추잡하다 (醜雜 하다)
발음 : [추자파다 ]
활용 : 추잡한[추자판], 추잡하여[추자파여](추잡해[추자패]), 추잡하니[추자파니], 추잡합니다[추자팜니다]
형용사 形容詞
きたない【汚い】。わいざつだ【猥雑だ】。いかがわしい【如何わしい】。みだらだ【淫らだ】。いやらしい【嫌らしい】
말이나 행동 등이 지저분하고 상스럽다.
言葉や行動などに品がなくて汚い。
  • 추잡한 농담.
  • 추잡한 짓.
  • 추잡한 행동.
  • 추잡하게 굴다.
  • 더럽고 추잡하다.
  • 그는 뒤에서 온갖 추잡한 짓을 다 하고 다니면서도 남들 앞에서는 깨끗한 척을 했다.
  • 김 의원은 왜 뇌물을 받았냐는 질문에 추잡한 변명을 이리저리 늘어놓으며 대답을 피했다.
  • 가: 민준이와 헤어진 뒤에는 서로 연락을 끊었니?
  • 나: 응. 한동안 다시 만나 달라고 쫓아다니며 추잡하게 굴어서 힘들었어.
  • 문형 : 1이 추잡하다
추장 (酋長)
발음 : [추장 ]
명사 名詞
しゅうちょう【酋長】
원시 사회에서 부족이나 마을을 이끌고 책임지는 사람.
原始社会で部族や村落の人々を導く責任者。
  • 인디언 추장.
  • 마을의 추장.
  • 부족의 추장.
  • 추장을 뽑다.
  • 추장을 찾아가다.
  • See More
  • 추장은 마을 일을 의논하기 위해 부족 회의를 열었다.
  • 그들은 마을에 찾아온 낯선 손님을 추장에게 데리고 갔다.
  • 이 마을에서는 부족 사람들 중 나이가 많고 지혜로운 사람을 추장으로 정한다.
  • 가: 이 마을에 살고 싶으면 먼저 추장의 허락을 받아야 해요.
  • 나: 그럼 추장을 지금 바로 찾아가죠.
추적 (追跡)
발음 : [추적 /]
활용 : 추적이[추저기], 추적도[추적또], 추적만[추정만]
명사 名詞
  1. 1. ついせき【追跡】。ついび【追尾】
    도망하는 사람을 따라가며 쫓음.
    逃げる人のあとを追いかけること。
    • 범인 추적.
    • 추적을 당하다.
    • 추적을 따돌리다.
    • 추적을 피하다.
    • 추적을 하다.
    • 범인은 형사의 추적을 피하기 위해 일부러 전국 곳곳을 돌아다니며 몸을 숨겼다.
    • 그는 교통 법규 단속에 걸린 뒤 경찰차의 추적을 따돌리려다 큰 사고를 내고 말았다.
    • 가: 나머지 범인은 잡았나?
    • 나: 아직입니다. 해외로 도주한 범인들은 추적을 해서 꼭 잡겠습니다.
  2. 2. ついせき【追跡】。あとおい【後追い】
    일이나 사람의 자취를 따라가며 찾음.
    物事の経過や人の足跡をたどって調べること。
    • 경로 추적.
    • 계좌 추적.
    • 발신지 추적.
    • 위치 추적.
    • 추적 장치.
    • See More
    • 그들은 실종된 가족을 찾기 위해 경찰에 발신지 추적을 요청했다.
    • 정부에서는 해외에서 유행하던 전염병이 국내에 퍼지게 된 경로를 추적 중이다.
    • 요즘 위치 추적 기능이 있는 전화기가 시중에 유통되면서 사생활 침해 논란이 일고 있다.
    • 가: 이 기기를 아이가 가지고 있으면 위치 추적을 해서 잃어버린 아이를 찾을 수 있대요.
    • 나: 그런 기기가 다 있군요.
추적추적
발음 : [추적추적 ]
부사 副詞
しょぼしょぼ。しとしと
비가 계속 축축하게 내리는 모양.
雨がじめじめと降り続くさま。
  • 비가 추적추적 내리다.
  • 비가 추적추적 오다.
  • 오늘은 하루 종일 비가 추적추적 내려서 괜히 기분도 울적해지는 날이다.
  • 학교 수업을 마치고 집에 가려는데 빗방울이 추적추적 떨어지기 시작했다.
  • 가: 오늘은 나가서 점심을 먹을까?
  • 나: 비도 추적추적 오는데 그냥 집에서 빈대떡이나 부쳐 먹자.
추적추적하다
발음 : [추적추저카다 ]
동사 動詞
しょぼしょぼふる【しょぼしょぼ降る】。しとしとふる【しとしと降る】
비가 계속 축축하게 내리다.
雨がじめじめと降り続く。
  • 추적추적하게 내리다.
  • 추적추적하게 오다.
