자라나-
(자라나고, 자라나는데, 자라나, 자라나서, 자라나니, 자라나면, 자라나는, 자라난, 자라날, 자라납니다, 자라났다, 자라나라)→자라나다
자라나다 ★★
발음 : [자라나다 ]
활용 : 자라나, 자라나니
동사 Verb
  1. 1. grow
    키나 몸집이 점점 커지다.
    For one's height or build to become bigger gradually.
    • 키가 자라나다.
    • 몸이 자라나다.
    • 건강하게 자라나다.
    • 병 없이 자라나다.
    • 빠르게 자라나다.
    • See More
    • 꼬마는 못 본 새 예쁜 소녀로 자라나 있었다.
    • 귀여웠던 강아지는 어느새 커다랗게 자라났다.
    • 나는 우리 아이가 병 없이 잘 자라나 주기만을 바란다.
    • 가: 잔디가 참 잘 큰다. 벌써 이렇게 수북하게 자라났어.
    • 나: 와, 정말! 얼마 전에 왔을 때만 해도 흙이 보였었는데 잔디가 정말 빨리 자랐구나.
    • 문형 : 1이 자라나다
  2. 2. be brought up; be bred
    어떤 환경이나 배경에서 자라다.
    To grow in a certain environment or circumstances.
    • 자라난 배경.
    • 자라난 환경.
    • 나쁜 풍토에서 자라나다.
    • 좋은 가문에서 자라나다.
    • 화목한 가정에서 자라나다.
    • 아내는 훌륭한 가정에서 자라났다.
    • 친구는 기독교 가문에서 자라나고 목사님이 되었다.
    • 가: 나 그 사람이랑 너무 안 맞아. 헤어져야 할 것 같아.
    • 나: 하긴 둘이 자라난 환경이 너무 다르니 힘들겠다.
    • 문형 : 1이 자라나다
  3. 3. increase; grow
    수준이나 정도 등이 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가다.
    To advance to a better state or a higher level.
    • 미움이 자라나다.
    • 사랑이 자라나다.
    • 실력이 자라나다.
    • 빠르게 자라나다.
    • 점점 자라나다.
    • 학생들에 대한 사랑은 해가 갈수록 더 크게 자라났다.
    • 진리를 향한 갈망이 조금씩 내 마음속에서 자라나기 시작했다.
    • 가: 수학이 너무 어려워요. 제가 시험을 잘 볼 수 있을까요?
    • 나: 포기하지 않고 계속 문제를 풀면 수학 실력이 자라난단다.
    • 문형 : 1이 자라나다
자라다 ★★★
발음 : [자라다 ]
활용 : 자라, 자라니
동사 Verb
  1. 1. grow
    생물이 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다.
    For a living thing to get bigger partially or wholly.
    • 나무가 자라다.
    • 머리카락이 자라다.
    • 손톱이 자라다.
    • 수염이 자라다.
    • 식물이 자라다.
    • See More
    • 우리 집 아이들은 모두 건강하게 잘 자랐다.
    • 앞마당에는 여러 풀과 나무들이 자라고 있다.
    • 친구들은 이제 모두 자라 결혼할 나이가 되었다.
    • 작았던 새의 날개가 충분히 자라서 날 수 있게 되었다.
    • 가: 너는 이다음에 자라서 뭐가 되고 싶니?
    • 나: 대통령이 되고 싶어요.
    • 문형 : 1이 자라다
  2. 2. grow
    어떤 환경이나 배경에서 성장하다.
    To grow up in a certain environment or background.
    • 고아로 자라다.
    • 막내로 자라다.
    • 장남으로 자라다.
    • 첫째로 자라다.
    • 같은 동네에서 자라다.
    • See More
    • 많은 아이들은 동화를 읽으며 자란다.
    • 나는 시골에서 건강하고 씩씩하게 자랐다.
    • 아이는 부모님의 끊임없는 사랑을 받으며 자란다.
    • 어렸을 때부터 클래식을 들으며 자란 아이는 커서 피아니스트가 되었다.
    • 가: 옆집 아이는 어려운 환경 속에서도 밝게 잘 자란 것 같아.
    • 나: 맞아. 한 번도 부모님 속을 썩인 적이 없대.
    • 문형 : 1이 자라다
  3. 3. develop; expand
    세력이나 능력 등이 커지다.
    For one's power, ability, etc., to increase.
    • 단체가 자라다.
    • 민주 의식이 자라다.
    • 세력이 자라다.
    • 역량이 자라다.
    • 영향력이 자라다.
    • See More
    • 국내뿐 아니라 국외에서도 독립군 세력이 자라기 시작했다.
    • 지역과 직장이라는 삶의 현장에서 문화 정신이 자라고 있다.
    • 가: 사람들이 질서를 잘 안 지키는 것 같아.
    • 나: 나라는 점점 발전했지만 시민 의식은 잘 자라지 않네.
    • 문형 : 1이 자라다
  4. 4. grow
    높은 수준이나 상태로 발전하다.
    To develop into something of a high level or state.
    • 선진국으로 자라다.
    • 큰 회사로 자라다.
    • 훌륭한 인물로 자라다.
