-자고1
참고 : 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-jago
목적이나 의도를 나타내는 연결 어미.
An ending of a word used to indicate a purpose or intention.
  • 집이 워낙 낡아 고치자고 들면 끝이 없다.
  • 다 먹고살자고 하는 일인데 밥은 챙겨 먹으면서 해야지.
  • 승규가 웃자고 한 말에 크게 화를 내서 나는 몹시 무안했다.
  • 가: 어쩌자고 일이 이 지경이 되도록 말을 안 했니?
  • 나: 혼날까 봐 무서워서 그랬어요.
-자고2
참고 : 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
  1. 1. -jago
    (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
    (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.
    • 제발 잠 좀 자자고. 시끄러워서 잠을 못 자겠네.
    • 회의 때 충분히 이야기했으니 이제 그만하자고.
    • 에어컨 좀 틀자고. 너무 더워서 땀이 비 오듯이 흘러.
    • 가: 너는 일이 커질지도 모르는데 계속 가만히 있을 거야?
    • 나: 일단 상황을 지켜보자. 지켜보자고.
  2. 2. -jago
    (두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
    (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again about a fact that one heard and confirm it.
    • 가: 이거 맛있는데 지수한테도 좀 주자.
    • 나: 우리가 사 온 음식을 지수한테도 나눠 주자고?
    • 가: 승규야, 내일 민준이 만나기로 했는데 너도 같이 나와.
    • 나: 나도 같이 보자고? 왜?
    • 가: 민준아, 우리 저녁에 뷔페에 가자.
    • 나: 언제 가자고? 저녁에?
    • 가: 유민아, 당분간 연락하지 말자.
    • 나: 연락하지 말자고? 혹시 나한테 화난 거 있니?
    • 가: 날씨도 안 좋은데 오늘은 여행 가지 말자.
    • 나: 다 준비해 놓고 가지 말자고?
-자고3
-jago
권유하거나 제안하는 말을 간접적으로 옮겨 전할 때 쓰는 표현.
An expression used to indirectly convey someone's recommendation or suggestion.
  • 나는 지수에게 내일 영화를 보러 가자고 했다가 거절당했다.
  • 우리는 첫눈이 내리는 날 학교 앞에서 만나자고 약속했다.
  • 나는 김 씨에게 한번 식사를 같이 하자고 제안했다.
  • 가: 내일 파티에 승규도 초대했어?
  • 나: 응. 내 생일이라서 파티를 하니까 와서 같이 놀자고 했지.
  • ※ 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-자고 들다
-jago deulda
앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that one is very eager to do a certain act mentioned in the preceding statement.
  • 마음먹고 칭찬하자고 들면 세상에 칭찬하지 못할 사람이 없다.
  • 동생 녀석은 내가 넘어가려고 하면 더 싸우자고 든다.
  • 말이야 쉽지만 막상 하자고 들면 어려운 일투성이야.
  • 가: 우리 집에는 그릇이 너무 없는 것 같아요. 좀 더 사요.
  • 나: 사자고 들면 한없이 사야 되는 거야. 있는 걸로 쓰자.
  • ※ 동사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.
  • 참고어 -고 들다
-자고요
참고 : '이다', 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -jagoyo
    (두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안이나 주장을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to repeat or stress the speaker's suggestion or opinion.
    • 여러분, 우리 모두 힘내자고요.
    • 놀러 가더라도 밥은 먹고 가자고요.
    • 문 좀 닫자고요. 제가 몇 번을 말합니까?
    • 가: 뭐라고 하셨어요?
    • 나: 시끄러우니까 좀 조용히 하자고요.
  2. 2. -jagoyo
    (두루높임으로) 상대방의 말을 전하며 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물을 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to deliver the listener's remark and ask the listener to confirm or deny the listener's remark.
    • 몇 시에 만나자고요?
    • 거짓말한 아이를 한 번만 봐주자고요?
    • 승규가 언제 올지도 모르는데 계속 기다리자고요?
    • 가: 너랑 더 할 말이 없다. 그만 싸우자.
    • 나: 나는 아직 할 말이 남았는데 그만두자고요?
자결 (自決)
발음 : [자결 ]
명사 Noun
  1. 1. suicide
    스스로 목숨을 끊음.
    The act of killing oneself.
    • 자결을 결심하다.
    • 자결을 권하다.
    • 자결을 막다.
    • 자결을 택하다.
    • 자결을 하다.
    • 억울한 누명을 쓴 사람은 자결로 자신의 결백을 주장했다.
    • 적에게 잡힌 군인은 군사 비밀을 밝히느니 자결을 선택했다.
