차시 (次時)
발음 : [차시]
명사 名詞
  1. 1. じげん【時限】
    단원별로 가르쳐야 하는 교과 내용 전체를 시간별로 쪼갠 것.
    単元別に教えるべき教科内容全体を時間別に分けたもの。
    • 수업 차시를 구성하다.
    • 다음 차시로 넘어가다.
    • 가: 선생님, 오늘 수업에서는 무엇을 배우나요?
    • 나: 이번 차시에 배울 내용은 한국의 음식 문화예요.
  2. 2. じげん【時限】
    단원별로 가르쳐야 하는 교과 내용 전체를 시간별로 쪼갠 것을 세는 단위.
    単元別に教えるべき教科内容全体を時間別に分けたものを数える単位。
    • 차시.
    • 총 12차시 수업.
    • ※ 한자어 수 뒤에 쓴다.
차압 (差押)
명사
압류 (押留)
발음 : [암뉴 ]
명사 名詞
さしおさえ【差し押え】
법에 따라 채무자가 자신의 재산을 사용하거나 처분하지 못하게 하는 일.
法律によって債務者の所有した財産の使用とその処分を禁止すること。
  • 급여 압류.
  • 재산 압류.
  • 통장 압류.
  • 압류 신청.
  • 압류 조치.
  • See More
  • 세금 체납으로 자동차 압류 절차가 진행되었다.
  • 카드 결제 대금을 내지 않아서 통장이 압류가 되었다.
차액 (差額)
발음 : [차액 ]
활용 : 차액이[차애기], 차액도[차액또], 차액만[차앵만]
명사 名詞
さがく【差額】。さきん【差金】
차이가 나는 돈의 액수.
差し引きの後、違いとなる金額。
  • 차액이 나다.
  • 차액이 크다.
  • 차액을 노리다.
  • 차액을 지급하다.
  • 차액을 챙기다.
  • 가게 장부 내역과 실제 정산 내역이 달라 내가 차액을 메꿔야 했다.
  • 우리는 외국에서 싸게 수입한 상품을 비싸게 팔아 차액으로 큰 이익을 보았다.
  • 가: 제가 샀던 옷을 이 옷으로 교환할 수 있나요?
  • 나: 네, 옷 가격이 다르니 차액을 계산해서 드릴게요.
차양 (遮陽)
발음 : [차양 ]
명사 名詞
  1. 1. ひさし【庇】
    햇볕이나 비를 막기 위해 처마나 창문 끝에 덧붙이는 물건.
    日光や雨などを防ぐために建物の軒や窓の先端に付け加える物。
    • 가게 차양.
    • 차양 시설.
    • 차양이 늘어지다.
    • 차양을 달다.
    • 차양을 치다.
    • 나는 근처에 있는 가게의 차양 아래에서 비를 피했다.
    • 우리 집은 지붕에 차양이 있어 여름에도 그 아래에 그늘이 졌다.
    • 가: 차양을 치니까 창문으로 비가 들이치지 않아서 좋네요.
    • 나: 그러게요. 진작에 차양을 달 걸 그랬어요.
  2. 2. ひさし【庇】。つば。ブリム
    햇볕을 가리기 위해 모자의 끝에 댄 부분.
    日光を防ぐために帽子の前に庇のように付けた部分。
    • 넓은 차양.
    • 차양이 달리다.
    • 차양이 좁다.
    • 차양을 잡다.
    • 차양을 펴다.
    • 나는 차양이 있는 모자를 써서 햇볕을 가렸다.
    • 지수는 여름이 되면 항상 넓은 차양이 달린 모자를 쓴다.
    • 가: 오늘은 햇볕이 정말 강하네.
    • 나: 차양이 큰 모자를 쓰면 조금 나을 거야.
차오르다
발음 : [차오르다 ]
활용 : 차오르는[차오르는], 차올라[차올라], 차오르니[차오르니], 차오릅니다[차오름니다]
동사 動詞
  1. 1. みちてくる【満ちてくる】
    어떤 공간을 채우며 일정 높이에 다다라 오르다.
