1
발음 : [엳 ]
활용 : 엿이[여시], 엿도[엳또], 엿만[연만]
명사 Noun
yeot
밥을 엿기름으로 발효시켜 물처럼 될 때까지 약한 불로 끓인 뒤 졸여서 만든 달고 끈적끈적한 음식.
A sticky sweet that is made by fermenting steamed rice with malt, heating the fermented rice at a low temperature until it becomes liquid and then reducing it to make it sticky.
  • 한 가락.
  • 한 타래.
  • 을 고다.
  • 을 만들다.
  • 을 먹다.
  • See More
  • 할머니는 단것을 좋아하시지만 은 딱딱해서 잘 못 드신다.
  • 한국인들은 중요한 시험을 보는 사람에게 떨어지지 말고 붙으라는 의미로 을 준다.
  • 가: 아빠 어렸을 적에는 간식으로 뭘 드셨나요?
  • 나: 주로 엿이나 강정 같은 걸 먹었지.
관용구 · 속담(2)
2
발음 : [엳 ]
관형사 Determiner
six
여섯의.
Being the number six.
  • 돈.
  • 보리 말.
  • 섬.
  • 엽전 냥.
  • 되.
  • 우리 집에서는 쌀 한 말에 보리쌀 되를 섞어 밥을 짓는다.
  • 이사 온 동네 이웃들에게 돌리려고 시루떡 말을 주문했다.
  • 가: 자네가 입사한 지 달 정도 됐나?
  • 나: 네. 반년이 거의 다 되어 갑니다.
  • ※ 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
엿-
참고 : 일부 동사 앞에 붙는다.
접사 Affix
yeot-
‘몰래’의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean "in secret."
  • 듣다
  • 보다
  • 살피다
엿기름
발음 : [엳끼름 ]
명사 Noun
yeotgireum
식혜나 엿을 만드는 데 쓰는, 보리에 싹이 트게 하여 말린 것.
dried barley sprouts: Dried barley sprouts which are used to make sikhye, a traditional Korean beverage, or yeot, a sticky sweet.
  • 엿기름을 내다.
  • 엿기름을 넣다.
  • 엿기름을 사다.
  • 엿기름을 삭히다.
  • 엿기름으로 만들다.
  • 어머니는 명절 때마다 엿기름으로 맛있는 식혜를 만드신다.
  • 할머니는 엿기름을 구해다가 집에서 직접 엿을 만들어 주셨다.
  • 엿기름과 쌀을 섞어 만든 조청에 떡을 찍어 먹으니 달콤하고 맛있었다.
엿듣다
발음 : [엳ː뜯따 ]
활용 : 엿들어[엳ː뜨러], 엿들으니[엳ː뜨르니], 엿듣는[엳ː뜬는]
동사 Verb
eavesdrop
남의 말을 몰래 듣다.
To listen secretly to what another person is talking about.
  • 누가 엿듣다.
  • 내용을 엿듣다.
  • 대화를 엿듣다.
  • 이야기를 엿듣다.
  • 전화를 엿듣다.
  • See More
  • 승규는 복도를 지나다가 선생님들끼리 나누시는 말씀을 우연히 엿듣게 되었다.
  • 유민이는 자기가 하는 말을 누가 엿듣기라도 할까 봐 일부로 소곤소곤 귓속말을 했다.
  • 가: 우리 둘이 놀러 가기로 한 걸 지수가 어떻게 알았지?
  • 나: 아까 우리가 대화하는 내용을 엿들은 것 같아.
  • 문형 : 1이 2를 엿듣다
엿보-
(엿보고, 엿보는데, 엿보니, 엿보면, 엿보는, 엿본, 엿볼, 엿봅니다)→엿보다
엿보다 ★★
발음 : [엳ː뽀다 ]
활용 : 엿보아[엳ː뽀아](엿봐[엳ː뽜]), 엿보니[엳ː뽀니]
동사 Verb
  1. 1. peep; look furtively; steal a glance
    남이 알지 못하게 몰래 보다.
    To look at something stealthily so that others do not know.
    • 남을 엿보다.
    • 적을 엿보다.
    • 행동을 엿보다.
    • 몰래 엿보다.
    • 숨어서 엿보다.
    • 그는 창문 너머로 그녀를 엿보았다.
    • 유민이는 길을 걷는 내내 누군가 자신을 엿보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
    • 가: 얘, 저기 저 사람이 널 몰래 엿보는 것 같은데?
    • 나: 설마, 그럴 리가.
    • 문형 : 1이 2를 엿보다
  2. 2. guess; infer
    추측을 통해 알다.
    To know something by guessing.
    • 노력을 엿보다.
    • 성격을 엿보다.
    • 성품을 엿보다.
    • 의도를 엿보다.
    • 진심을 엿보다.
    • 사람들은 그의 수준 높은 경기를 통해 그동안의 노력을 엿보았다.
    • 민준이는 인상과는 다르게 조금만 이야기를 나누어보면 순진한 구석을 엿볼 수 있는 사람이다.
    • 가: 이번 전시회에서 작가의 의도를 가장 잘 엿볼 수 있는 작품이 뭐라고 생각하니?
    • 나: 난 여기 있는 이 작품이라고 생각해.
    • 문형 : 1이 2를 엿보다
  3. 3. wait for; watch for
    알맞은 때를 기다리거나 노리다.
    To wait for or seek an appropriate time.
