접질리다발음 : [접찔리다 ]
활용 : 접질리는[접찔리는], 접질리어[접찔리어/ 접찔리여](접질려[접찔려]), 접질리니[접찔리니], 접질립니다[접찔림니다]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
sprain; twist
すじちがいする【筋違いする】
se fouler (une partie du corps), se faire une entorse
torcerse
يلتوي
сунгагдах, хөшигдөх
bong gân
พลิก, แพลง
keseleo
вывихнуть
심한 충격으로 지나치게 접혀서 삔 지경에 이르다.
For a part of one's body to be bent excessively due to a big shock, and be sprained.
ひどい衝撃でひねられすぎたり、捻挫するはめになる。
Se plier excessivement au point d'avoir une foulure, en raison d'un grand choc.
Doblarse una parte del cuerpo tan fuerte hasta el punto de torcérsele esa parte debido al impacto.
إلتوى بعد التجعُّد أو الإنثناء بشكل مفرط بسبب صدمة كبيرة
хүчтэй цохилтын улмаас дэндүү нугларч хуграхаа алдах
Bị gập quá mức do sốc nghiêm trọng nên đến mức bị trẹo.
ถูกบิดอย่างแรงด้วยแรงกระทบกระเทือนที่รุนแรงจนถึงขนาดพลิก
mencapai keadaan terkikir karena stres berat mendadak
Причинить вывих в результате сильного удара.
- 접질린 발목.
- 접질린 손목.
- 팔목이 접질리다.
- 발목을 접질리다.
- 손목을 접질리다.
- 스케이트를 타다 넘어지면서 손목을 접질렸다.
- 나는 발목을 접질려서 목발을 짚고 걸어다닌다.
- 가: 어떻게 하다가 다친 거예요?
- 나: 계단에서 넘어져서 발목을 접질렸어요.
접착 (接着)발음 : [접착 ]
활용 : 접착이[접차기], 접착도[접착또], 접착만[접창만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
sticking
せっちゃく【接着】
adhésion
adhesión, pegamiento
لصق، لصقة
наалдалт, наалдац
sự dính
การติด
penempelan, pelekatan, pengeleman
липкость
끈기 있게 붙음. 또는 끈기 있게 붙임.
The act of bonding or causing to bond to something adhesively.
くっつくこと。また、くっつけること。
Fait d'être fortement collé à quelque chose ; action de coller quelque chose fortement.
Acción de pegar o pegarse con facilidad.
أن يلزق به، أو يلزّقه
зууралдуулан наах явдал. мөн зууралдан наалдах явдал.
Sự bám dính một cách dai dẳng. Hoặc việc làm cho bám dính một cách dai dẳng.
การติดอย่างเหนียวแน่น หรือการทำให้ติดอย่างเหนียวแน่น
hal menempelkan agar tidak terlepas, atau melekatkan agar tidak terlepas
Сильная прилипчивость.
- 접착 부위.
- 접착 테이프.
- 접착이 되다.
- 접착을 시키다.
- 기계 부품의 접착 부위가 느슨해지면서 고장이 발생했다.
- 사진이 벽에 접착이 잘 안 되었는지 약한 바람에도 움직인다.
- 가: 여기는 색종이가 접착이 잘 안 된다. 붙여도 자꾸 떨어져.
- 나: 테이프로 다시 붙여 보자.
접착되다 (接着 되다)발음 : [접착뙤다 /접착뛔다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
stick
せっちゃくする【接着する】
adhérer, être collé
adherirse
يلصق
наалдуулах, барьцалдуулах
được dính
ถูกติด
ditempelkan, direkatkan, dilem, tertempel, merekat
прилипать; прилепляться
끈기 있게 붙다.
To bond to something adhesively.
くっつく。
Rester fortement attaché à quelque chose.
Pegarse algo con facilidad.
يلزق به
зууралдуулан наах.
Bám dính một cách dai dẳng.
ติดอย่างเหนียวแน่น
tertempel dengan lekat
Сильно приставать.
