명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
husband
époux
esposo, marido
زوج
нөхөр
bố bọn trẻ, cha của các con
ผัว, สามี
suami
(옛 말투로) 남편.
(old-fashioned) One's husband.
夫を指す古めかしい言い方。
(archaïque) Mari.
(ANTICUADO) Marido.
(تعبير قديم) زوج
нөхөр.
(cổ ngữ) Chồng.
(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)สามี
(dengan gaya bahasa tua) suami
(устар.) Муж.
- 지아비 노릇.
- 지아비가 되다.
- 지아비를 내조하다.
- 지아비를 받들다.
- 지아비를 여의다.
- 그녀는 지아비를 잘 내조하고 자식들을 훌륭히 키워 낸 현모양처이다.
- 나는 평생 아내에게 고생만 시키고 지아비 노릇을 제대로 못 한 것이 미안했다.
- 할머니는 젊은 나이에 지아비를 잃고 홀로 세 아들을 기르셨다.
지압 (指壓)발음 : [지압 ]
활용 : 지압이[지아비], 지압도[지압또], 지압만[지암만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
acupressure
しあつ【指圧】
massage par pression des doigts, tapotage, tapotement, pointillage
digitopuntura, acupresión
معالجة بالضغط بالإبهام
даралт, нухалт
sự bấm huyệt
การกดจุด, การกดเส้น, การกดคลายเส้น
pijat titik saraf, acupressure
акупрессура
몸의 한 부분을 손가락으로 누르거나 주무름.
The act of pressing or massaging a body part with one's fingers.
人体の一部分を指先で押したり揉むこと。
Action d'appuyer sur ou masser une partie du corps au moyen des doigts.
Masaje o presión con el dedo en una parte del cuerpo.
أن يضغط جزء الجسم أو يدلّكه بالإصبع
биеийн аль нэг хэсгийг хуруугаараа дарах ба нухах явдал.
Việc dùng ngón tay ấn hay day xoa một phần của cơ thể.
การที่กดหรือนวดบนส่วนหนึ่งของร่างกายด้วยนิ้วมือ
cara pengobatan dengan menekan atau memijat bagian satu bagian tubuh dengan jari tangan kemudian membuat lebih baik bagian yang sakit atau membuat agar tetap sehat
Метод лечения и профилактика заболеваний через массаж или давление руками на определённые точки, части тела.
- 부드러운 지압.
- 지압 방법.
- 지압 효과.
- 지압을 받다.
- 지압을 하다.
- 맨발로 자갈이 깔린 길을 걸으니 지압을 받는 듯한 기분이 든다.
- 장시간 일을 하느라 뭉친 어깨 근육은 지압으로 풀어 주면 좋다.
- 가: 요즘 허리가 아프다더니 좀 괜찮아?
- 나: 응. 아들한테 지압을 받았더니 한결 좋아졌어.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
practice acupressure
しあつする【指圧する】
masser par pression des doigts, tapoter, pointiller
presionar
يعالج بالضغط بالإبهام
дарах
bấm huyệt
กดจุด, กดเส้น, กดคลายเส้น
pijat titik saraf
делать акупрессуру
몸의 한 부분을 손가락으로 누르거나 주무르다.
To press or massage a body part with one's fingers.
人体の一部分を指先で押したり揉む。
Appuyer sur ou masser une partie du corps au moyen des doigts.
Masajear o apretar con el dedo una parte del cuerpo.
يضغط جزء الجسم أو يدلّكه بالإصبع
биеийн аль нэг хэсгийг хуруугаараа дарах ба нухах.
Ấn hay day xoa một phần cơ thể bằng ngón tay.
กดหรือนวดลงบนส่วนหนึ่งของร่างกายด้วยนิ้วมือ
menekan atau memijat satu bagian tubuh dengan jari tangan
Массажировать или давить руками на определённые точки, части тела.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
rejection
しよう【止揚】
dépassement
rechazo
تفادي
татгалзал, хориг
sự tránh xa, sự hạn chế
การละทิ้ง, การสละ, การปล่อยเลย
penolakan, penghapusan
устранение; отделение; удаление; снятие; отрицание; отказ
더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않음.
The act of not doing something in order to develop further.
より発展した段階に進むために、ある行為をしないこと。
Fait de ne pas faire quelque chose afin d'avancer à une étape plus développée.
Acción de no realizar nada para avanzar un paso más adelante hacia el progreso.
ألاّ يفعل شيئا ما من أجل أن يصل إلى المرحلة الأكثر تقدّما
илүү өндөр түвшинд хүрэхийн тулд ямар нэгэн зүйлийг хийхгүй байх явдал.
Việc không làm cái gì đó để tiến lên giai đoạn phát triển hơn.
