절도죄 (竊盜罪)
발음 : [절또쬐 /절또쮀 ]
명사 Noun
theft
남의 물건을 몰래 훔친 죄.
The crime of secretly stealing another person's belongings.
  • 차량 절도죄.
  • 절도죄가 성립하다.
  • 절도죄를 범하다.
  • 절도죄로 고발하다.
  • 절도죄로 고소하다.
  • See More
  • 김 사장은 가게 물건을 집으로 가져간 직원을 절도죄로 고발했다.
  • 상습적으로 편의점 물건을 훔친 김 씨는 절도죄로 징역 삼 년을 선고받았다.
  • 가: 제가 남의 지갑을 훔친 것도 아닌데 왜 절도죄가 된다는거죠?
  • 나: 주운 지갑을 경찰서에 신고하지 않고 본인이 가지는 것은 범죄에 해당합니다.
절뚝거리다
발음 : [절뚝꺼리다 ]
동사 Verb
limp
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
To keep losing balance and walk lamely because one of one's legs is shorter or injured.
  • 절뚝거리는 모습.
  • 절뚝거리며 가다.
  • 절뚝거리며 걷다.
  • 다리를 절뚝거리다.
  • 발을 절뚝거리다.
  • 친구들은 다리를 절뚝거리는 민준이를 부축했다.
  • 유민이는 절뚝거리며 걸을 정도로 허리에 통증을 느꼈다.
  • 가: 왜 발목을 절뚝거리면서 걸어? 괜찮아?
  • 나: 어제 길에서 넘어져서 다리를 다쳤어요.
절뚝대다
발음 : [절뚝때다 ]
동사 Verb
limp
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
To keep losing balance and walk lamely because one of one's legs is shorter or injured.
  • 절뚝대는 사람.
  • 절뚝대며 걷다.
  • 절뚝대며 오다.
  • 다리를 절뚝대다.
  • 발을 절뚝대다.
  • 아이는 다리를 절뚝대는 흉내를 내면서 엄살을 부렸다.
  • 승규는 다리 수술을 받은 후 아직 회복이 되지 않아 절뚝대며 걷는다.
  • 가: 아직도 절뚝대는 걸 보니 다 낫지는 않았구나.
  • 나: 응, 그래도 걸을 수 있는 게 어디야.
절뚝발이
발음 : [절뚝빠리 ]
명사 Noun
cripple
(낮잡아 이르는 말로) 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 저는 사람.
(disparaging) A person who loses his/her balance and walks lamely because one of his/her legs is shorter than the other or injured.
  • 절뚝발이 걸음.
  • 절뚝발이 신세.
  • 절뚝발이 아들.
  • 절뚝발이가 되다.
  • 절뚝발이처럼 걷다.
  • 교통사고로 다리를 다친 김 씨는 절뚝발이가 되었다.
  • 발목을 다친 민준이는 한동안 절뚝발이처럼 다녔다.
  • 가: 넌 왜 절뚝발이처럼 걷니?
  • 나: 오른쪽 구두 굽이 부러졌지 뭐야.
절뚝이다
발음 : [절뚜기다 ]
동사 Verb
limp
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 절다.
To lose one's balance and walk lamely because one of one's legs is shorter or injured.
  • 절뚝이는 모습.
  • 절뚝이며 가다.
  • 절뚝이며 걷다.
  • 다리를 절뚝이다.
  • 발을 절뚝이다.
  • 한쪽 다리에 깁스를 한 유민이는 다리를 절뚝였다.
  • 다리를 심하게 절뚝이는 할아버지는 지팡이를 짚지 않으면 걷지 못했다.
  • 가: 그렇게 절뚝일 정도로 발목을 크게 다친 거야?
  • 나: 아냐, 인대가 늘어난 거라 당분간 좀 쉬면 괜찮대.
  • 문형 : 1이 2를 절뚝이다
절뚝절뚝
발음 : [절뚝쩔뚝 ]
부사 Adverb
lamely
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 저는 모양.