    • 아들은 어느새 유능한 인재로 자라 있었다.
    • 청소년들은 우리 사회의 주역으로 자라고 있다.
    • 가: 우리 회사는 적은 자본으로 어렵게 시작했지.
    • 나: 응, 하지만 이제는 큰 기업으로 자랐지.
    • 문형 : 1이 2로 자라다
자락
발음 : [자락 ]
활용 : 자락이[자라기], 자락도[자락또], 자락만[자랑만]
명사 Noun
  1. 1. hem; skirt; bottom
    옷이나 천의 아래로 늘어진 부분.
    A part of clothes or cloth, which droops.
    • 자락.
    • 두루마리 자락.
    • 소매 자락.
    • 자락.
    • 자락을 걷다.
    • 김 씨는 소매 자락을 걷고 삽질을 시작했다.
    • 치렁치렁한 옷을 입었더니 자락이 바닥에 모두 쓸렸다.
    • 가: 바지 아래가 물에 젖겠어.
    • 나: 바지 자락을 걷도록 하자.
  2. 2.
    논이나 밭, 산 등의 넓은 부분.
    A broad area of a rice field, dry field, mountain, etc.
    • 자락.
    • 자락.
    • 절벽 자락.
    • 산의 자락.
    • 자락이 펼쳐지다.
    • 넓은 자락의 땅에 벼가 심어져 있었다.
    • 이 나무는 이 근처 산의 자락 전부에 자라고 있었다.
    • 가: 해가 멀리 있는 저 들의 자락에 걸려 있네.
    • 나: 응, 넓은 들판에 노을이 비치고 있어.
  3. 3.
    안개나 구름, 어둠 등이 넓게 퍼진 것.
    Fog, clouds, the dark, etc., which spread or spreads widely.
    • 안개 자락.
    • 구름의 자락.
    • 노을의 자락.
    • 밤의 자락.
    • 어둠의 자락.
    • 가을밤 하늘을 물들이는 아름다운 노을 자락을 바라보았다.
    • 두꺼운 안개 자락 때문에 길이 잘 보이지 않아 운전하기가 어려웠다.
    • 가: 비가 올 거 같아.
    • 나: 맞아, 하늘에 먹구름 자락이 가득하네.
  4. 4.
    한차례 바람이 불거나 비가 내리는 것.
    A bout of wind or rain.
    • 바람 자락.
    • 바람 한 자락.
    • 소나기 자락.
    • 자락이 내리다.
    • 자락이 흩날리다.
    • 시원한 바람 한 자락이 땀을 식혀 주었다.
    • 쏱아지는 소나기 한 자락에 더위가 달아났다.
    • 가: 날씨가 너무 가물어.
    • 나: 비 한 자락이라도 내리면 좋을 텐데.
  5. 5.
    갑자기 스치는 생각이나 말.
    An idea or word that flits through one's mind.
    • 말 한 자락.
    • 목소리 한 자락.
    • 생각 한 자락.
    • 음성 한 자락.
    • 자락을 놓치다.
    • 첫사랑의 기억은 내 의식의 한 자락을 무겁게 누르고 있었다.
    • 실패할지도 모른다는 생각의 자락이 끊어지지 않고 계속 나를 힘들게 했다.
    • 가: 시는 다 썼어?
    • 나: 아직 시상이 한 자락도 떠오르지 않네.
  6. 6. jarak
    노래나 가락의 수를 세는 단위.
    song; tune: A unit for counting the number of songs or tunes.
    • 가요 한 자락.
    • 노래 한 자락.
    • 장단 한 자락.
    • 자락을 맞추다.
    • 자락을 뽑다.
    • 할머니는 노래 한 자락도 불러 젖혔다.
    • 아버지는 흥에 취해 곡조 한 자락을 뽑으셨다.
    • 가: 노래 한 자락 불러 봐.
    • 나: 나 노래 못 해. 나중에 부를게.
자랑 ★★★
발음 : [자랑 ]
명사 Noun
boast; brag; showing off
자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐냄.
Saying things about oneself or people or things related to oneself in order to show off.
  • 솜씨 자랑.
  • 자식 자랑.
  • 집안의 자랑.
  • 자랑 같다.
  • 자랑을 늘어놓다.
  • See More
  • 옆집 아들은 부모에게 효도하고, 공부도 잘해서 동네의 자랑이다.
  • 나는 자랑은 아니지만 우리 반에서 내가 수학을 제일 잘한다고 자부한다.
  • 가: 내 여자 친구는 요리도 잘하고, 얼굴도 예쁘고, 성격도 정말 좋은 것 같아.
  • 나: 내 앞에서 네 여자 친구 자랑 좀 그만해라.
자랑거리
발음 : [자랑꺼리 ]
명사 Noun
something to be proud of
자기와 관계있는 일이나 물건으로 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것.
An event or thing related to oneself, that is shown off or boasted about.
  • 자랑거리가 되다.
  • 자랑거리가 생기다.
  • 자랑거리가 수두룩하다.
  • 자랑거리가 아닐 수 없다.
  • 자랑거리를 늘어놓다.
