최북단 (最北端)발음 : [최ː북딴 /췌ː북딴 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
northern end; the northernmost
さいほくたん【最北端】
extrême nord
extremo norte
أقصى الشمال
хамгийн хойд зах
cực Bắc, mũi cực Bắc
เหนือสุด, ทางเหนือสุด
ujung utara
самый северный пункт какого-либо региона
어떤 지역에서 북쪽의 맨 끝.
The northern end of a certain area.
ある地域で、北側の端。
Partie située à l'extrême nord dans une région.
Al final de la punta del norte de una región.
أقصى الشمال من منطقة ما
ямар нэг газрын хойд талын хамгийн сүүлийн хэсэг.
Đầu cuối cùng ở phía Bắc của vùng nào đó.
ปลายสุดของทางเหนือในพื้นที่ใด ๆ
ujung paling utara dari suatu daerah
самая северная граница какого-либо региона.
- 한국의 최북단.
- 최북단에 가다.
- 최북단에 도달하다.
- 최북단에 위치하다.
- 최북단에 있다.
- 훗카이도는 일본의 최북단에 있는 열도였다.
- 우리는 최북단에 위치한 전망대에서 북한 땅을 볼 수 있었다.
- 가: 미국의 최북단 주는 어디지?
- 나: 알래스카 아냐?
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. the highest
1. さいじょう【最上】。さいこう【最高】
1. (n.) le meilleur, supérieur
1. supremo, el más alto, el mejor
1. أعلى، أحسن
1. манлай, дээд, хамгийн дээд, хамгийн дээр
1. trên hết, cao nhất
1. ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ
1. teratas, paling top
1. самый высокий, лучший
수준이나 등급 등의 맨 위.
The highest point in a level, grade, etc.
水準や等級などのいちばん上。
Position la plus élevée dans un niveau.
Arriba de todo en un nivel o un estándar.
أعلى من مستوى أو درجة وغيرها
түвшин болон зэргийн хамгийн дээд тал.
Trên cùng về trình độ hay đẳng cấp…
อยู่บนสุดในระดับหรือขั้น
paling atas dari standar atau tingkatan sesuatu
Самая высшая степень, уровень, класс чего-либо.
- 최상의 높이.
- 최상의 등급.
- 최상의 무게.
- 최상의 질.
- 최상의 품질.
- 이곳의 수용 인원의 최상의 한계는 오백 명이다.
- 히말라야산맥은 최하의 지점부터 최상의 극지에 이르기까지 기후가 다양하게 나타난다.
- 가: 저희 지역 사과는 최상의 품질을 자랑합니다.
- 나: 한 상자 포장해 주세요.
2. the highest level; the highest grade
2. さいじょう【最上】。さいこう【最高】。さいじょうい【最上位】。さいじょうきゅう【最上級】
2. (n.) le meilleur, supérieur
2.
2.
2. хамгийн дээд, хамгийн сайн
2. tối thượng, cao nhất
2. ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ, ดีเลิศ, ดีเยี่ยม
2. yang paling memuaskan
2. лучший; превосходный; великолепный
가장 높은 정도나 등급.
The level or degree that is the highest.
最も高い程度や等級。
Niveau ou degré le plus élevé.
Nivel o grado más elevado.
أعلى مستوى أو درجة أولى
хамгийн өндөр хэмжээ ба зэрэглэл.
Mức độ hay đẳng cấp cao nhất.
ระดับหรือขั้นที่สูงที่สุด
kondisi sesuatu saat berada di paling atas atau saat paling memuaskan
Полностью удовлетворяющий.
- 최상의 서비스.
- 최상의 선택.
- 최상의 전략.
- 최상의 컨디션.
- 최상으로 유지하다.
- 오늘은 날씨가 맑고 따뜻해서 야외 활동을 하기에는 최상의 조건이다.
- 김 감독은 시합을 하루 앞둔 선수들의 상태가 최상이라고 기분 좋게 말했다.