- 민준이는 모니터에 접착된 보호용 필름을 제거했다.
- 화장실에 타일을 교체하기 위해 벽에 접착된 거울을 떼어냈다.
- 가: 이 유리병에 붙어 있는 스티커를 어떻게 떼지?
- 나: 단단하게 접착돼 있어 잘 안 떨어질 것 같은데.
접착력 (接着力)발음 : [접창녁 ]
활용 : 접착력이[접창녀기], 접착력도[접창녁또], 접착력만[접창녕만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
adhesiveness
せっちゃくりょく【接着力】
force adhésive
fuerza adhesiva
تلاصق
наалдах хүч, барьцалдах хүч
độ kết dính
แรงยึดติด, แรงประสาน
daya lekat, daya rekat
сила прилипания
두 물체가 서로 끈기 있게 달라붙는 힘.
The quality of two objects being bonded together adhesively.
二つの物体がくっつく力。
Force de deux objets qui restent collés fortement l'un à l'autre.
Fuerza por la que dos objetos llegan a pegarse con facilidad.
قوة بها يتلاصق شيئان جيدا
хоёр юм хоорондоо зууралдан наалдах хүч.
Khả năng bám vào nhau một cách dai dẳng của hai sự vật.
แรงซึ่งวัตถุสองสิ่งติดกันอย่างเหนียวแน่น
kekuatan dari dua benda yang saling merekat dengan lekat
Сила, с которой два предмета прилипают друг ко другу.
- 접착력이 강하다.
- 접착력이 나쁘다.
- 접착력이 뛰어나다.
- 접착력이 세다.
- 접착력이 약하다.
See More- 접착력이 좋다.
- 민준이는 문방구에서 접착력이 좋은 풀을 사 왔다.
- 이 본드는 접착력이 매우 강해서 한 번 붙으면 쉽게 떨어지지 않는다.
- 가: 풀로 붙인 종이가 자꾸 떨어지네.
- 나: 접착력이 약한 풀인가 봐. 다른 걸 써 봐.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
adhesive
せっちゃくざい【接着剤】
adhésif, colle
adhesivo, pegamento
مادة لاصقة، صمغ
цавуу
keo dán, keo dính
กาว, เทปกาว
lem, perekat, bahan perekat
связующее вещество
두 물체를 서로 붙이는 데 쓰는 것.
Something used to bond two objects together.
二つの物体を貼り合わせるために用いる物質。
Substance qui sert à faire adhérer deux objets différents.
Lo que se usa para que se queden pegados dos cuerpos juntos.
مادة مستخدمة في لصق شيئين
хоёр юмыг хооронд нь наахад хэрэглэдэг зүйл.
Cái được sử dụng khi làm cho hai sự vật bám vào nhau.
สิ่งที่ใช้ในการติดวัตถุสองสิ่งให้ติดกัน
sesuatu yang digunakan untuk saling merekatkan dua benda
Вещество, с помощью которого два предмета прилепляются друг ко другу.
- 강력한 접착제.
- 접착제를 바르다.
- 접착제를 사용하다.
- 접착제를 칠하다.
- 접착제로 붙이다.
- 깨진 장난감을 접착제를 사용해 붙였더니 새 것과 같이 되었다.
- 이 접착제는 접착력이 강해서 사용할 때 손에 묻지 않도록 주의해야 한다.
- 가: 욕실 벽에 타일이 떨어졌어.
- 나: 접착제로 붙이면 돼.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
stick
せっちゃくする【接着する】
adhérer, être collé, coller
adherir
يلصق
наалдах
dính
ติด
menempel, merekatkan, mengelem
прикрепить; прилепить
끈기 있게 붙다. 또는 끈기 있게 붙이다.
To bond or cause to bond to something adhesively.
くっつく。また、くっつける。
Être fortement attaché à quelque chose ; coller quelque chose fortement à quelque chose d'autre.
Pegar o pegarse algo con facilidad.