    • 가: 시체의 목에 밧줄 자국이 남아 있습니다.
    • 나: 자결을 했다는 증거가 될 수도 있겠군요.
  2. 2. self-determination
    다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결함.
    The act of determining and solving one's matter on one's own without others' help or interference.
    • 민족의 자결.
    • 자결을 공포하다.
    • 자결을 선언하다.
    • 자결을 선포하다.
    • 자결을 하다.
    • 국가는 자결을 지키며 다른 나라와 협력과 경쟁 관계를 유지했다.
    • 식민지의 국민들은 민족의 자결을 되찾기 위해 독립 운동을 멈추지 않았다.
    • 억압하는 국가로부터 독립한 민족은 자결을 선포하고 그들만의 나라를 세웠다.
    • 가: 우리나라 경제는 다른 나라에 대한 의존도를 줄여야 합니다.
    • 나: 그래야 경제가 자립을 하고 자결을 할 수 있겠지요.
자결하다 (自決 하다)
발음 : [자결하다 ]
동사 Verb
  1. 1. commit suicide; take one's own life
    스스로 목숨을 끊다.
    To kill oneself.
    • 자결한 사람.
    • 강에 뛰어들어 자결하다.
    • 목을 매고 자결하다.
    • 손목을 그어 자결하다.
    • 혀를 깨물고 자결하다.
    • 다른 사람의 죄를 뒤집어쓴 사람이 억울하고 화가 나서 자결하고 말았다.
    • 남편이 전쟁에서 죽었다는 소식을 듣고 아내는 나무에 목을 매고 자결했다.
    • 가: 다리에서 유서를 남기고 강에 뛰어든 사람을 발견했습니다.
    • 나: 아무래도 자결하려고 결심한 사람 같네요.
  2. 2. determine by oneself
    다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결하다.
    To determine and solve one's matter on one's own without others' help or interference.
    • 자결할 권리.
    • 자결할 능력.
    • 국가가 자결하다.
    • 민족이 자결하다.
    • 독립을 자결하다.
    • 국민들은 자결할 권리를 되찾기 위해 독립운동을 했다.
    • 강대국은 자결할 능력이 없는 민족을 돌보아 준다며 약소국을 지배했다.
    • 가: 요즘은 자꾸 다른 나라의 주장에 우리나라의 입장이 바뀌는 것 같습니다.
    • 나: 그러면 안 됩니다. 우리는 우리나라의 문제를 자결할 수 있어야 합니다.
    • 문형 : 1이 2를 자결하다
자고로 (自古 로)
발음 : [자고로 ]
부사 Adverb
traditionally; since early times
옛날부터 그렇듯이.
As it has been so from old times.
  • 자고로 사람은 착해야 한다.
  • 자고로 죄짓고는 편하게 자지 못하는 법이다.
  • 자고로 책을 많이 읽는 사람치고 어리석은 사람은 없다.
  • 가: 자고로 물건은 새것이 좋고 친구는 오래된 것이 좋다고 하지.
  • 나: 네, 오랜 친구는 무엇과도 바꿀 수 없어요.
자구 (自求)
발음 : [자구 ]
명사 Noun
self-help; saving oneself
어려움에 빠진 자신을 스스로 구함.
Saving oneself when in trouble.
  • 자구 계획.
  • 자구 노력.
  • 자구 수단.
  • 자구를 하다.
  • 은행은 기업의 자구 노력을 감안해 대출금 상환 기한을 연기해 주기로 했다.
  • 알아서 위험을 빠져나갈 자구 수단을 생각해 보았지만 잘 떠오르지 않았다.
자구책 (自救策)
발음 : [자구책 ]
활용 : 자구책이[자구채기], 자구책도[자구책또], 자구책만[자구챙만]
명사 Noun
measure to save oneself
어려움에 빠진 자신을 스스로 구하기 위한 방법.
A method to save oneself when in trouble.
  • 자구책이 없다.
  • 자구책이 필요하다.
  • 자구책을 구하다.
  • 자구책을 마련하다.
  • 자구책을 찾다.
  • 기업은 부도의 위기를 극복할 자구책을 찾는 데 최선을 다했다.
  • 아무도 나를 도와줄 사람이 없어 나는 마지막으로 자구책을 생각했다.
  • 선거에서 질 상황에 빠진 후보는 자구책을 마련하려 이리저리 뛰어다녔다.
  • 위험을 피할 자구책조차 없는 절망적인 상황에서도 아버지는 희망을 잃지 않으셨다.

+ Recent posts

TOP