잡스럽다 (雜 스럽다)
발음 : [잡쓰럽따 ]
활용 : 잡스러운[잡쓰러운], 잡스러워[잡쓰러워], 잡스러우니[잡쓰러우니], 잡스럽습니다[잡쓰럽씀니다]
형용사 形容詞
ざつだ【雑だ】。そざつだ【粗雑だ・疎雑だ】。ぞんざいだ
자질구레하고 상스럽다.
細々として下品だ。
  • 잡스러운 말.
  • 잡스러운 맛.
  • 잡스러운 물건.
  • 잡스러운 소리.
  • 잡스러운 짓.
  • See More
  • 내가 만든 음식은 여러 가지 맛이 뒤섞여 잡스러운 맛이 났다.
  • 나는 잡스러운 생각들을 떨쳐 버리려고 했지만 걱정이 많아서 이런저런 생각들이 떠올랐다.
  • 나는 교양 없이 잡스럽게 말하는 그 사람이 매우 경박하게 느껴졌다.
  • 문형 : 1이 잡스럽다
잡식 (雜食)
발음 : [잡씩 ]
활용 : 잡식이[잡씨기], 잡식도[잡씩또], 잡식만[잡씽만]
명사 名詞
  1. 1. ざっしょく【雑食】
    여러 가지 음식을 가리지 않고 먹음. 또는 그 음식.
    何でも食べること。また、その食べ物。
    • 잡식 성향.
    • 잡식이 편하다.
    • 잡식을 먹다.
    • 잡식을 하다.
    • 잡식으로 차리다.
    • 나는 잡식 식성이어서 못 먹는 음식이 거의 없다.
    • 우리 식구는 모두 잡식인데 유독 막내만 편식을 한다.
    • 가: 자장면에 피자에 떡볶이까지 별 게 다 있네.
    • 나: 응, 내가 워낙 음식을 안 가리고 잡식으로 먹거든.
  2. 2. ざっしょく【雑食】
    동물성 먹이와 식물성 먹이를 두루 먹음.
    動物性のものも植物性のものも食べること。
    • 잡식 공룡.
    • 잡식 동물.
    • 잡식 성향.
    • 잡식을 하다.
    • 잡식으로 분류되다.
    • 개는 잡식이라 고기든 풀이든 다 잘 먹는다.
    • 특별히 채식주의자가 아닌 이상 사람도 잡식 동물에 속한다.
    • 가: 돼지 먹이로는 뭘 주는 게 좋아요?
    • 나: 잡식이라 이것저것 골고루 주면 돼.
잡식 동물 (雜食動物)
ざっしょくどうぶつ【雑食動物】
원숭이, 쥐, 닭 등과 같이 동물성 먹이나 식물성 먹이를 가리지 않고 두루 먹는 동물.
猿、鼠、鶏などのように、動物性のものも植物性のものも食べる動物。
  • 초원의 잡식 동물.
  • 잡식 동물의 범위.
  • 잡식 동물이 되다.
  • 잡식 동물로 변하다.
  • 잡식 동물에 속하다.
  • 초식 동물이나 육식 동물에 비해 잡식 동물은 먹을 수 있는 음식물의 범위가 넓다.
  • 돼지는 잡식 동물이기는 하지만 육류보다는 주로 곡식이나 나무 열매 등을 먹는다.
  • 잡식 동물은 대부분 육류가 부족해서 나무의 열매를 먹기 시작한 육식 동물에서 변화한 경우가 많다.
잡신 (雜神)
발음 : [잡씬 ]
명사 名詞
잡스러운 귀신.
雑多な鬼神。
  • 퇴치한 잡신.
  • 잡신이 붙다.
  • 잡신을 막다.
  • 잡신을 물리치다.
  • 잡신을 쫓다.
  • 무당은 굿을 하는 동안 묻어 들어온 잡신들을 쫓아 버렸다.
  • 나는 귀신이 들린 사람으로부터 잡신을 쫓아내는 일을 하고 있다.
  • 상서롭지 못한 잡신들이 마을에 들어오지 못하도록 마을 입구에 장승이 세워져 있다.
잡아가다
발음 : [자바가다 ]
활용 : 잡아가[자바가], 잡아가니[자바가니], 잡아가거라[자바가거라]
동사 動詞
  1. 1. ひきさる【引き去る】。れんこうする【連行する】
    사람을 체포하여 데려가다.
    人を逮捕して連れて行く。
    • 잡아간 형사.