يلزق به، أو يلزّقه
зууралдуулан наах. мөн зууралдан наалдах.
Bám dính một cách dai dẳng. Hoặc làm cho bám dính một cách dai dẳng.
ติดอย่างเหนียวแน่น หรือทำให้ติดอย่างเหนียวแน่น
menempelkan agar tidak terlepas, atau merekatkan agar tidak terlepas
Сильно пристать или приставить.
- 벽에 접착하다.
- 본드로 접착하다.
- 테이프로 접착하다.
- 나는 새로 산 전화기에 보호 필름을 조심스럽게 접착했다.
- 마지막으로 양 끝부분을 풀로 접착해 주면 봉투가 완성된다.
- 가: 구두 굽이 떨어졌어. 오늘 신고 나가야 하는데 어떡하지?
- 나: 일단 접착제로 접착해 보자.
- 문형 : 1이 2에 접착하다, 1이 2를 3에 접착하다
접촉 (接觸) ★★발음 : [접촉 ]
활용 : 접촉이[접초기], 접촉도[접촉또], 접촉만[접총만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. contact
1. せっしょく【接触】
1. contact, tangence
1. contacto
1. لمس
1. шүргэх, хүрэх, ойртох
1. sự tiếp xúc, sự va chạm
1. การติดต่อ, การสัมผัส, การสัมพันธ์
1. persentuhan, persinggungan
1. контакт; прикосновение
서로 맞닿음.
The act of touching each other.
触れ合うこと。
Fait que deux choses se touchent.
Hecho de tocarse uno al otro.
أن يلمس كلّ منهما الآخر
хоорондоо хүрэлцэх явдал.
Sự chạm vào nhau.
การที่ได้ประกบกัน
hal yang saling bersentuhan
Прикосновение друг с другом.
- 신체 접촉.
- 자동차 접촉.
- 접촉 사고.
- 접촉이 되다.
- 접촉을 피하다.
See More- 접촉을 하다.
- 피부병에 걸리면 다른 사람과 피부 접촉을 삼가야 한다.
- 날이 너무 더워서 간단한 신체 접촉만으로도 무척 불쾌했다.
- 가: 차 앞 쪽이 살짝 찌그러졌네요?
- 나: 네, 가벼운 접촉 사고가 있었거든요.
2. contact
2. せっしょく【接触】
2. contact, relation
2. contacto
2.
2. харилцаа холбоо
2. sự tiếp xúc, sự quan hệ, sự chơi thân
2. การติดต่อ
2. kontak
2. сближение
가까이 대하거나 만남을 갖음.
The act of being close to or meeting with someone.
近寄ったり会ったりすること。
Fait de fréquenter ou d'avoir des contacts avec quelqu'un.
Hecho de tratar algo desde cerca o encontrarse con alguien.
أن يتعاملا بشكل قريب أو يلتقيان معا
ойр дотно үерхэж нөхөрлөх явдал.
Việc đối đãi hoặc gặp gỡ một cách gần gũi.
การเข้าไปปรนนิบัติใกล้ ๆ หรือการที่ได้พบกัน
hal yang mendekat atau bertemu
(в кор. яз. является им. сущ.) Вместе близко и тесно общаться или существовать.
접촉되다 (接觸 되다)발음 : [접촉뙤다 /접촉뛔다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be in contact
せっしょくする【接触する】
entrer en contact avec quelqu'un, être en contact avec quelqu'un
contactarse
يلمس
шүргэлцэх, хүрэх, ойртох
bị tiếp xúc, được tiếp xúc
ชนกัน, สัมผัสกัน, ติดต่อกัน, มีความสัมพันธ์กัน
bersentuhan, bersinggungan
соприкасаться
서로 맞닿게 되다.
To come in contact with each other.
触れ合うようになる。
Se toucher.
Llegar a tocarse.
يصبح يلمس كلّ منهما الآخر
хоорондоо хүрэлцэх.
Bị chạm vào nhau.
