절식 (節食)
발음 : [절씩 ]
활용 : 절식이[절씨기], 절식도[절씩또], 절식만[절씽만]
명사 Noun
diet
음식을 조심하여 적게 먹거나 간소하게 먹음.
The act of exercising caution in one's diet by eating less or only a little.
  • 절식 기간.
  • 절식 방법.
  • 절식 요법.
  • 절식이 필요하다.
  • 절식을 하다.
  • 명절 후 늘어난 체중을 줄이려고 나는 며칠 절식을 했다.
  • 의사는 위가 다 나을 때까지 나에게 절식을 해야 한다고 했다.
  • 가: 요즘 다이어트 한다고 음식을 원래 양의 절반만 먹었더니 기운이 없어.
  • 나: 잘못 절식을 하면 건강도 해치고 나중에 도로 살이 쪄.
절실하다 (切實 하다)
발음 : [절씰하다 ]
활용 : 절실한[절씰한], 절실하여[절씰하여](절실해[절씰해]), 절실하니[절씰하니], 절실합니다[절씰함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. desperate
    느낌이나 생각이 매우 크고 강하다.
    Having a feeling or thought that is very intense and strong.
    • 절실한 그리움.
    • 절실한 눈빛.
    • 절실한 심정.
    • 마음이 절실하다.
    • 생각이 절실하다.
    • 나를 붙잡는 아들의 절실한 눈빛을 보니 떠날 수가 없었다.
    • 어머니의 병을 고쳐 보고자 하는 승규의 마음은 너무나 절실했다.
    • 가: 아, 오늘도 야근이야. 벌써 몇 주째 이게 뭐니.
    • 나: 정말, 휴가 생각이 절실해.
    • 문형 : 1이 절실하다
  2. 2. urgent; pressing
    매우 급하고 필요하다.
    Very urgent and necessary
    • 절실한 과제.
    • 절실한 단계.
    • 절실한 문제.
    • 개혁이 절실하다.
    • 대책이 절실하다.
    • See More
    • 가난을 대물림하지 않기 위해서는 아이들의 교육이 절실하게 요구된다.
    • 국제 경쟁력을 키우기 위해서는 첨단 기술 개발이 절실하다.
    • 가: 이번 태풍으로 인해 이곳 주민들은 거의 고립되다시피 하였습니다.
    • 나: 이럴 때일수록 가장 절실하게 필요한 것은 식량과 식수 지원이겠네요.
    • 문형 : 1이 절실하다
  3. 3. precise
    꼭 알맞아 실제에 정확히 맞다.
    Very appropriate and exactly right in reality.
    • 절실한 표현.
    • 절실하게 나타내다.
    • 말이 절실하다.
    • 조금 진부하지만 지금 이 말 만큼 절실한 표현이 없을 것이다.
    • 그 상황을 이 속담보다 절실하게 드러낼 수 있는 말이 있을까?
    • 가: 남의 글을 이용하되 제 뜻이 잘 살고 더 절실한 표현을 하려면 어떻게 해야 하나요?
    • 나: 무엇보다 책을 많이 읽어야 해.
    • 문형 : 1이 절실하다
절실히 (切實 히)
발음 : [절씰히 ]
부사 Adverb
  1. 1. desperately
    느낌이나 생각이 매우 크고 강하게.
    In the manner of having a feeling or thought that is very intense and strong.
    • 절실히 기다리다.
    • 절실히 느끼다.
    • 절실히 바라다.
    • 절실히 생각하다.
    • 절실히 원하다.
    • 어머니는 가출한 아들이 돌아오기를 절실히 바랐다.
    • 결혼 십 년째인 그들 부부는 아이를 절실히 기다렸다.
    • 가: 엄마, 제발 부탁이에요. 허락해 주세요.
    • 나: 안 돼. 그렇게 절실히 애원을 해도 할 수 없어.
  2. 2. urgently
    매우 급하고 필요하게.
    In the manner of being very urgent and necessary.
    • 절실히 구하다.
    • 절실히 여기다.
    • 절실히 요구되다.
    • 절실히 요청하다.
    • 절실히 필요하다.
    • 물난리가 난 현장에 도움이 절실히 필요했다.
    • 진정한 발전을 위해서는 근본적인 의식 개혁이 절실히 요구된다.
    • 가: 지금 네가 절실히 원하는 게 뭐니?
    • 나: 어머니 병이 낫는 게 현재로서는 가장 간절한 소원이에요.
  3. 3. precisely
    꼭 알맞아 실제에 정확히 맞게.
    In the manner of being very appropriate and exact in reality.
    • 절실히 나타내다.
    • 절실히 드러내다.
    • 절실히 표현하다.
    • 때로는 말보다 침묵이 뜻을 절실히 드러낼 수 있다.
    • 지금 내 상황을 이 속담보다 절실히 드러낼 수 있는 말은 없다.
    • 가: 제 생각을 절실히 드러내는 표현을 찾기가 어려워요.
    • 나: 그럴 때는 사전에서 좀 찾아 보렴.
절약 (節約) ★★
발음 : [저략 ]
활용 : 절약이[저랴기], 절약도[저략또], 절약만[저량만]
명사 Noun
savings; reduction; conservation
마구 쓰지 않고 꼭 필요한 데에만 써서 아낌.