    • 기회를 엿보다.
    • 때를 엿보다.
    • 빈틈을 엿보다.
    • 상황을 엿보다.
    • 시기를 엿보다.
    • 그는 적당한 때를 엿보아서 사표를 낼 작정이었다.
    • 적군은 여러 가지 방법으로 시간을 끌며 공격할 기회를 엿보았다.
    • 가: 사장님은 도무지 빈틈을 엿볼 수가 없어요. 그렇죠?
    • 나: 그만큼 자기 관리가 철저한 거지.
    • 문형 : 1이 2를 엿보다
엿보이다
발음 : [엳ː뽀이다 ]
활용 : 엿보이어[엳ː뽀이어/ 엳ː뽀이여](엿보여[엳ː뽀여]), 엿보이니[엳ː뽀이니]
동사 Verb
  1. 1. be seen furtively
    자기도 모르게 남에게 보이다.
    To be seen by others while one is not aware.
    • 부끄러운 모습이 엿보이다.
    • 불안함이 엿보이다.
    • 비밀이 엿보이다.
    • 사생활이 엿보이다.
    • 남에게 엿보이다.
    • 사람에게는 누구나 남에게 엿보이고 싶지 않은 치부가 있기 마련이다.
    • 유명 연예인들은 자신의 사생활이 엿보여 곤란을 겪지 않도록 항상 조심한다.
    • 가: 김 선생, 긴장 풀어. 학생들도 김 선생이 긴장한 걸 알던데?
    • 나: 제가 긴장하고 있는 게 학생들한테도 엿보였나 봐요.
    • 문형 : 1이 2에게 엿보이다
  2. 2. be peeped through
    좁은 틈 등으로 약간 보이다.
    To be seen through a narrow chink.
    • 밖으로 엿보이다.
    • 안으로 엿보이다.
    • 틈으로 엿보이다.
    • 살짝 엿보이다.
    • 언뜻 엿보이다.
    • 응접실 문틈으로 손님의 낯선 얼굴이 언뜻 엿보였다.
    • 창밖으로 엿보이는 초승달이 밤하늘을 은은하게 비춰 주고 있다.
    • 그가 입을 크게 벌리고 웃을 때면 안쪽에 있는 금니가 번쩍하고 엿보인다.
    • 가: 민수가 음악실에 있는 줄 어떻게 알았어?
    • 나: 음악실 커튼 사이로 민수가 엿보였어.
    • 문형 : 1이 엿보이다
  3. 3. be revealed
    겉으로 드러내지 않는 것이 보이다.
    For something that has not been exposed, to be seen.
    • 생각이 엿보이다.
    • 속셈이 엿보이다.
    • 의도가 엿보이다.
    • 의지가 엿보이다.
    • 가끔 엿보이다.
    • See More
    • 그가 행방불명되기 바로 전날까지도 수상한 기미는 전혀 엿보이지 않았다.
    • 겉으로 표현은 안 하시지만 교수님의 말씀에서 진보적인 사상이 엿보일 때가 많다.
    • 가: 김 대리는 하필 오늘처럼 바쁜 날 아플 게 뭐람.
    • 나: 꾀병을 부려서 빠지려는 속셈이 빤히 엿보이는데 뭐.
    • 문형 : 1이 2에게/에게서/에서 엿보이다
  4. 4. be revealed; be glimpsed
    다른 것에 비추어 어떤 것이 보이다.
    For something to be seen by way of something else.
    • 가능성이 엿보이다.
    • 노력이 엿보이다.
    • 시도가 엿보이다.
    • 앞날이 엿보이다.
    • 흔적이 엿보이다.
    • See More
    • 그녀의 옷차림이나 말씨에서 여성스러운 성품이 엿보인다.
    • 발레리나의 거칠어진 발에서 그동안의 고생과 노력이 엿보인다.
    • 가: 형님께서 아버님을 많이 닮으셨나 봐요.
    • 나: 네. 가끔 형에게서 돌아가신 아버지의 모습이 엿보일 때가 있어요.
    • 문형 : 1이 2에게/에게서/에서 엿보이다
엿봐-
(엿봐, 엿봐서, 엿봤다, 엿봐라)→엿보다
엿새
발음 : [엳쌔 ]
명사 Noun
  1. 1. six days
    여섯 날.
    A duration of six days.
    • 엿새 동안.
    • 엿새가 걸리다.
    • 엿새가 되다.
    • 엿새가 지나다.
    • 엿새를 기다리다.
    • 주가가 엿새 연속 상승했다.
    • 한 달간 계속 야근을 한 나에게 사장님은 엿새 동안의 특별 휴가를 주셨다.
    • 기말시험을 대신해서 내는 보고서를 작성하는 데 꼬박 엿새가 걸렸다.
    • 가: 비가 일주일 가까이 계속 오네.
    • 나: 응. 오늘로 엿새 동안 비가 내렸대.
  2. 2. sixth day
    매달의 여섯째 날.
    The sixth day of the month.
    • 유월 엿새.
    • 이달 엿새.
    • 매달 엿새.
    • 시월 엿새.
    • 정월 엿새.
    • 할아버지의 생신은 음력 정월 엿새이다.
    • 주인집 아주머니는 나에게 매달 엿새에 방세를 내면 된다고 말하였다.
    • 가: 다음 회의는 언제 할까요?
    • 나: 다음 달 엿새에 모이도록 합시다.

+ Recent posts

TOP