In such a manner that one keeps losing one's balance and walks lamely because one of one's legs is shorter or injured.
  • 절뚝절뚝 가다.
  • 절뚝절뚝 걷다.
  • 절뚝절뚝 끌다.
  • 절뚝절뚝 다니다.
  • 절뚝절뚝 뛰다.
  • 발바닥에 물집이 잡힌 유민이는 절뚝절뚝 걸어 다녔다.
  • 발목을 삐끗한 선수는 경기장 밖으로 절뚝절뚝 나갔다.
  • 가: 다친 다리는 많이 나아졌니?
  • 나: 네. 이제는 집 안에서는 목발을 짚지 않고 절뚝절뚝이나마 다닐 수 있게 되었어요.
절뚝절뚝하다
발음 : [절뚝쩔뚜카다 ]
활용 : 절뚝절뚝하는[절뚝쩔뚜카는], 절뚝절뚝하여[절뚝쩔뚜카여](절뚝절뚝해[절뚝쩔뚜캐]), 절뚝절뚝하니[절뚝쩔뚜카니], 절뚝절뚝합니다[절뚝쩔뚜캄니다]
동사 Verb
limp
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
To keep losing one's balance and walk lamely because one of one's legs is shorter or injured.
  • 절뚝절뚝하는 모양.
  • 절뚝절뚝하며 걷다.
  • 절뚝절뚝하며 다니다.
  • 절뚝절뚝하며 뛰다.
  • 다리를 절뚝절뚝하다.
  • 나는 교통사고로 다리를 다쳐서 한동안 절뚝절뚝하며 다녔다.
  • 이 강아지는 한쪽 다리만 짧아서 걷거나 달릴 때 절뚝절뚝한다.
  • 가: 승규야, 왜 다리를 절뚝절뚝하며 걷니?
  • 나: 어제 축구하다가 오른쪽 다리를 다쳤거든.
절레절레
발음 : [절레절레 ]
부사 Adverb
in resignation; in disagreement
머리를 왼쪽과 오른쪽으로 자꾸 흔드는 모양.
In a manner of shaking one's head left and right repeatedly.
  • 절레절레 내두르다.
  • 절레절레 내젓다.
  • 절레절레 젓다.
  • 절레절레 흔들다.
  • 선생님은 요즘 학생들이 문제가 많다며 머리를 절레절레 흔들었다.
  • 민준이는 성적을 갑자기 올리는 것은 불가능한 일이라며 고개를 절레절레 저었다.
  • 가: 요즘 유민이는 회사 생활 잘 하고 있대?
  • 나: 말도 마. 괴팍한 직장 상사 때문에 머리를 절레절레 내두르더라고.
절로1
발음 : [절로 ]
부사 Adverb
by oneself; automatically
다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을 들이지 않고 자연적으로.
On one's own without external help or naturally without making conscious efforts.
  • 절로 신이 나다.
  • 절로 움직이다.
  • 절로 웃음이 나다.
  • 절로 한숨이 나다.
  • 절로 한탄이 나다.
  • 잠꼬대를 하는 동생을 보니 웃음이 절로 나왔다.
  • 승규의 출중한 실력을 보니 탄성이 절로 나온다.
  • 가: 요즘 민준이는 공부 열심히 해요?
  • 나: 말도 마세요. 매일 게임만 해서 한숨이 절로 나요.
절로2
발음 : [절로 ]
부사 Adverb
over there
(강조하는 말로) 저곳으로. 또는 저쪽으로.
(emphasizing form) To that place, or in that direction.
  • 절로 가다.
  • 절로 데려가다.
  • 절로 비키다.
  • 절로 옮기다.
  • 절로 이동하다.
  • 바닥 청소를 해야 되니까 책상을 일단 절로 옮기자.
  • 뜨거운 냄비를 식탁으로 옮기면서 어머니는 아이에게 절로 비키라고 말했다.
  • 가: 엄마 뭐해요?
  • 나: 벽에 못 박는 중이어서 위험하니까 잠깐 절로 가 있어.

+ Recent posts

TOP