- 아나운서는 자신의 모습이 텔레비전 화면에 최상으로 잘 나오게 하기 위해 화장을 한다.
- 가: 이 항공사는 최상의 서비스를 제공해 주기로 유명하대.
- 나: 오, 그래? 그럼 우리도 이 항공사 비행기로 예약하자.
최상급 (最上級)발음 : [최ː상급 /췌ː상급 ]
활용 : 최상급이[최ː상그비/ 췌ː상그비], 최상급도[최ː상급또/ 췌ː상급또], 최상급만[최ː상금만/ 췌ː상금만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the highest level; the highest grade
さいじょうきゅう【最上級】
classe la plus haute, rang le plus haut
أعلى مستوى، أعلى درجة
хамгийн дээд зэрэг
hảo hạng nhất, cao cấp nhất
ระดับสูงสุด, ขั้นสูงสุด
terbaik, tertinggi, terhebat
Высший сорт
가장 높은 정도나 등급.
The level or grade that is the highest.
最も高い程度や等級。
Degré ou niveau le plus élevé.
Nivel o grado más elevado.
أعلى مستوى أو أعلى درجة
хамгийн өндөр хэмжээ ба түвшин.
Đẳng cấp hay mức độ cao nhất.
ระดับหรือขั้นที่สูงที่สุด
taraf atau tingkat paling tinggi
Самая высокая степень или разряд чего-либо.
- 최상급 대우.
- 최상급 와인.
- 최상급 요리.
- 최상급 호텔.
- 최상급만 취급하다.
- 그는 손님에게 대접하기 위해 최상급 와인을 주문했다.
- 드넓은 벌판에서 신선한 풀을 먹고 자란 소들은 최상급 판정을 받았다.
- 가: 이 호텔은 서비스도 훌륭하고 객실도 호화롭군요.
- 나: 이 지역에서 최상급인 호텔이니까요.
최상위 (最上位)발음 : [최ː상위 /췌ː상위 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the highest rank; the highest grade
さいじょうい【最上位】
classe la plus haute, rang le plus haut
clase más alta, posición más elevada
أعلى منصب
хамгийн их, дээгүүр
cấp độ cao nhất, vị trí cao nhất
ระดับสูงสุด, ตำแหน่งสูงสุด, ขั้นสูงสุด
tertinggi, teratas
Самое высокое положение
가장 높은 지위나 등급.
The position, rank, grade, level, etc., that is the highest.
最も高い地位や等級。
Position ou classe la plus élevée.
Nivel o grado más elevado.
أعلى وظيفة أو أعلى درجة
хамгийн өндөр байр суурь ба давхарга.
Đẳng cấp hay địa vị cao nhất.
ระดับหรือตำแหน่งที่สูงที่สุด
jabatan atau tingkat paling tinggi
Самая высокая должность или ранг.
- 최상위 계층.
- 최상위 등급.
- 최상위 목표.
- 최상위를 달리다.
- 최상위에 속하다.
- 승규의 성적은 학교 전체에서 최상위에 속했다.
- 최상위 소득자들과 최하위 소득자들의 소득 격차가 벌어지자 정부는 대책 마련에 나섰다.
- 가: 최근에 개봉한 그 영화가 큰 인기를 끌고 있어요.
- 나: 관객 수만 봐도 벌써 올해 개봉한 영화들 중에서 최상위예요.
최상층 (最上層)발음 : [최ː상층 /췌ː상층 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. top floor; top layer
1. さいじょうそう【最上層】。さいじょうかい【最上階】
1. niveau le plus haut, étage le plus haut
1. piso más alto
1. أعلى طابق
1. хамгийн дээд давхар
1. tầng cao nhất, tầng thượng
1. ชั้นบนสุด
1. lantai teratas, lantai tertinggi
1. самых верхний этаж
여러 층으로 된 건물의 맨 위의 층.
The highest floor in a multi-story building.
