-자든지
참고 : 동사 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -jadeunji
    두 가지의 제안이나 권유 가운데서 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
    An expression used to choose one out of two orders.
    • 연습을 더 하자든지 오늘은 그만하자든지 얘기를 해야지.
    • 영화를 보자든지 공연을 보자든지 더 보고 싶은 것을 알려 줘.
    • 휴가를 산으로 가자든지 바다로 가자든지 원하는 것을 말해 봐.
    • 가: 방학에 어디로 여행을 갈까요?
    • 나: 저는 부산을 가든지 제주도를 가든지 다 좋아요.
    • ※ 주로 '-자든지 -자든지'로 쓴다.
  2. 2. -jadeunji
    여러 제안이나 권유 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of the many suggestions or recommendations.
    • 야유회를 어디로 가자든지 하는 얘기는 아직 없었어?
    • 아무리 같이 무엇인가를 하자든지 해도 나는 다 귀찮다고.
    • 가: 우리 후식을 먹으러 갈까?
    • 나: 그래. 어디로 가자든지 나는 다 좋아.
    • ※ 주로 '-자든지 (하다)'로 쓴다.
-자디
참고 : 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-jadi
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 제안이나 권유에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask about a suggestion or recommendation that the listener knows from having heard it.
  • 주말에 어디서 만나자디?
  • 오늘 저녁은 무엇을 먹자디?
  • 애들이 이번 엠티는 어디로 가자디?
  • 가: 승규가 무슨 영화를 보자디?
  • 나: 이번 주에 새로 개봉한 한국 영화 보재.
  • ※ '-자고 하디'가 줄어든 말이다.
자동차 (自動車) ★★★
발음 : [자동차 ]
명사 Noun
car; automobile
엔진의 힘으로 바퀴를 굴려서 도로 위를 움직이도록 만든 차.
A vehicle which moves its wheels by the power of its engine in order to run on roads.
  • 전기 자동차.
  • 자동차 한 대.
  • 자동차 도로.
  • 자동차 번호판.
  • 자동차 정비.
  • See More
  • 고속 도로에 들어오자 자동차는 속도를 높였다.
  • 출퇴근 시간에는 자동차가 도로에 늘 가득하다.
  • 사고를 당한 자동차가 도로 한복판에 세워져 있었다.
  • 석유나 가스가 아닌 전기를 동력으로 사용하는 미래형 자동차가 개발되었다.
  • 가: 나도 이제 자동차를 몰 수 있어!
  • 나: 면허를 딴 거야? 축하해.
자동판매기 (自動販賣機) ★★★
발음 : [자동판매기 ]
명사 Noun
vending machine
돈을 넣고 원하는 물건을 고르면 사려는 물건이 자동으로 나오는 장치.
A machine which dispenses products automatically after a customer chooses one and places money in the machine's slot.
  • 담배 자동판매기.
  • 식품 자동판매기.
  • 음료수 자동판매기.
  • 커피 자동판매기.
  • 자동판매기 설치.
  • See More
  • 나는 음료 자동판매기에 동전을 넣고 사이다 아래의 버튼을 눌렀다.
  • 동생은 집 앞 자동판매기에서 담배를 뽑아 한 대 피웠다.
  • 승규는 자동판매기에 돈을 넣었는데 물건이 나오지 않자 기계를 좌우로 흔들었다.
자동화 (自動化)
발음 : [자동화 ]
명사 Noun
automation
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
Something moving in itself without the help of an external power, or making this happen.
  • 기계의 자동화.
  • 사무의 자동화.
  • 생산의 자동화.
  • 자동화 기기.
  • 자동화 설비.
  • See More
  • 로봇을 이용한 생산 공정의 자동화는 효율적인 생산을 가져왔다.
  • 기계의 도입으로 공장이 자동화가 되자 일자리를 잃는 노동자들이 생겼다.
  • 사람도 없이 움직이는 전철을 보고 자동차 운전도 자동화가 가능할 것 같다는 생각을 했다.
자동화되다 (自動化 되다)
발음 : [자동화되다 /자동화뒈다 ]
동사 Verb
be automated; become automatic
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다.
To come to operate by itself without depending on external power.
  • 자동화된 공장.
  • 자동화된 기계.
  • 자동화된 사무.
  • 자동화된 작업.
  • 공정이 자동화되다.
  • See More
  • 최신 복사기는 조작 단추 하나로 복사에서 스캔까지 자동화되었다.
  • 회사는 자동화된 전화 응답 시스템을 사용하여 고객의 소비 습관을 분석하였다.
  • 공장의 자동화된 부분은 기계가 직접 처리하고 수동화된 부분만 직원이 투입되었다.
  • 가: 우리 부서의 업무 생산성이 크게 향상되었습니다.
  • 나: 자동화된 시스템을 도입한 결과 효율성이 좋아졌지요.
  • 문형 : 1이 자동화되다
자동화하다 (自動化 하다)
발음 : [자동화하다 ]
동사 Verb
be automated; automate
다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
To come to operate by itself without depending on external power; to make something become that way.
  • 업무가 자동화하다.
  • 공장을 자동화하다.
  • 시설을 자동화하다.
  • 운전을 자동화하다.
  • 입력을 자동화하다.