    • 경찰이 잡아가다.
    • 범인을 잡아가다.
    • 용의자를 잡아가다.
    • 강제로 잡아가다.
    • 주민의 빠른 신고 덕분에 경찰은 용의자를 손쉽게 잡아갈 수 있었다.
    • 나는 경찰들에게 나를 잡아가려거든 내가 죄를 지었다는 증거를 가지고 오라고 말했다.
    • 가: 이 씨 요즘 잘 안 보이던데 무슨 일 있나?
    • 나: 무슨 잘못을 했는지는 몰라도 갑자기 경찰이 들이닥쳐서 이 씨를 잡아갔대요.
    • 문형 : 1이 2를 잡아가다
  2. 2.
    (비유적으로) 저승으로 데려가다.
    (比喩的に)あの世に連れて行く。
    • 귀신이 잡아가다.
    • 저승사자가 잡아가다.
    • 전염병이 잡아가다.
    • 노인을 잡아가다.
    • 저승으로 잡아가다.
    • 마을 전체에 퍼진 전염병은 순식간에 마을 사람의 절반을 잡아갔다.
    • 강에서 자꾸 사람이 죽자 귀신이 사람들을 잡아가는 것이라는 소문이 돌기 시작했다.
    • 가: 저승사자가 너 같은 애는 안 잡아가고 뭐하는지 모르겠다.
    • 나: 나 벌써 죽기 싫어요.
    • 문형 : 1이 2를 잡아가다
잡아끌다
발음 : [자바끌다 ]
활용 : 잡아끌어[자바끄러], 잡아끄니[자바끄니], 잡아끕니다[자바끔니다]
동사 動詞
ひっぱる【引っ張る】
손으로 잡고 자기 쪽으로 끌다.
つかんで手前に引く。
  • 잡아끄는 손.
  • 소매를 잡아끌다.
  • 손목을 잡아끌다.
  • 옷자락을 잡아끌다.
  • 몰래 잡아끌다.
  • 동생은 내 옷자락을 잡아끌고 장난감 코너 쪽으로 갔다.
  • 옷 가게 점원은 나를 잡아끌며 막무가내로 옷을 보여 주었다.
  • 가: 옷 늘어나게 왜 이렇게 잡아끌어?
  • 나: 미안, 그러니까 말로 할 때 따라왔어야지.
  • 문형 : 1이 2를 잡아끌다
잡아끌리다
발음 : [자바끌리다 ]
활용 : 잡아끌리어[자바끌리어/ 자바끌리여](잡아끌려[자바끌려]), 잡아끌리니[자바끌리니]
동사 動詞
ひっぱられる【引っ張られる】
손으로 잡혀 상대방 쪽으로 끌리다.
つかまれて相手の方に引かれる。
  • 잡아끌린 옷자락.
  • 손을 잡아끌리다.
  • 팔을 잡아끌리다.
  • 경찰에게 잡아끌리다.
  • 점원에게 잡아끌리다.
  • 나는 지수에게 팔을 잡아끌려 어쩔 수 없이 다시 앉았다.
  • 현장에서 잡힌 도둑은 경찰에게 잡아끌려 경찰차 안으로 들어갔다.
  • 가: 왜 멀쩡히 가다가 넘어졌어?
  • 나: 몰라, 뭔가에 잡아끌린 기분이야.
  • 문형 : 1이 2에/에게 잡아끌리다, 1이 2에/에게 3을 잡아끌리다
잡아내다
발음 : [자바내다 ]
활용 : 잡아내어[자바내어](잡아내[자바내]), 잡아내니[자바내니]
동사 動詞
  1. 1. さがしだす【捜し出す】。みつけだす【見付け出す】
    잘못되거나 모자란 점이나 틀린 곳을 찾아내다.
    欠点や過失などをさがして見つける。
    • 잡아낸 약점.
    • 잡아내어 고치다.
    • 꼬투리를 잡아내다.
    • 오류를 잡아내다.
    • 오자를 잡아내다.
    • See More
    • 나는 교과서에 있는 오류를 잡아내서 선생님께 큰 칭찬을 들었다.
    • 나는 지수의 허점을 잡아내기 위해서 지수의 일거수일투족을 계속 관찰했다.
    • 가: 오자, 탈자 잘 잡아내는 사람 어디 없을까?
    • 나: 민준이가 꼼꼼하고 성실하니까 민준이한테 부탁해 봐.