กลายเป็นที่ประจบติดกันขึ้น
menjadi saling bersentuhan
Прикасаться друг с другом.
- 이 장비는 반드시 신체에 접촉돼 있어야 작동한다.
- 눈병에 걸린 사람과 접촉되면 눈병이 전염되기 쉽다.
- 문형 : 1이 (2와) 접촉하다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
contact surface
せっしょくめん【接触面】
surface de contact
superficie de contacto
سطح الاحتكاك
хүрсэн хэсэг, шүргэсэн тал
mặt tiếp xúc
ด้านที่ติดต่อ, ด้านที่สัมผัส, ด้านที่สัมพันธ์
sisi yang bersentuhan
контактная сторона
서로 맞닿는 면.
A surface where two objects meet.
触れ合う面。
Surface où deux choses se touchent.
Superficie que se toca con la otra.
سطح فيه يتصلان كلّ منهما الآخر
хоорондоо хүрэлцсэн тал.
Mặt chạm vào nhau.
ด้านที่ได้ประกบกัน
bagian yang saling bersentuhan
Часть, которой прикасаются друг с другом.
- 접촉면이 넓다.
- 접촉면이 닳다.
- 접촉면이 좁다.
- 땅에 닿는 타이어의 접촉면이 심하게 닳았다.
- 마찰력은 두 물체 사이에 있는 접촉면에 작용하는 힘이다.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. come in contact; touch
1. せっしょくする【接触する】
1. entrer en contact avec quelqu'un, être en contact avec quelqu'un
1. contactar
1. يلمس ، يمسّ ، يتّصل ب
1. шүргэх, хүрэх, ойртох
1. tiếp xúc
1. ติดต่อ, สัมผัส, สัมพันธ์
1. saling bersentuhan
1. контактировать; прикасаться
서로 맞닿다.
To come in contact with each other.
触れ合う。
Se toucher.
Tocarse uno al otro.
يتصلان كلّ منهما الآخر
хоорондоо хүрэлцэх.
Chạm vào nhau.
ได้ประกบกัน
saling bersentuhan
Касаться друг друга.
- 공기와 접촉하다.
- 환자와 접촉하다.
- 전염병을 앓는 사람과 접촉하면 감염될 확률이 높다.
- 이 물질은 산소와 접촉하면 폭발한다.
- 가: 이 카드는 어떻게 사용하는 거예요?
- 나: 카드를 단말기에 접촉하면 돼요.
- 문형 : 1이 (2와) 접촉하다, 1이 2를 접촉하다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
2. contact; be exposed to
2. せっしょくする【接触する】
2. entrer en contact avec quelqu'un, prendre contact avec quelqu'un, être en contact avec quelqu'un
2. contactarse
2. يلمس ، يمسّ ، يتّصل ب
2. дотно харьцах
2. tiếp xúc
2. ติดต่อ
2. kontak, bersentuhan, berdekatan, mendekati, menyentuh
2. контактировать; быть в контакте
가까이 대하거나 만남을 갖다.
To be close to or meet someone or something.
近寄ったり会ったりする。
Fréquenter ou avoir des contacts avec quelqu'un.
Tratar algo desde cerca o encontrarse con alguien.
يتعاملان بشكل قريب أو يلتقيان معا
ойр дотно харьцан нөхөрлөх буюу үерхэх.
Đối đãi hoặc gặp gỡ một cách gần gũi.
เข้าไปปรนนิบัติใกล้ ๆ หรือได้พบกัน
mendekati kemudian berpacaran atau menjadi dekat atau intim
Быть тесно связанным друг с другом, дружить.
- 담당자와 접촉하다.
- 언론과 접촉하다.
- 긴밀히 접촉하다.
- 나는 어려서부터 외국 문화를 자주 접촉했다.
- 그는 범인과 자주 접촉했다는 이유로 경찰로부터 의심을 받고 있다.
- 문형 : 1이 (2와) 접촉하다, 1이 2를 접촉하다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.