幾つの層を成して重なっている建物で、一番上の層。
Niveau situé le plus haut dans un immeuble de plusieurs étages.
Piso que está arriba del todo en un edificio de varias plantas.
أعلى طابق في مبنى ذي طوابق متعدّدة
олон давхар байшингийн хамгийн дээд давхар.
Tầng ở trên cùng của tòa nhà gồm nhiều tầng.
ชั้นบนสุดของตึกที่ประกอบด้วยหลาย ๆ ชั้น
lantai paling atas pada bangunan yang terdiri atas beberapa
Самый последний этаж многоэтажного здания.
- 건물의 최상층.
- 최상층에 살다.
- 최상층에 오르다.
- 최상층에 위치하다.
- 최상층에 있다.
- 그 건물은 20층이 최상층이었다.
- 어머니는 아파트의 최상층이나 최하층보다는 중간층에 살기를 선호하셨다.
- 가: 그 빌딩의 최상층에는 전망대가 있어.
- 나: 그곳에서는 서울 시내의 모습이 한눈에 보이겠구나.
2. uppermost class; top class
2. さいじょうそう【最上層】。 さいじょうそうぶ【最上層部】。さいじょうかいきゅう【最上階級】
2. classe la plus haute
2. clase alta, clase élite, clase privilegiada
2. أعلى طبقة
2. хамгийн дээд давхарга
2. tầng lớp thượng lưu nhất
2. ชนชั้นสูงสุด, ชนชั้นสูง
2. lapisan teratas, lapisan tertinggi
2. самый высокий разряд; высший класс; самое высокое положение
사회적 지위가 가장 높은 계층.
A class that holds the highest place in social status.
社会的地位が最も高い階層。
Classe dont le statut social est le plus élevé.
Clase social de más alto rango.
أعلى طبقة من حيث المكانة الاجتماعية
нийгмийн давхаргын хамгийн дээд давхарга.
Giai cấp có địa vị xã hội cao nhất.
ชนชั้นที่ตำแหน่งทางสังคมสูงที่สุด
lapisan yang kedudukannya dalam masyarakat paling tinggi
Самая высокая должность или самый высший класс в обществе.
- 최상층 계급.
- 최상층의 소득.
- 최상층에 속하다.
- 최상층의 사교육비가 최하층의 8배에 달한다는 뉴스가 전해졌다.
- 최근 들어 최상층이 사회적 의무를 다해야 한다는 목소리가 높아졌다.
- 가: 최상층에만 부가 집중되는 게 큰 문제야.
- 나: 맞아. 빈부 격차만 점점 커지는 것 같아.
최상품 (最上品)발음 : [최ː상품 /췌ː상품 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the best product
さいじょうひん【最上品】。さいりょうのしな【最良の品】
le meilleur produit
أفضل منتج
хамгийн дээд зэргийн бүтээгдэхүүн, хамгийн чанартай бүтээгдэхүүн
sản phẩm tốt nhất, sản phẩm hảo hạng nhất
สิ่งของคุณภาพดีที่สุด, สินค้าคุณภาพดีที่สุด
benda berkualitas baik, barang berkualitas baik
высшее качество; лучший товар; лучший продукт
질이 가장 좋은 물품.
A product of the best quality.
品質が最も良い物品。
Produit dont la qualité est la meilleure.
Producto de la mejor calidad.
منتج من أفضل جودة
чанар чансаа нь хамгийн сайн бараа бүтээгдэхүүн.
Vật phẩm có chất lượng tốt nhất.
สิ่งของที่มีคุณภาพดีที่สุด
benda yang kualitasnya paling baik
Вещь, предмет самого хорошего качества.
- 최상품의 가격.
- 최상품을 만들다.
- 최상품을 선별하다.
- 최상품을 엄선하다.
- 최상품으로 꼽히다.
See More- 최상품으로 준비하다.
- 최상품으로 팔리다.
- 유명한 수집가는 아름답고 질이 좋은 최상품 도자기들만 모았다.