The act of saving resources by refraining from reckless use and using them only when necessary.
  • 물자 절약.
  • 비용 절약.
  • 시간 절약.
  • 에너지 절약.
  • 요금 절약.
  • See More
  • 사용하지 않는 전기 플러그를 뽑아 놓으면 에너지 절약을 할 수 있다.
  • 우리 가족은 생활비 절약을 위해 외식을 줄이고 집에서 주로 밥을 먹는다.
  • 가: 너는 정말 절약 정신이 몸에 배어 있구나.
  • 나: 어릴 때부터 부모님께서 뭐든지 아껴 써야 한다고 하셨거든.
절약되다 (節約 되다)
발음 : [저략뙤다 /저략뛔다 ]
동사 Verb
be saved
마구 쓰이지 않고 꼭 필요한 데에만 쓰여 아껴지다.
For consumption to be controlled by refraining from reckless spending and using items only when necessary.
  • 절약된 돈.
  • 물자가 절약되다.
  • 시간이 절약되다.
  • 에너지가 절약되다.
  • 자원이 절약되다.
  • 차 대신 자전거를 타고 출근하니 돈이 절약되었다.
  • 냉방 온도를 일 도만 높여도 에너지가 많이 절약된다.
  • 가: 이번에 보일러를 새로 바꿨다고?
  • 나: 응, 전에 쓰던 보일러보다 가스가 절약돼서 가스 요금이 확 줄었어.
  • 문형 : 1이 절약되다
절약하다 (節約 하다)
발음 : [저랴카다 ]
동사 Verb
save
마구 쓰지 않고 꼭 필요한 데에만 써서 아끼다.
To control consumption by refraining from reckless spending and using items only when necessary.
  • 절약하는 습관.
  • 돈을 절약하다.
  • 물을 절약하다.
  • 시간을 절약하다.
  • 용돈을 절약하다.
  • See More
  • 유민이는 꼭 필요한 데에만 돈을 쓰고 용돈을 절약했다.
  • 김 사장은 전기를 절약하기 위해 실내 냉방을 약하게 했다.
  • 가: 너 요즘 집에서 걸어서 학교 온다며?
  • 나: 응, 교통비를 절약해 볼까 해서.
  • 문형 : 1이 2를 절약하다
절연 (絕緣)
발음 : [저련 ]
명사 Noun
being estranged
인연이나 관계를 완전히 끊음.
The act of completely severing a connection or relationship.
  • 관계 절연.
  • 절연을 결심하다.
  • 절연을 당하다.
  • 절연을 하다.
  • 절연에 이르다.
  • 언니는 애인에게 절연을 당하고 우울증에 걸렸다.
  • 승규는 돈 문제로 친형과 크게 싸우고 절연 관계가 되었다.
  • 가: 저는 부모님과 거의 절연 상태로 지내 왔습니다.
  • 나: 그렇다면 부모님 소식을 전혀 모르나?
절연되다 (絕緣 되다)
발음 : [저련되다 /저련뒈다 ]
동사 Verb
be estranged; be isolated
인연이나 관계가 완전히 끊어지다.
For a connection or relationship to be completely severed.
  • 절연된 관계.
  • 부모와 절연되다.
  • 외부와 절연되다.
  • 형과 절연되다.
  • 강제로 절연되다.
  • 언니는 형부와 관계가 절연된 후 몹시 힘들어했다.
  • 인간 사회와 절연되어 정글에서 십 년 동안 살다가 발견된 소년은 야생 동물 같았다.
  • 가: 나는 홀로 병실에 있으며 세상과 절연된 느낌이라 무척 외로워.
  • 나: 그래, 빨리 나아서 학교에 다시 나와야지.
  • 문형 : 1이 (2와) 절연되다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
절연하다 (絕緣 하다)
발음 : [저련하다 ]
동사 Verb
become estranged; end a relationship
인연이나 관계를 완전히 끊다.
To completely sever a connection or relationship.
  • 절연한 사이.
  • 관계를 절연하다.
  • 속세와 절연하다.
  • 외부와 절연하다.
  • 친구와 절연하다.
  • 나는 김 사장과 사업상의 마찰로 관계를 절연했다.
  • 김 씨는 그 사건 이후로 속세와 절연하고 절에 들어가 스님이 되었다.
  • 가: 우리 이제 화해하자. 서로 절연하고 외면해서 좋을 게 뭐가 있니?
  • 나: 아니, 난 당신과 다시 얽히고 싶지 않아.
  • 문형 : 1이 (2와) 절연하다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
절이다
발음 : [저리다 ]
활용 : 절이어[저리어/ 저리여](절여[저려]), 절이니[저리니]
동사 Verb
soak
재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들게 하다.
To cause salt, vinegar, sugar, etc., to permeate ingredients.
  • 절인 배추.
  • 소금에 절이다.
  • 소금물에 절이다.
  • 식초에 절이다.
  • 설탕에 절이다.
  • 엄마는 채소를 식초에 절여서 오래 보관했다.
  • 할아버지는 꿀에 절인 인삼을 사탕 대신 드셨다.
  • 가: 소금에 절여 놓은 배추 좀 가져오너라.
  • 나: 네, 오늘 김치 담그는 거예요?
  • 문형 : 1이 2를 3에 절이다

+ Recent posts

TOP