용사 (勇士)
발음 : [용ː사 ]
명사 Noun
  1. 1. brave person
    용감하고 씩씩한 사람.
    A brave and energetic person.
    • 늠름한 용사.
    • 용사의 자부심.
    • 용사의 활약.
    • 용사가 나타나다.
    • 용사가 등장하다.
    • See More
    • 드디어 시대의 변화를 이끌 용사가 나타났다.
    • 사람들은 불구덩이 속에서 아이를 구해 낸 청년을 용사로 불렀다.
    • 가: 여기 계신 두 분이 개혁에 앞장서 주실 분들입니다.
    • 나: 그대들과 같은 용사가 있어서 마음이 든든하군요.
  2. 2. warrior; veteran
    용감한 군사.
    A brave solider.
    • 참전 용사.
    • 뛰어난 용사.
    • 용사의 승리.
    • 용사가 되다.
    • 용사로 만들다.
    • 젊은 용사는 일말의 두려움도 없이 홀로 적진에 들어갔다.
    • 병사들은 그 동안의 고된 훈련으로 모두 뛰어난 용사가 되었다.
    • 가: 오늘은 참전 용사들을 기리는 날입니다.
    • 나: 아마 지금의 평화는 그들 없이는 불가능했을 겁니다.
용서 (容恕) ★★
발음 : [용서 ]
명사 Noun
forgiveness; mercy
잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 너그럽게 덮어 줌.
The act of granting pardon without punishing or scolding someone's mistake or sin.
  • 용서가 되다.
  • 용서가 없다.
  • 용서를 구하다.
  • 용서를 바라다.
  • 용서를 받다.
  • See More
  • 내 거짓말에 화가 난 여자 친구는 용서는 할 수 없다며 떠나 버렸다.
  • 두 사람의 갈등을 극복하려면 서로 간의 화해와 용서가 필요합니다.
  • 가: 카메라를 잃어버린 줄 아시면 엄마가 화내실 텐데 말하지 말까 봐.
  • 나: 그냥 사실대로 말하고 용서를 빌어.
용서되다 (容恕 되다)
발음 : [용서되다 /용서뒈다 ]
동사 Verb
be forgiven
잘못이나 죄로 꾸중을 듣거나 벌을 받지 않고 잘못이나 죄가 덮이다.
For one's mistake or sin to be excused without being punished or scolded.
  • 거짓이 용서되다.
  • 실수가 용서되다.
  • 잘못이 용서되다.
  • 죄가 용서되다.
  • 허물이 용서되다.
  • 사람이기 때문에 작은 실수는 용서될 수 있는 일이다.
  • 민준이는 자기를 배신한 친구의 행동이 도무지 용서되지 않았다.
  • 가: 성폭행과 살인을 저지른 남자가 경찰에 잡혔대.
  • 나: 그런 사람은 절대로 용서되면 안 돼.
  • 문형 : 1이 용서되다
용서하다 (容恕 하다)
발음 : [용서하다 ]
동사 Verb
pardon; forgive
잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 너그럽게 덮어 주다.
To grant pardon generously without punishing or scolding someone's mistake or sin.
  • 용서하는 마음.
  • 용서해 주다.
  • 잘못을 용서하다.
  • 죄인을 용서하다.
  • 친구를 용서하다.
  • See More
  • 선배는 후배들의 실수를 너그럽게 용서해 주었다.
  • 그는 인터넷에 남을 모욕하는 글을 썼다가 고소를 당하고 한번만 용서해 달라며 빌었다.
  • 가: 저렇게 미안하다고 하는데 이제 그만 용서하는 게 어때?
  • 나: 말로는 사과를 해도 진심이 안 느껴져.
  • 문형 : 1이 2를 용서하다
용솟음 (湧 솟음)
발음 : [용소슴 ]
명사 Noun
  1. 1. spout; gushing out
    물이 매우 세차게 위로 나옴.
    The motion of water spurting very strongly.
    • 강물의 용솟음.
    • 분수의 용솟음.
    • 파도의 용솟음.
    • 호수의 용솟음.
    • 용솟음을 치다.
    • See More
    • 파도가 절벽에 부딪치며 거칠게 용솟음을 쳤다.
    • 수면 위로 올라온 고래의 등에서 물줄기가 용솟음을 하며 솟구쳤다.
    • 가: 저쪽에 분수가 용솟음을 치는 것 좀 봐.
    • 나: 와, 정말 시원해서 답답했던 마음이 뻥 뚫리는 것 같다.
  2. 2. gush
    힘이나 기세가 매우 세차게 솟아남.
    The strong surge of power or energy.
    • 기쁨의 용솟음.
    • 기세의 용솟음.
    • 기운의 용솟음.
    • 용기의 용솟음.
    • 희망의 용솟음.
    • See More
    • 며칠 동안 밥도 잘 먹고 푹 쉬었더니 기운이 용솟음을 친다.
    • 민준이는 불의를 보면 피가 용솟음을 치는 정의로운 남자이다.
    • 가: 아내가 쌍둥이를 순산하셨다니 축하드립니다.
    • 나: 네, 정말 기쁨이 용솟음을 치는 것 같습니다.
용솟음치다 (湧 솟음치다)
발음 : [용소슴치다 ]
활용 : 용솟음치어[용소슴치어/ 용소슴치여](용솟음쳐[용소슴처]), 용솟음치니[용소슴치니]
동사 Verb
  1. 1. gush out; spout
    물이 매우 세차게 위로 나오다.