- 아버지께서 선물로 받으신 술은 비싸고 맛이 좋은 최상품이었다.
- 가: 이 복숭아 왜 이렇게 비싼가요?
- 나: 좋은 환경에서 자라서 아주 달고 맛있는 최상품이거든요.
최선 (最善) ★★발음 : [최ː선 /췌ː선 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. the best
1. さいぜん【最善】。ベスト
1. (n.) le mieux, le meilleur
1. lo mejor, lo más bueno, el mejor
1. الأفضل ، الأحسن
1. хамгийн сайн
1. sự tuyệt nhất, sự tốt nhất
1. ดีที่สุด
1. terbaik, usaha terbaik
1. наилучший; оптимальный
여럿 가운데서 가장 낫거나 좋음. 또는 그런 일.
The state of something being the most advanced or best among many, or a task in such a state.
幾つの中で最も良いこと。また、そのような事柄。
Ce qui est le mieux ou le meilleur parmi plusieurs ; telle affaire.
Hecho de sobresalir entre todos. O tal persona o cosa.
الأفضل أو الأحسن من بين أشياء عديدة. أو أمر مثل ذلك
олон дундаас хамгийн илүү сайн байх явдал. мөн тийм ажил.
Sự hay hoặc tốt nhất trong nhiều cái. Hoặc việc như vậy.
สิ่งที่ดีหรือดีที่สุดในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง หรือเรื่องลักษณะดังกล่าว
hal paling bagus atau baik dari beberapa, atau pekerjaan yang demikian
Самый лучший, хороший среди нескольких. Или подобное дело.
2. one's best
2. さいぜん【最善】。ベスト
2. le mieux
2.
2. اقصى الجهود
2. хамаг хүч чадал
2. hết mình
2. เต็มที่, สุดความสามารถ, สุดกำลัง
2. usaha terbaik
2. максимальный
모든 정성과 힘.
All one's heart and power.
あらゆる誠意と力。
Tous les soins et toutes les forces.
Toda la dedicación y fuerza.
جميع الاهتمامات والقوّات
бүх чин сэтгэл, бүх хүч чадал.
Tất cả tinh thần và sức lực.
กำลังและการทุ่มเททั้งหมด
seluruh usaha dan tenaga
Использующий все силы, усилия.
- 최선의 노력.
- 최선의 도움.
- 최선의 힘.
- 최선을 발휘하다.
- 최선을 쏟다.
- 나는 마지막 시험을 앞두고 최선을 기울였다.
- 우리는 최선을 다했기에 비록 시합에서 졌지만 후회는 없었다.
- 가: 남들은 번듯한 직장도 다니고 결혼도 하는데 나만 왜 이 모양인지 모르겠어.
- 나: 최선으로 노력하지도 않고 불평만 하면 뭐하니?
최선책 (最善策)발음 : [최ː선책 /췌ː선책 ]
활용 : 최선책이[최ː선채기/ 췌ː선채기], 최선책도[최ː선책또/ 췌ː선책또], 최선책만[최ː선챙만/ 췌ː선챙만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the best plan
さいぜんさく【最善策】
la meilleure solution, la meilleure mesure
mejor solución, mejor remedio
أفضل خطّة
хамгийн оновчтой бодлого, хамгийн оновчтой арга
sách lược tốt nhất, cách tối ưu
วิถีทางที่ดีที่สุด, แนวทางที่ดีที่สุด, แผนการที่ดีที่สุด
kebijakan terbaik, rencana terbaik, plot terbaik, cara terbaik
наилучший выход; наилучший план; наилучшее решение
어떤 일에 하는 데 가장 알맞고 좋은 계획이나 방법.
The optimum, best plan or method for doing a certain task.
何かをする上で最も適切で良い計画や方法。
Plan ou moyen le plus adapté pour faire quelque chose.
Plan o método más apropiado y bien entre todas las opciones al realizar un trabajo.