การไม่ทำสิ่งใดๆเพื่อให้พัฒนาก้าวไปอีกขั้นหนึ่ง
hal tidak melakukan sesuatu untuk maju ke tingkat yang lebih berkembang
Не выполнение чего-либо для перехода на более развитый, продвинутый уровень.
- 갈등 지양.
- 관습의 지양.
- 반복의 지양.
- 불평등의 지양.
- 지양이 필요하다.
See More- 지양을 주장하다.
- 그는 부정부패의 지양에서 더 나아가 깨끗한 정치 문화를 정착시키려고 노력했다.
- 대통령은 연설에서 지역 간 갈등의 지양과 국민들의 화합을 강조했다.
- 이제는 획일적 사고의 지양과 더불어 개인의 개성을 존중하는 자세가 필요하다.
지양시키다 (止揚 시키다)발음 : [지양시키다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
make someone reject
しようさせる【止揚させる】
dissuader de quelque chose pour progresser
rechazar
يجعله يتفادى
үл зөвшөөрөх, татгалзах
ngăn chặn, ngăn cản, ngăn cấm
ทำให้ละทิ้ง, ทำให้สละ, ทำให้ปล่อยเลย
menahan, melarang, menghalangi, menghambat
더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않게 하다.
To make someone not do something in order to achieve greater development.
より発展した段階に進むために、ある行為をしないようにする。
Dissuader de faire quelque chose afin d'avancer à une étape plus développée.
No realizar nada para avanzar un paso más adelante hacia el progreso.
يجعله ألاّ يفعل شيئا ما من أجل أن يصل إلى المرحلة الأكثر تقدّما
илүү өндөр түвшинд хүрэхийн тулд ямар нэгэн зүйлийг хийлгэхгүй байх.
Khiến không thể làm cái gì đó để tiến lên giai đoạn phát triển hơn.
ไม่ให้ทำสิ่งใดๆเพื่อให้พัฒนาก้าวไปอีกขั้นหนึ่ง
membuat tidak melakukan sesuatu untuk maju ke tingkat yang lebih berkembang
Препятствовать совершению какого-либо действия для перехода на более продвинутый уровень.
- 지양시킨 불평.
- 관계를 지양시키다.
- 관심을 지양시키다.
- 오해를 지양시키다.
- 왜곡을 지양시키다.
See More- 강하게 지양시키다.
- 부모님은 내가 어울려 노는 친구들이 불량하다면서 친구들과의 관계를 지양시키셨다.
- 장애 속에서도 훌륭하게 살아간 헬렌켈러의 전기는 나의 불평을 지양시키는 효과가 있었다.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
reject
しようする【止揚する】
freiner quelque chose pour progresser
rechazar
يتفادى
татгалзах, зогсоох, болих, хорих
tránh xa, hạn chế
ละทิ้ง, สละ, ปล่อยเลย
menolak, menghapus
отклонять; отвергать; отказываться; отменять; устранять; изглаживать
더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않다.
To not do something to achieve greater development.
より発展した段階に進むために、ある行為をしない。
Ne pas faire quelque chose afin d'avancer à une étape plus développée.
No realizar nada para avanzar un paso más adelante hacia el progreso.
لا يفعل شيئا ما من أجل أن يصل إلى المرحلة الأكثر تقدّما
илүү өндөр түвшинд хүрэхийн тулд ямар нэгэн зүйлийг хийхгүй байх.
Không làm gì đó để tiến lên giai đoạn phát triển hơn.
ไม่ทำสิ่งใดๆเพื่อให้พัฒนาก้าวไปอีกขั้นหนึ่ง
tidak melakukan sesuatu untuk maju ke tingkat yang lebih berkembang
Не выполнять чего-либо для перехода на более развитый, продвинутый уровень.
- 지양하는 방법.
- 갈등을 지양하다.
- 경쟁을 지양하다.
- 변화를 지양하다.
- 이기주의를 지양하다.
- 그는 다른 작가들이 따르던 문학적 관습을 지양하면서 새로운 장르를 국내에 소개했다.
- 우리 회사는 인공 원료의 사용을 지양하며 천연 원료만을 고집하여 화장품을 만든다.
- 최근에는 남녀 간의 차별을 지양하고 평등을 지향하는 쪽으로 사회 분위기가 바뀌고 있다.
지어내다발음 : [지어내다 ]
활용 : 지어내는[지어내는], 지어내어[지어내어](지어내[지어내]), 지어내니[지어내니], 지어냅니다[지어냄니다]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. invent; fabricate
1. つくりだす【作り出す】。そうさくする【創作する】。ねつぞうする【捏造する】。でっちあげる
1. fabriquer, forger (une histoire)
1. inventar
1. يلفّق
1. зохиох
1. thêu dệt
1. แต่งเรื่อง, สร้างเรื่อง, กุเรื่อง
1. menciptakan, membuat, merangkai, merencanakan
1. придумывать
없는 일을 꾸며 만들어 내다.