    ある空間を満たし、一定の高さに至ってくる。
    • 강물이 차오르다.
    • 바닷물이 차오르다.
    • 물이 차오르다.
    • 허리까지 차오르다.
    • 높이 차오르다.
    • 나는 목에 차오를 정도로 욕조에 물을 가득 받았다.
    • 많은 비로 강물이 불어 무릎까지 오던 물이 허리까지 차올랐다.
    • 가: 바닷물이 발목에 차오른 걸 보니 밀물이 들어오는 시간인가 봐.
    • 나: 그러게. 물이 더 들어오기 전에 얼른 나가자.
    • 문형 : 1이 2에 차오르다
  2. 2. こみあげる【込み上げる】
    감정이 마음속에 점점 커지다.
    ある感情で胸がいっぱいになる。
    • 가슴에 불만이 차오르다.
    • 아름이는 마음에 기쁨이 차올라 웃음을 참을 수가 없었다.
    • 가: 어제 쇼트 트랙 경기 봤어? 우리나라가 금메달을 땄어!
    • 나: 당연히 봤지. 그간의 여러 감정이 차오르는지 선수들이 눈물을 흘렸는데, 나도 같이 눈물이 나더라.
    • 문형 : 1이 2에 차오르다
차올리다
발음 : [차올리다 ]
활용 : 차올리어[차올리어/ 차올리여], 차올리니
동사 動詞
けあげる【蹴上げる】。けりあげる【蹴り上げる】
발이나 다리를 높이 뻗거나 물건을 발로 차서 위로 올리다.
足を高く伸ばしたり物を足で蹴って上に上げる。
  • 차올린 공.
  • 차올린 킥.
  • 다리를 차올리다.
  • 발로 차올리다.
  • 높이 차올리다.
  • See More
  • 내가 발로 차올린 축구공은 높은 담장을 넘어갔다.
  • 우리는 누가 가장 높이 공을 차올리는지 대결을 했다.
  • 가: 민준이는 다리를 정말 높게 차올릴 수 있어.
  • 나: 그래. 거의 머리 높이까지 발이 올라가서 깜짝 놀랐어.
  • 문형 : 1이 2를 차올리다
차용 (借用)
발음 : [차ː용 ]
명사 名詞
  1. 1. しゃくよう【借用】
    돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
    金銭や物品などを借りて使うこと。
    • 금전 차용.
    • 자금 차용.
    • 차용 문서.
    • 차용을 증명하다.
    • 나는 친척에게 돈을 빌려주며 확실하게 차용 문서를 썼다.
    • 우리 집은 가게를 차릴 자금을 마련하려고 은행에서 차용을 했다.
    • 가: 요즘 회사는 잘 돌아가니?
    • 나: 회사 사정이 나빠서 차용이라도 해야 할 판이야.
  2. 2. しゃくよう【借用】
    다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등을 받아들여 씀.
    他国の言語から単語・文字・表現などを取り入れて使うこと。
    • 문자 차용.
    • 어휘 차용.
    • 용어의 차용.
    • 한자의 차용.
    • 차용과 변형.
    • 지수는 외국에서 사용되는 용어를 번역하지 않고 차용을 하기로 했다.
    • 나는 전문 용어를 표현할 말을 찾지 못해 외국어 그대로 차용을 했다.
    • 가: 나는 외국어나 외래어보다는 우리말을 많이 쓰려고 노력해.
    • 나: 나도 차용을 하기보다는 순수 우리말로 바꿔서 써.
  3. 3. しゃくよう【借用】
    어떤 형식이나 이론 등을 받아들여 씀.
    ある形式や理論などを受け入れて使うこと。
    • 무단 차용.
    • 아이디어 차용.
    • 이미지 차용.
    • 기법의 차용.
    • 소재의 차용.
    • 그 소설은 유명한 작품의 설정을 무단 차용을 하여 논란이 되었다.
    • 승규의 보고서는 이론의 차용일 뿐 자신의 연구는 부족하다는 평가를 받았다.
    • 가: 건물의 디자인은 한옥의 형식을 차용을 했습니다.