  • See More
  • 아버지는 딸을 잘 키웠다는 것을 자랑거리로 삼으셨다.
  • 모두가 잘했기 때문에 내가 잘한 것은 자랑거리가 되지 않았다.
  • 이 오래된 건물은 오랜 전통을 가진 우리 학교의 자랑거리였다.
자랑삼다
발음 : [자랑삼따 ]
활용 : 자랑삼아[자랑사마], 자랑삼으니[자랑사므니]
동사 Verb
boast of
남에게 드러내어 뽐낼 만한 것으로 하다.
To present something as what one wants to show off and brag about.
  • 자랑삼아 내세우다.
  • 자랑삼아 떠들다.
  • 자랑삼아 떠벌리다.
  • 자랑삼아 들려주다.
  • 자랑삼아 이야기하다.
  • 승규는 예쁜 여자 친구를 사귀는 것을 자랑삼아 뽐냈다.
  • 나는 하루만에 담배를 끊은 것을 친구들에게 자랑삼아 이야기했다.
  • 어머니는 아들이 고시에 붙은 것을 자랑삼아 동네방네 소문을 내셨다.
  • 가: 지수가 이번에 장학금을 받았다면서?
  • 나: 응, 아주 자랑삼아 여기저기 말하고 다니더라고.
  • 문형 : 1이 2를 자랑삼다
자랑스러우-
(자랑스러운데, 자랑스러우니, 자랑스러우면, 자랑스러운, 자랑스러울)→자랑스럽다
자랑스럽다 ★★
발음 : [자랑스럽따 ]
활용 : 자랑스러운[자랑스러운], 자랑스러워[자랑스러워], 자랑스러우니[자랑스러우니], 자랑스럽습니다[자랑스럽씀니다]
형용사 Adjective
proud
자랑할 만한 데가 있다.
Having something to be boastful of.
  • 자랑스럽게 느끼다.
  • 자랑스럽게 말하다.
  • 아들이 자랑스럽다.
  • 아버지가 자랑스럽다.
  • 스스로가 자랑스럽다.
  • See More
  • 한글의 우수성에 대한 다큐멘터리를 보았더니 우리 글이 자랑스럽게 느껴졌다.
  • 나는 공부를 열심히 하는 아들이 자랑스럽고 고마웠다.
  • 스스로도 믿기지 않을 만큼 뛰어난 연주를 해 낸 나 자신이 무척 자랑스럽다.
  • 가: 여보, 승진 축하해요. 당신이 자랑스러워요.
  • 나: 고마워요. 이게 다 당신의 내조 덕분이에요.
  • 문형 : 1이 2가 자랑스럽다
자랑스러워-
(자랑스러워, 자랑스러워서, 자랑스러웠다)→자랑스럽다
자랑스럽다 ★★
발음 : [자랑스럽따 ]
활용 : 자랑스러운[자랑스러운], 자랑스러워[자랑스러워], 자랑스러우니[자랑스러우니], 자랑스럽습니다[자랑스럽씀니다]
형용사 Adjective
proud
자랑할 만한 데가 있다.
Having something to be boastful of.
  • 자랑스럽게 느끼다.
  • 자랑스럽게 말하다.
  • 아들이 자랑스럽다.
  • 아버지가 자랑스럽다.
  • 스스로가 자랑스럽다.
  • See More
  • 한글의 우수성에 대한 다큐멘터리를 보았더니 우리 글이 자랑스럽게 느껴졌다.
  • 나는 공부를 열심히 하는 아들이 자랑스럽고 고마웠다.
  • 스스로도 믿기지 않을 만큼 뛰어난 연주를 해 낸 나 자신이 무척 자랑스럽다.
  • 가: 여보, 승진 축하해요. 당신이 자랑스러워요.
  • 나: 고마워요. 이게 다 당신의 내조 덕분이에요.
  • 문형 : 1이 2가 자랑스럽다
자랑스럽-
(자랑스럽고, 자랑스럽습니다)→자랑스럽다
자랑스럽다 ★★
발음 : [자랑스럽따 ]
활용 : 자랑스러운[자랑스러운], 자랑스러워[자랑스러워], 자랑스러우니[자랑스러우니], 자랑스럽습니다[자랑스럽씀니다]
형용사 Adjective
proud
자랑할 만한 데가 있다.
Having something to be boastful of.
  • 자랑스럽게 느끼다.
  • 자랑스럽게 말하다.
  • 아들이 자랑스럽다.
  • 아버지가 자랑스럽다.
  • 스스로가 자랑스럽다.
  • See More
  • 한글의 우수성에 대한 다큐멘터리를 보았더니 우리 글이 자랑스럽게 느껴졌다.
  • 나는 공부를 열심히 하는 아들이 자랑스럽고 고마웠다.
  • 스스로도 믿기지 않을 만큼 뛰어난 연주를 해 낸 나 자신이 무척 자랑스럽다.
  • 가: 여보, 승진 축하해요. 당신이 자랑스러워요.
  • 나: 고마워요. 이게 다 당신의 내조 덕분이에요.
  • 문형 : 1이 2가 자랑스럽다

+ Recent posts

TOP