To make up something that does not exist.
実際にはありもしない事柄を本当の事柄のように作り上げる。
Inventer une affaire qui ne s'est jamais produite.
Crear un hecho inexistente como si fuera real.
يختلق شيئا كان غير موجود في السابق
байхгүй зүйлийг зохиомлоор гаргаж ирэх.
Ngụy tạo và làm ra việc không có.
สร้างแล้วแต่งเรื่องที่ไม่มีขึ้น
merencanakan sesuatu yang tidak ada kemudian membuatnya
Выдумывать то, чего не было, нет.
- 지어낸 거짓말.
- 지어낸 소문.
- 이야기를 지어내다.
- 핑계를 지어내다.
- 거짓으로 지어내다.
- 나는 만우절에 친구가 지어낸 거짓말을 믿었다가 웃음거리가 되었다.
- 어제 들었던 괴담은 지어낸 이야기라고 하기에는 너무나 진짜 같았다.
- 가: 오늘 회식에 왜 안 갔어?
- 나: 너무 피곤해서 핑계를 지어내고 일찍 나왔어.
2. fake; pretend
2. つくりだす【作り出す】
2. faire semblant de
2. tramar
2. يزوّر
2. дүр эсгэх
2. cố nặn ra, gượng (cười)
2. แกล้งทำ, เสแสร้ง, แสร้งทำ
2. menunjukkan dengan terpaksa, membuat dengan terpaksa
2.
거짓으로 감정이나 표정을 꾸며 나타내다.
To fabricate one's emotion or expression.
実際にはそう思わないながら偽りで感情や表情を作り上げる。
Exprimer ses sentiments ou ses expressions faciales de manière fausse.
Expresar de mentira sentimientos o expresiones faciales.
يعبّر عن المشاعر أو تعبيرات الوجه لتزيين كاذبه
сэтгэл хөдлөл ба царай төрхөө хуурмагаар илэрхийлэх.
Tạo ra và thể hiện vẻ mặt hay tình cảm một cách giả tạo.
เสแสร้งโกหกแสดงสีหน้าหรือความรู้สึก
membuat dan memperlihatkan perasaan atau raut wajah sebagai kebohongan
Принять какое-либо выражение лица или эмоциональное состояние, с целью повести себя неискренне.
- 지어낸 표정.
- 미소를 지어내다.
- 웃음을 지어내다.
- 애써 지어내다.
- 억지로 지어내다.
- 나는 부모님께서 걱정하실까 봐 아픈 내색을 하지 않고 억지로 웃음을 지어냈다.
- 점원은 손님의 무례한 행동에 기분이 나빴지만 애써 미소를 지어내며 꾹 참았다.
- 가: 민준이는 항상 재미없는 농담을 하면서 혼자 웃어.
- 나: 맞아. 분위기를 맞추느라 억지웃음을 지어내는 일도 힘들어.
지어먹다발음 : [지어먹따 ]
활용 : 지어먹는[지어멍는], 지어먹어[지어머거], 지어먹으니[지어머그니], 지어먹습니다[지어먹씀니다]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
make a firm decision
おもいたつ【思い立つ】
rendre une décision ferme, prendre une ferme décision
decidir, determinar
يعزم
шийдвэрлэх
quyết tâm
ตัดสินใจ, ตั้งใจ
bertekad, memutuskan, menetapkan
마음을 바로잡아 결심하다.
To make up one's mind anew and be determined firmly.
気を取り直して固く決心する。
Se décider en se ressaisissant.
Tomar una decisión con una firme determinación.
يعقد النفس على شيء وهو تقرّ إرادته
сэтгэлээ төвшитгөн шийдвэр гаргах.
Chấn chỉnh trong lòng và quyết tâm.
ตั้งใจให้ตรงและตัดสินใจ
meluruskan hati kemudian bertekad
Сосредоточив свои мысли, принять какое-либо решение.
- 지어먹은 생각.
- 결심을 지어먹다.
- 마음을 지어먹다.
- 단단히 지어먹다.
- 새롭게 지어먹다.
- 나는 새해를 맞아 마음을 새롭게 지어먹고 중국어 공부를 시작했다.
- 그는 담배를 끊겠다고 마음을 굳게 지어먹었지만 뜻대로 되지 않았다.
- 가: 개구쟁이 민준이가 요즘 들어 갑자기 의젓해졌네.
- 나: 응. 무슨 마음을 지어먹었는지 행동이 달라졌어.