    • 나: 전통적인 느낌이 아주 마음에 드네요.
차용되다 (借用 되다)
발음 : [차ː용되다 /차ː용뒈다 ]
동사 動詞
  1. 1. しゃくようされる【借用される】。かりられる【借りられる】
    돈이나 물건 등이 빌려져서 쓰이다.
    金銭や物品などが借りられて使われる。
    • 차용된 금전.
    • 차용된 자금.
    • 돈이 차용되다.
    • 은행에서 차용된 돈은 아버지의 새 사업 자금으로 쓰였다.
    • 지수는 주변 사람들에게 차용된 자금이 얼마인지 확실하게 기록해 두었다.
    • 가: 이번 행사를 준비하면서 돈이 너무 많이 차용됐어.
    • 나: 전부 갚으려면 시간이 좀 걸리겠네.
    • 문형 : 1이 2에서 차용되다
  2. 2. しゃくようされる【借用される】。かりられる【借りられる】
    다른 언어에서 단어나 문자, 표현 등이 받아들여져 쓰이다.
    他国の言語から単語・文字・表現などが取り入れられて使われる。
    • 차용된 문장.
    • 차용된 어휘.
    • 단어가 차용되다.
    • 음이 차용되다.
    • 한자가 차용되다.
    • 위인들의 유명한 명언은 전 세계적으로 많이 차용된다.
    • 내가 연구하는 분야의 용어는 대부분 외국어에서 차용된 것들이다.
    • 가: 이 책은 너무 말이 어려워서 이해를 잘 못하겠어.
    • 나: 맞아. 영어에서 차용된 단어가 많아서 이해가 빨리 안 돼.
    • 문형 : 1이 2에서 차용되다
  3. 3. しゃくようされる【借用される】。かりられる【借りられる】
    어떤 형식이나 이론 등이 받아들여져 쓰이다.
    ある形式や理論などが受け入れられて使われる。
    • 차용된 설정.
    • 차용된 양식.
    • 차용된 이론.
    • 구성이 차용되다.
    • 이미지가 차용되다.
    • 아름다운 성당의 건축 양식은 다른 성당의 건축에도 차용되었다.
    • 대학자가 발표한 이론은 다른 사람들의 연구에 많이 차용되고 있다.
    • 가: 이런 설정은 다른 영화에서도 본 적이 있는 것 같아요.
    • 나: 영화에서 아주 많이 차용되는 설정 중 하나예요.
    • 문형 : 1이 2에서 차용되다
차용어 (借用語)
발음 : [차ː용어 ]
명사 名詞
しゃくようご【借用語】
다른 나라에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어.
他国の言語から取り入れられた語であるが、その国の言語に同化し、国語のように使われる単語。
  • 영어 차용어.
  • 차용어 목록.
  • 차용어 표기.
  • 차용어를 사용하다.
  • 차용어를 쓰다.
  • 나는 차용어보다는 순화된 말을 쓰려고 노력한다.
  • 외국의 문화가 들어오면 그에 따른 차용어가 생기기도 한다.
  • 가: 차용어를 너무 많이 사용하지 않는 게 좋을 것 같아.
  • 나: 나는 다른 말로 바꿀 수 없는 것만 차용어를 쓰고 있어.
차용증 (借用證)
발음 : [차ː용쯩 ]
명사 名詞
しゃくようしょう【借用証】。しゃくようしょうしょ【借用証書】
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
金銭や物品などの借用を証明する文書。
  • 차용증 양식.
  • 차용증을 받다.
  • 차용증을 쓰다.
  • 차용증을 작성하다.
  • 차용증을 제시하다.
  • 나는 큰돈을 친척에게 빌려주면서 차용증을 받았다.
  • 그 남자는 차용증을 위조하여 남의 돈을 가로챘다가 경찰 조사를 받았다.
  • 가: 돈 좀 빌려주실 수 있나요? 빨리 갚을게요.
  • 나: 네, 그런데 차용증은 꼭 써 주셔야 돼요.

+ Recent posts

TOP