    For water to spurt very strongly.
    • 물이 용솟음치다.
    • 분수가 용솟음치다.
    • 지하수가 용솟음치다.
    • 파도가 용솟음치다.
    • 호수가 용솟음치다.
    • 거대한 파도가 바위에 부딪쳐 위로 용솟음쳤다.
    • 갑작스러운 폭우로 하수구에서 물이 용솟음치며 넘쳐 올랐다.
    • 가: 분수는 언제 봐도 참 멋있어.
    • 나: 맞아. 용솟음치는 물줄기만큼 근사한 것도 없지.
    • 문형 : 1이 용솟음치다
  2. 2. soar
    힘이나 기세가 매우 세차게 솟아나다.
    For power or energy to surge very strongly.
    • 기세가 용솟음치다.
    • 기운이 용솟음치다.
    • 용기가 용솟음치다.
    • 희망이 용솟음치다.
    • 힘이 용솟음치다.
    • 사내는 산삼을 한 뿌리 먹고 기운이 용솟음쳐서 주체를 못했다.
    • 우리는 수많은 팬들의 응원을 받으며 용기가 용솟음치는 걸 느꼈다.
    • 가: 자, 다들 힘을 내서 빨리빨리 정상에 올라가자고!
    • 나: 너는 지치지도 않고 계속 힘이 용솟음치는구나.
    • 문형 : 1이 용솟음치다
용수 (容手)
발음 : [용수 ]
명사 Noun
playing a trick; trick
어떤 일을 이루기 위해 수단을 부림. 또는 그 수단.
The act of playing a trick to achieve something or the trick.
  • 용수를 마련하다.
  • 용수를 부리다.
  • 용수를 생각하다.
  • 용수를 쓰다.
  • 용수를 하다.
  • 어떤 일을 해낼 때 용수를 하는 것은 영리한 일이지만 남에게 피해를 주어서는 안 된다.
  • 예상하지 못한 일이 닥쳐 모두 당황할 때 신입사원 하나가 용수를 부려 일을 해결하였다.
  • 가: 지금 가져온 식량은 삼 일분밖에 안 되는데 우린 여기에 일주일은 있어야 해. 어쩌지?
  • 나: 음. 글쎄. 일단 다 같이 모여서 이 상황을 헤쳐 나갈 수 있는 용수를 생각해 보자.
용수철 (龍鬚鐵)
발음 : [용수철 ]
명사 Noun
spring
나사 모양으로 빙빙 돌려 감아 잘 늘어나고 줄어들게 만든 물건.
A screw-shaped object that is coiled round and round, made to stretch and shrink easily.
  • 용수철이 늘어나다.
  • 용수철이 튕기다.
  • 용수철을 늘이다.
  • 용수철에 매달다.
  • 용수철같이 튀다.
  • 나는 용수철을 세게 잡아당겨서 길게 늘렸다.
  • 상자를 열었더니 갑자기 용수철이 튀어나와서 깜짝 놀랐다.
  • 가: 용수철로 무게를 가늠할 수 있나요?
  • 나: 네, 무거운 물건을 매달수록 더 길게 늘어나요.
용쓰다
발음 : [용ː쓰다 ]
활용 : 용써[용ː써], 용쓰니[용ː쓰니]
동사 Verb
  1. 1. strain
    한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
    To do one's utmost by using all of one's energy at once.
    • 용쓰며 덤비다.
    • 용쓰며 들다.
    • 성공하려 용쓰다.
    • 승리하려 용쓰다.
    • 이기려 용쓰다.
    • 나는 팔씨름으로 형을 이기려고 용썼지만 힘이 부족해 이길 수가 없었다.
    • 사내는 제아무리 용써도 이 무거운 바위를 들지 못할 것이다.
    • 가: 그렇게 많이 연습했는데 또 지다니!
    • 나: 네가 아무리 용쓰며 덤벼도 나를 넘어설 수는 없어.
    • 문형 : 1이 용쓰다
  2. 2. endure; stifle
    힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
    To suppress pain by exerting oneself.
    • 용쓰는 괴로움.
    • 용쓰는 표정.
    • 용쓰며 일하다.
    • 용쓰며 참다.
    • 억지로 용쓰다.
    • 나는 몹시 괴로운데도 아프지 않은 척 하느라고 용썼다.
    • 이를 꽉 물고 용쓰는 산모의 얼굴에서 출산의 고통이 느껴졌다.
    • 문형 : 1이 용쓰다
용암 (鎔巖)
발음 : [용암 ]
명사 Noun
lava
화산이 폭발할 때 솟구쳐 나온 마그마. 또는 그것이 굳어서 된 암석.
The magma that bursts out when a volcano explodes, or a rock formed by the solidified magma.
  • 용암 대지.
  • 용암 분출.
  • 용암이 굳다.
  • 용암이 흐르다.
  • 용암을 내뿜다.
  • 화산 주위로 시뻘건 용암이 계속해서 흐르고 있다.
  • 이곳은 수천 년 전 화산이 폭발하면서 흐른 용암이 굳어서 만들어졌다.
  • 가: 화산이 폭발하면 엄청난 피해가 생길 겁니다.
  • 나: 맞아요. 뜨거운 용암이 모든 것을 녹여 버릴 거예요.

+ Recent posts

TOP