?
에세이 (essay)
명사 Noun
  1. 1. essay
    자유로운 형식으로 자신의 느낌이나 경험을 생각나는 대로 쓴 글.
    Freestyle writing that contains one's feelings or experiences about a certain topic.
    • 가벼운 에세이.
    • 에세이를 남기다.
    • 에세이를 발표하다.
    • 에세이를 쓰다.
    • 에세이를 읽다.
    • 에세이에는 글쓴이의 개성이 잘 드러난다.
    • 나는 여행에서 얻은 깨달음은 에세이에 담아 발표하였다.
    • 가: 이번에 에세이를 묶어 내신 책 감명 깊게 보았습니다.
    • 나: 그저 일상생활에서 얻은 소소한 경험들이에요.
  2. 2. essay
    다소 무거운 주제로 자신의 생각을 논리적으로 쓴 글.
    A piece of writing that contains one's logical thinking about a slightly serious topic.
    • 과학적 에세이.
    • 비평적 에세이.
    • 에세이 구조.
    • 에세이를 내다.
    • 에세이를 작성하다.
    • See More
    • 우리는 토론 이후 각자의 생각을 에세이로 써서 발표했다.
    • 승규의 논리적인 에세이는 대학 합격의 중요한 열쇠가 되었다.
    • 가: 뭘 그렇게 고민해?
    • 나: 과제로 에세이를 써 가야 하는데 주제부터 막혔어.
에스오에스 (SOS)
명사 Noun
  1. 1. SOS
    항해나 등산 등을 하는 도중에 사고가 났을 때 구조를 요청하는 무선 통신 신호.
    A radio communication signal used to ask for rescue in an accident during sailing or climbing, etc.
    • 에스오에스가 찍히다.
    • 에스오에스를 넣다.
    • 에스오에스를 받다.
    • 에스오에스를 쓰다.
    • 에스오에스를 치다.
    • 산에서 길을 잃은 우리는 에스오에스를 보냈다.
    • 에스오에스는 쓰고 읽기 쉬운, 세계 공통의 조난 신호이다.
    • 가: 선장님, 배가 곧 가라앉을 것 같습니다!
    • 나: 어서 주변 배들에 에스오에스 신호를 보내게.
  2. 2. SOS
    구원을 요청하거나 위험을 알리는 일.
    An act of asking for rescue or signaling danger.
    • 에스오에스가 보이다.
    • 에스오에스를 나타내다.
    • 에스오에스를 보내다.
    • 에스오에스를 알리다.
    • 에스오에스를 요청하다.
    • See More
    • 나는 지수의 에스오에스에 황급히 달려갔다.
    • 에스오에스가 적힌 한 장의 엽서를 통해 나는 친구에게 큰일이 닥쳤음을 알았다.
    • 가: 돈이 바닥이 났다고?
    • 나: 응. 엄마한테 에스오에스를 쳐야겠다.
에스컬레이터 (escalator) ★★
명사 Noun
escalator
사람이나 화물이 자동으로 위아래 층으로 오르내릴 수 있도록 만든 계단 모양의 장치.
A device that resembles a staircase, designed to carry people or freight between floors automatically.
  • 에스컬레이터가 멈추다.
  • 에스컬레이터가 움직이다.
  • 에스컬레이터를 이용하다.
  • 에스컬레이터에 오르다.
  • 에스컬레이터에 타다.
  • 우리는 에스컬레이터를 타고 위층으로 올라갔다.
  • 에스컬레이터가 갑자기 멈출 수 있으니 꼭 손잡이를 잡도록 하십시오.
  • 가: 다리가 아파서 계단을 어떻게 올라갈지 걱정이네.
  • 나: 어르신, 뒤쪽의 에스컬레이터를 이용하세요.
에스코트 (escort)
명사 Noun
escort
따라다니며 편안하게 보호하거나 안내하는 일.
The act of accompanying a certain person, protecting or guiding him/her.
  • 극진한 에스코트.
  • 에스코트를 받다.
  • 에스코트를 제공하다.
  • 에스코트를 하다.
  • 에스코트에 감동하다.
  • See More
  • 대통령은 경호원들의 에스코트를 받으며 나타났다.
  • 그 여배우는 진행자의 에스코트 속에 무대 위로 올라왔다.
  • 나의 정성스러운 에스코트에 그녀도 점점 마음을 놓는 눈치였다.
  • 가: 자전거 대회에서 도로 위를 달리는 건 위험할 것 같아.
  • 나: 경기 중에는 경찰차의 에스코트가 있을 테니 걱정하지 마.
에스코트하다 (escort 하다)
발음 : []
동사 Verb
escort
따라다니며 편안하게 보호하거나 안내하다.
To accompany a certain person, protecting or guiding him/her.
  • 에스코트해서 모시다.
  • 경호원이 에스코트하다.
  • 보디가드가 에스코트하다.
  • 대통령을 에스코트하다.
  • 여자를 에스코트하다.
  • See More
  • 남편은 파티 내내 아내를 에스코트했다.
  • 남자는 여자를 에스코트해서 집까지 안전하게 데려다 주었다.
  • 나는 미국에서 오신 이모를 에스코트하며 서울을 구경시켜 드렸다.
  • 가: 공연장이 넓어서 제 좌석을 찾기가 어렵네요.
  • 나: 제가 에스코트해 드리겠습니다. 이리로 오시죠.
  • 문형 : 1이 2를 에스코트하다

+ Recent posts

TOP