أَمْثَل أو أفضل خطّة أو طريقة للقيام بمهمّة
ямар нэг ажлыг хийхэд хамгийн тохиромжтой төлөвлөгөө ба арга барил.
Phương pháp hay kế hoạch tốt và phù hợp nhất khi làm việc nào đó.
วิธีหรือแผนการที่ดีและเหมาะสมที่สุดในการทำงานใด ๆ
rencana atau cara yang paling tepat dan baik dalam melakukan suatu pekerjaan
Самый подходящий и хороший план, способ осуществления чего-либо.
- 문제의 최선책.
- 최선책을 내놓다.
- 최선책을 마련하다.
- 최선책을 모색하다.
- 최선책을 사용하다.
See More- 최선책을 찾아내다.
- 나를 진찰하신 의사 선생님은 운동이 병을 빨리 낫게 하는 최선책이라고 말씀하셨다.
- 우리 회사의 위기를 해결할 수 있는 최선책은 인기를 끌 수 있는 상품을 개발하는 것이었다.
- 가: 길을 잃었네요. 벌써 날이 어두워졌는데 어떡하죠?
- 나: 여기서 누군가 구하러 오기를 기다리는 게 최선책인 것 같아요.
최소1 (最小) ★★발음 : [최ː소 /췌ː소 ]
파생어 : 최소하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the least; the fewest; minimum
さいしょう【最小】
minimum
الأصغر، الأقلّ، الحدّ الأدنى
хамгийн бага
nhỏ nhất
เล็กที่สุด, น้อยที่สุด, ต่ำที่สุด
minimal, minimum
наименьший; минимальный
수나 정도가 가장 작거나 낮음.
The state of a number or degree of something being the least or lowest.
数や程度が最も小さいか低いこと。
Nombre le plus petit ou degré le plus bas.
Muy bajo o poco un número o una cantidad.
أقلّ عدد أو أدنى درجة
тоо болон хэм хэмжээ хамгийн бага буюу доод хэмжээнд байх.
Việc số hay mức độ nhỏ hoặc thấp nhất.
จำนวนหรือระดับซึ่งเล็กหรือน้อยที่สุด
angka, jumlah atau rasionya paling kecil atau rendah
Самый маленький или самый низкий (численность или степень).
- 최소 한 시간.
- 최소 규모.
- 최소 범위.
- 최소 집단.
- 최소 크기.
- 사회의 최소 단위인 가정은 결혼으로 이루어진다.
- 이 많은 짐들을 옮기기 위해서는 최소 다섯 명은 필요하겠다.
- 가: 음악 소리가 좀 더 작았으면 좋겠어요.
- 나: 그럼 오디오 볼륨을 최소로 줄일까요?
최소2 (最少)발음 : [최ː소 /췌ː소 ]
파생어 : 최소하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the least; the fewest; minimum
さいしょう【最少】
(n.) minimum, le plus petit
الأصغر، الأقلّ، الحدّ الأدنى
хамгийн бага
tối thiểu, ít nhất
น้อยที่สุด
minimal, terkecil, tersedikit
минимум
양이 가장 적음.
The quantity, etc., of something being the least.
量が最も少ないこと。
Quantité la plus petite.
Muy pequeña una cantidad.
أدنى كمّيّة
хэмжээ нь маш бага.
Việc lượng ít nhất.
การที่ปริมาณมีน้อยที่สุด
hal jumlah paling sedikit
Наимешьшее количество.
- 최소 노력.
- 최소 생활비.
- 최소의 결함.
- 최소의 비용.
- 최소를 기록하다.
See More- 최소로 줄이다.
- 우리는 짐을 최소로 줄여 무게를 가볍게 만들었다.
- 올해 우리 회사는 최소의 비용으로 가장 많은 이익을 냈다.
- 가: 우리 팀은 최소 인원이지만 한 명 한 명의 실력은 다른 팀에 뒤지지 않아.
- 나: 그래. 우리가 분명 이길 수 있을 거야.