-쩍다
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-jjeokda
‘그런 것을 느끼게 하는 데가 있음’의 뜻을 더하고 형용사로 만드는 접미사.
A suffix that means "to have something that makes one feel that way" and makes the word an adjective.
- 겸연쩍다
- 계면쩍다
- 괴이쩍다
- 멋쩍다
- 미심쩍다 See More
쩍
발음 : [쩍 ]
부사 Adverb
- 1. with a smack혀를 차면서 입맛을 크게 한 번 다시는 소리. 또는 그 모양.A word used to describe the sound made when one clicks one's tongue and then smacks one's lips once, or such a motion.
- 입맛을 쩍 다시다.
- 혀를 쩍 차다.
- 승규는 내 말에 대답하지 않고 입만 쩍 다셨다.
- 지수는 빵을 보고 입맛을 쩍 다시더니 돌아섰다.
- 가: 그렇게 입만만 쩍 다시지 말고 이리 와서 먹으렴.
- 나: 안 돼요. 내일 병원에 건강 검진을 받으러 가야 해서 금식 중이에요.
- 작은말 짝³
- 2. with a crack한 번에 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.A word used to describe the sound made when something splits or cracks noisily in one motion, or such a motion.
- 쩍 갈라지다.
- 쩍 벌어지다.
- 쩍 쪼개다.
- 쩍 쪼개지다.
- 지진이 일어나 땅이 쩍 갈라졌다.
- 커다란 수박이 반으로 쩍 쪼개졌다.
- 아저씨가 도끼로 장작을 내려치자 장작이 쩍 쪼개졌다.
- 가: 승규는 운동을 해서 그런지 몸이 아주 다부져 보이더라.
- 나: 맞아. 어깨가 쩍 벌어져서 남자다워 보이지.
- 작은말 짝³
- 3. with a split입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 벌리는 모양.In the manner of someone opening his/her mouth, spreading his/her arms, legs, etc., very wide.
- 다리를 쩍 벌리다.
- 입을 쩍 벌리다.
- 팔을 쩍 벌리다.
- 지수는 입을 쩍 벌리고 멍하니 서 있었다.
- 나는 두 팔을 쩍 벌린 어머니의 품으로 달려들었다.
- 한 남자가 다리를 쩍 벌리고 앉아 신문을 읽고 있었다.
- 가: 지하철에서 그렇게 다리를 쩍 벌리고 앉아 있으면 옆 사람한테 피해를 주잖니.
- 나: 죄송합니다. 주의할게요.
- 작은말 짝³
쩍쩍1
발음 : [쩍쩍 ]
부사 Adverb
- 1. with smacking sounds혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시는 소리. 또는 그 모양.A word used to describe the sounds made when one clicks one's tongue and then smacks one's lips noisily, or such a motion.
- 입맛을 쩍쩍 다시다.
- 입을 쩍쩍 다시다.
- 혀를 쩍쩍 차다.
- 승규는 아쉽다는 듯 입맛을 쩍쩍 다셨다.
- 유민이는 찌개를 떠먹고는 입맛을 쩍쩍 다셨다.
- 지수는 고기를 볶는 어머니 옆에서 입을 쩍쩍 다시고 있었다.
- 가: 입맛만 쩍쩍 다시지 말고 이리 와서 먹어. 네 몫까지 사 왔어.
- 나: 정말요? 잘 먹겠습니다.
- 작은말 짝짝²
- 2. with cracking sounds자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.A word used to describe the sounds made when something splits or cracks loudly, or such a motion.
- 쩍쩍 갈라지다.
- 쩍쩍 벌어지다.
- 쩍쩍 쪼개지다.
- 가뭄이 심해 논바닥이 쩍쩍 갈라졌다.
- 아저씨의 도끼질에 장작들이 쩍쩍 쪼개졌다.
- 석류는 껍질이 쩍쩍 벌어져 붉은색의 씨를 드러냈다.
- 가: 수박이 아주 잘 익었구나. 칼을 대자마자 쩍쩍 갈라지네.
- 나: 이야, 속살이 빨간 게 아주 맛있겠어요.
- 작은말 짝짝²
- 3. in a split입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 자꾸 벌리는 모양.In the manner of someone opening his/her mouth, spreading his/her arms, legs, etc., very wide repeatedly.
- 다리를 쩍쩍 벌리다.
- 입을 쩍쩍 벌리다.
- 팔을 쩍쩍 벌리다.
- 선생님은 팔을 쩍쩍 벌려 한 사람씩 안아 주셨다.
- 민준이는 다리를 쩍쩍 벌리고 스트레칭을 하였다.
- 새끼 제비들은 주둥이를 쩍쩍 벌리며 먹이를 받아 먹었다.
- 가: 자꾸 입을 쩍쩍 벌리고 하품을 하네. 어제 잠을 못 잤니?
- 나: 네, 윗집에서 뭘 하는지 밤새 시끄러워서 한숨도 못 잤어요.
- 작은말 짝짝²
쩍쩍2
발음 : [쩍쩍 ]
부사 Adverb
- 1. stickily물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.In the manner of an object sticking to something.
- 쩍쩍 다가붙다.
- 쩍쩍 달라붙다.
- 쩍쩍 들러붙다.
- 쩍쩍 붙다.
- 입천장에 엿이 쩍쩍 들러붙었다.
- 나는 쩍쩍 달라붙는 차가운 창살을 맨손으로 움켜잡았다.
- 가: 걸을 때마다 방바닥에 발이 쩍쩍 붙어.
- 나: 누가 끈적한 것을 쏟았나 봐.