  • See More
  • 비행기를 자동화하여 조종사의 조작이 없어도 비행이 가능하게 하였다.
  • 이 프로그램은 같은 동작을 반복적으로 하는 경우 사용하기 쉽게 자동화해 주는 기능이 있습니다.
  • 가: 이 공장은 근로자가 별로 없는데도 별다른 문제가 없나요?
  • 나: 위험한 일은 기계가 대신 하도록 작업을 자동화하였습니다.
  • 문형 : 1이 자동화하다, 1이 2를 자동화하다
자두
발음 : [자두 ]
명사 Noun
plum; prune
살구보다 조금 크고 새콤하고 달콤한 맛이 나는 붉은색 과일.
A red fruit, a little bigger than an apricot, which tastes sour and sweet.
  • 자두 한 알.
  • 자두 껍질.
  • 자두 맛.
  • 자두 씨.
  • 자두 열매.
  • See More
  • 빨갛게 무르익은 자두를 깨끗히 씻어 쟁반에 담았다.
  • 자두 한 개를 반으로 갈라서 씨는 버리고 한입에 쏙 넣었다.
  • 엄마는 새콤달콤한 자두에 설탕을 넣고 졸여서 잼을 만드셨다.
자라
발음 : [자라 ]
명사 Noun
softshell turtle
푸르스름한 회색의 등딱지가 있고 꼬리가 짧고 주둥이는 뾰족한 동물.
An animal that has a short tail, pointed mouth, and a bluish gray shell on its back.
  • 자라 등.
  • 자라 등껍질.
  • 자라가 알을 낳다.
  • 자라를 먹다.
  • 자라를 잡다.
  • See More
  • 자라는 육지에서 알을 낳고 바다로 돌아갔다.
  • 해변가에 자라 한 마리가 느릿느릿 움직이고 있었다.
  • 자라는 위험이 닥치자 몸과 다리를 딱딱한 등껍질 안으로 집어 넣고 숨었다.
  • 가: 수족관에서 어떤 동물을 봤어?
  • 나: 거북이도 보고 기어다니는 자라도 봤어.
관용구 · 속담(1)
자라-
(자라고, 자라는데, 자라, 자라서, 자라니, 자라면, 자라는, 자란, 자랄, 자랍니다, 자랐다, 자라라)→자라다
자라다 ★★★
발음 : [자라다 ]
활용 : 자라, 자라니
동사 Verb
  1. 1. grow
    생물이 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다.
    For a living thing to get bigger partially or wholly.
    • 나무가 자라다.
    • 머리카락이 자라다.
    • 손톱이 자라다.
    • 수염이 자라다.
    • 식물이 자라다.
    • See More
    • 우리 집 아이들은 모두 건강하게 잘 자랐다.
    • 앞마당에는 여러 풀과 나무들이 자라고 있다.
    • 친구들은 이제 모두 자라 결혼할 나이가 되었다.
    • 작았던 새의 날개가 충분히 자라서 날 수 있게 되었다.
    • 가: 너는 이다음에 자라서 뭐가 되고 싶니?
    • 나: 대통령이 되고 싶어요.
    • 문형 : 1이 자라다
  2. 2. grow
    어떤 환경이나 배경에서 성장하다.
    To grow up in a certain environment or background.
    • 고아로 자라다.
    • 막내로 자라다.
    • 장남으로 자라다.
    • 첫째로 자라다.
    • 같은 동네에서 자라다.
    • See More
    • 많은 아이들은 동화를 읽으며 자란다.
    • 나는 시골에서 건강하고 씩씩하게 자랐다.
    • 아이는 부모님의 끊임없는 사랑을 받으며 자란다.
    • 어렸을 때부터 클래식을 들으며 자란 아이는 커서 피아니스트가 되었다.
    • 가: 옆집 아이는 어려운 환경 속에서도 밝게 잘 자란 것 같아.
    • 나: 맞아. 한 번도 부모님 속을 썩인 적이 없대.
    • 문형 : 1이 자라다
  3. 3. develop; expand
    세력이나 능력 등이 커지다.
    For one's power, ability, etc., to increase.
    • 단체가 자라다.
    • 민주 의식이 자라다.
    • 세력이 자라다.
    • 역량이 자라다.
    • 영향력이 자라다.
    • See More
    • 국내뿐 아니라 국외에서도 독립군 세력이 자라기 시작했다.
    • 지역과 직장이라는 삶의 현장에서 문화 정신이 자라고 있다.
    • 가: 사람들이 질서를 잘 안 지키는 것 같아.
    • 나: 나라는 점점 발전했지만 시민 의식은 잘 자라지 않네.
    • 문형 : 1이 자라다
  4. 4. grow
    높은 수준이나 상태로 발전하다.
    To develop into something of a high level or state.
    • 선진국으로 자라다.
    • 큰 회사로 자라다.
    • 훌륭한 인물로 자라다.
    • 아들은 어느새 유능한 인재로 자라 있었다.
    • 청소년들은 우리 사회의 주역으로 자라고 있다.
    • 가: 우리 회사는 적은 자본으로 어렵게 시작했지.
    • 나: 응, 하지만 이제는 큰 기업으로 자랐지.
    • 문형 : 1이 2로 자라다

+ Recent posts

TOP