    • 문형 : 1이 2를 잡아내다
  2. 2. さがしだす【捜し出す】。みつけだす【見付け出す】
    숨겨져 있는 사람이나 물건 등을 찾아내다.
    隠されている人や物などをさがして見つける。
    • 잡아낸 비리.
    • 범인을 잡아내다.
    • 탈옥수를 잡아내다.
    • 횡령을 잡아내다.
    • 쉽게 잡아내다.
    • 경찰은 시시 티브이 덕분에 범인을 손쉽게 잡아낼 수 있었다.
    • 베테랑 어부인 아버지는 특별한 장치 없이 맨눈으로도 고기 떼를 잡아내셨다.
    • 가: 범인이 어디로 숨었는지 알 수가 없어요.
    • 나: 내 자리를 걸고서라도 범인을 반드시 잡아내고 말겠어.
    • 문형 : 1이 2를 잡아내다
  3. 3. うちとる【打ち取る】
    야구에서, 투수가 타자를 아웃시키다.
    野球で、投手が打者をアウトさせる。
    • 잡아낸 사 번 타자.
    • 타자를 잡아내다.
    • 삼진으로 잡아내다.
    • 파울로 잡아내다.
    • 내야에서 잡아내다.
    • 그는 두 명의 타자를 삼진으로만 잡아냈다.
    • 나는 여섯 명의 타자를 삼진 두 개와 네 번의 평범한 투구로 잡아냈다.
    • 민준이는 모든 타자를 삼진으로 잡아내어 팀을 우승으로 이끌었다.
    • 문형 : 1이 2를 잡아내다
잡아넣다
발음 : [자바너타 ]
활용 : 잡아넣어[자바너어], 잡아넣으니[자바너으니], 잡아넣는[자바넌는], 잡아넣습니다[자바너씀니다]
동사 動詞
  1. 1. おしこめる【押し込める】。おしいれる【押し入れる】。とりこめる【取り籠める】
    잡아서 억지로 들어가게 하다.
    捕らえて、中に入らせる。
    • 잡아넣은 토끼.
    • 닭을 잡아넣다.
    • 닭장에 잡아넣다.
    • 우리에 잡아넣다.
    • 새장에 잡아넣다.
    • 어머니는 요리에 쓸 닭 두 마리를 망태기 속에 잡아넣었다.
    • 나는 우리를 빠져나와 도망가던 토끼를 재빨리 잡아서 우리 안에 잡아넣었다.
  2. 2. こうきんする【拘禁する】
    붙잡아 가두다.
    捕らえて、とじこめておく。
    • 잡아넣은 죄수.
    • 범인을 잡아넣다.
    • 감방에 잡아넣다.
    • 감옥에 잡아넣다.
    • 교도소에 잡아넣다.
    • 그는 감옥에서 나오자마자 죄를 저질러 경찰은 그를 다시 감방에 잡아넣었다.
    • 나에게 원한을 품고 있던 지수는 내 허점을 찾아내 결국 나를 감옥에 잡아넣었다.
    • 가: 왜 애먼 사람을 잡아넣으려고 해요?
    • 나: 다 죄가 있어서 감옥에 보내는 거니까 군소리하지 마세요.
잡아당겨-
(잡아당겨, 잡아당겨서, 잡아당겼다, 잡아당겨라)→잡아당기다
잡아당기다 ★★
발음 : [자바당기다 ]
활용 : 잡아당기어[자바당기어/ 자바당기여](잡아당겨[자바당겨]), 잡아당기니[자바당기니]
동사 動詞
ひっぱる【引っ張る】
잡아서 자기 앞쪽으로 끌다.
つかんで手前に引く。
  • 잡아당기는 문.
  • 귀를 잡아당기다.
  • 문고리를 잡아당기다.
  • 방아쇠를 잡아당기다.
  • 밧줄을 잡아당기다.
  • See More
  • 나는 불을 끄려고 형광등에 매달린 줄을 잡아당겼다.
  • 그는 잠긴 문을 열려고 있는 힘껏 문고리를 잡아당겼다.
  • 배 위의 선원들은 생선이 가득 든 그물을 잡아당기고 있었다.
  • 가: 버스가 너무 흔들려서 중심이 잘 안 잡혀.
  • 나: 그렇다고 자꾸 내 옷을 잡아당기면 옷이 늘어나잖아.
  • 문형 : 1이 2를 잡아당기다

+ Recent posts

TOP