- 2. in a palatable way입맛에 아주 딱 맞는 모양.In the manner of food being agreeable to the palate.
- 쩍쩍 달라붙다.
- 쩍쩍 당기다.
- 쩍쩍 들러붙다.
- 쩍쩍 맞다.
- 쩍쩍 붙다.
- 승규는 파전이 입에 쩍쩍 달라붙는지 계속해서 먹었다.
- 아버지는 내가 끓인 찌개가 입에 쩍쩍 달라붙는다며 칭찬하셨다.
- 가: 반찬이 입맛에 맞니?
- 나: 네, 아주 입에 쩍쩍 붙어요.
쩍쩍거리다
발음 : [쩍쩍꺼리다 ]
쩍쩍대다
발음 : [쩍쩍때다 ]
쩍쩍하다
발음 : [쩍쩌카다 ]
쩔다
동사
→절다¹
절다1
발음 : [절ː다 ]
활용 : 절어[저러], 저니[저ː니], 접니다[점ː니다]
동사 Verb
- 1. be soaked; be marinated재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들다.For salt, vinegar, sugar, etc., to permeate ingredients.
- 전 음식.
- 간장에 절다.
- 설탕에 절다.
- 소금에 절다.
- 양념에 절다.
- 식당에 온 사람들은 양념에 전 돼지고기를 불판에 구웠다.
- 이 배추는 소금에 너무 절어서 이대로 음식을 하기엔 너무 짤 것 같다.
- 가: 어머니, 닭고기가 왜 우유에 절어 있어요?
- 나: 닭을 우유에 담그면 육질이 더 부드러워져서 내가 절여 두었어.
- 문형 : 1이 2에 절다
- 2. be stained; be soaked땀이나 기름 등의 더러운 물질이 묻거나 끼어 찌들다.For a stain from substances such as sweat, oil, etc., to form or persist on something.
- 땀에 전 옷.
- 옷이 절다.
- 기름에 절다.
- 땀에 절다.
- 때가 절다.
- 구두 수선공은 손이 기름때에 절어 있었다.
- 한 시간 동안 운동을 했더니 내 옷은 땀에 절었다.
- 가: 그 때에 전 옷 좀 벗어라.
- 나: 작업복인데 더러우면 어때요.
- 문형 : 1이 2에 절다
- 3. be weary힘든 일이나 독한 기운에 시달려 지치다.To be tired from hard work or toxic energy.
- 과로에 절다.
- 술에 절다.
- 스트레스에 절다.
- 일에 절다.
- 피로에 절다.
- 김 씨는 사업에 실패한 뒤 술에 절어 지냈다.
- 피로에 전 민준이는 보기 안쓰러울 만큼 수척해 보였다.
- 가: 요즘 어떻게 지내?
- 나: 말도 마. 일이 너무 많아서 스트레스에 절어 지내.
- 문형 : 1이 2에 절다
쩔뚝거리다
발음 : [쩔뚝꺼리다 ]
동사 Verb
limp; hobble
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
To keep losing balance and walk awkwardly because one of one's legs is shorter or injured.
- 쩔뚝거리는 다리.
- 쩔뚝거리며 가다.
- 쩔뚝거리며 걷다.
- 다리를 쩔뚝거리다.
- 한쪽 발을 쩔뚝거리다.
- 지수는 발목이 삐어 오른쪽 다리를 쩔뚝거렸다.
- 한쪽 다리가 짧은 민준이는 다리를 쩔뚝거리며 걷는다.
- 가: 저 강아지는 왜 다리를 쩔뚝거리지?
- 나: 한쪽 다리를 다친 것 같아.
쩔뚝대다
발음 : [쩔뚝때다 ]
동사 Verb
limp; hobble
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
To keep losing balance and walk awkwardly because one of one's legs is shorter or injured.
- 쩔뚝대는 모습.
- 쩔뚝대며 걷다.
- 쩔뚝대며 다니다.
- 다리를 쩔뚝대다.
- 발을 쩔뚝대다.
- 교통사고로 한쪽 다리를 다친 지수는 다리를 쩔뚝대며 다닌다.
- 다리를 쩔뚝대는 것을 보니 그 사람은 한쪽 다리가 불편한 모양이다.
- 가: 너 왜 다리를 쩔뚝대며 걷니?
- 나: 오늘 축구를 하다가 다리를 다쳤어.
'한국어기초사전 > ㅈ' 카테고리의 다른 글
쩝쩝하다, 쩡쩡, 쩡쩡거리다, 쩡쩡대다, 쩡쩡하다¹, 쩡쩡하다², 쩨쩨하다, 쪄-, 쪼가리, 쪼개다 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
쩔뚝이다, 쩔뚝쩔뚝, 쩔뚝쩔뚝하다, 쩔쩔, 쩔쩔매-, 쩔쩔매다, 쩝, 쩝쩝, 쩝쩝거리다, 쩝쩝대다 (0) | 2020.02.07 |
쨍그랑쨍그랑, 쨍그랑쨍그랑하다, 쨍그랑하다, 쨍쨍, 쨍쨍하다, 쨍하다¹, 쨍하다², 쩌렁쩌렁, 쩌렁쩌렁하다, 쩌릿하다 (0) | 2020.02.07 |
째째하다, 짹짹, 짹짹거리다, 짹짹대다, 짹짹하다, 쨍¹, 쨍², 쨍그랑, 쨍그랑거리다, 쨍그랑대다 (0) | 2020.02.07 |
-째¹, -째², 짱, 짱구, 짱짱하다, 째다¹, 째다², 째려보다, 째리다, 째지다 (0) | 2020.02.07 |