  • 비가 추적추적하다.
  • 새벽부터 비가 추적추적하는 소리에 잠을 설치고 말았다.
  • 진눈깨비가 추적추적하게 내려 거리가 온통 회색빛으로 바뀌었다.
  • 나는 낮부터 갑자기 추적추적하게 내린 겨울비를 맞고 감기에 걸렸다.
  • 가: 어딜 그렇게 보고 있어?
  • 나: 추적추적하게 비가 오는 거리를 보고 있었어.
  • 문형 : 1이 추적추적하다
추적하다 (追跡 하다)
발음 : [추저카다 ]
동사 動詞
  1. 1. ついせきする【追跡する】。ついびする【追尾する】
    도망하는 사람을 따라가며 쫓다.
    逃げる人のあとを追いかける。
    • 범인을 추적하다.
    • 용의자를 추적하다.
    • 차량을 추적하다.
    • 김 형사는 이번 사건의 유력한 용의자인 그의 행방을 추적하고 있다.
    • 경찰은 교통사고를 내고 도주하던 차량을 끝까지 추적하여 검거에 성공했다.
    • 가: 박 형사, 저 놈을 추적해. 난 이 놈을 추적할게.
    • 나: 네, 알겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 추적하다
  2. 2. ついせきする【追跡する】。あとをおう【後を追う】
    일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
    物事の経過や人の足跡をたどって調べる。
    • 계좌를 추적하다.
    • 발신지를 추적하다.
    • 위치를 추적하다.
    • 행방을 추적하다.
    • 김 기자는 취재를 위해 지난 사건과 관련된 인물들의 행방을 추적하고 있었다.
    • 그의 은행 계좌 거래 내역을 추적해 보니 어딘가에 지속적으로 돈을 송금하고 있었다.
    • 택배를 주문할 때 받은 일련번호를 인터넷으로 검색하면 우편물의 현재 위치를 추적할 수 있다.
    • 가: 전화의 발신지를 추적해 보니 해외네요.
    • 나: 해외에서 그런 전화가 걸렸왔다고요?
    • 문형 : 1이 2를 추적하다
추정 (推定)
발음 : [추정 /]
명사 名詞
すいてい【推定】
미루어 생각하여 판단하고 정함.
推し量って判断し、決めること。
  • 상황 추정.
  • 추정 시기.
  • 추정이 되다.
  • 추정을 하다.
  • 추정에 근거하다.
  • 지진 현장에 불어닥친 태풍으로 피해 상황 추정이 더욱 어려워졌다.
  • 이 지역에도 과거에 사람이 살았었다는 그의 주장은 구체적인 증거가 아닌 추정에 근거한 것이라 믿을 수 없다.
  • 가: 이 지역에서 신라 시대 것으로 추정이 되는 유물이 많이 출토됐습니다.
  • 나: 그 유물들은 현재 어디에 보관되어 있나요?
추정되다 (推定 되다)
발음 : [추정되다 /추정뒈다 ]
동사 動詞
すいていされる【推定される】
미루어져 생각되어 판단되고 정해지다.
推し量りによって判断され、決められる。
  • 상황이 추정되다.
  • 시간이 추정되다.
  • 시기가 추정되다.
  • 액수가 추정되다.
  • 원인이 추정되다.
  • 시신의 상태로 보아 범행 시각은 새벽 두 시경으로 추정된다.
  • 이번 사고로 인한 재산 피해가 오 억여 원에 달할 것으로 추정된다.
  • 미술 전문가들에 의하면 이 그림은 박 화백의 초기 작품일 것이라고 추정된다.
  • 가: 이 지역에서 신라 시대의 것으로 추정되는 유물이 출토되었다면서요?
  • 나: 네, 꽤 많이 출토되었대요.
  • 문형 : 1이 2로 추정되다, 1이 2-고 추정되다
추정하다 (推定 하다)
발음 : [추정하다 ]
동사 動詞
すいていする【推定する】
미루어 생각하여 판단하고 정하다.
推し量って判断し、決める。
  • 상황을 추정하다.
  • 수치를 추정하다.
  • 시기를 추정하다.
  • 액수를 추정하다.
  • 원인을 추정하다.
  • See More
  • 경찰은 사건의 범인이 큰 키를 가진 이십 대 남성일 것이라고 추정했다.
  • 전문가들은 우리나라의 내년 경제 성장률을 삼 퍼센트 안팎으로 추정하고 있다.
  • 우리는 그의 옷차림과 말투를 보고 그의 직업을 변호사나 사업가일 것이라고 추정했다.
  • 가: 산사태로 사람들의 피해는 없나요?
  • 나: 약 백여 명이 사망했을 것으로 추정하고 있습니다.
  • 문형 : 1이 2로 추정하다, 1이 2-고 추정하다, 1이 2를 3으로 추정하다, 1이 2를 3-고 추정하다
추종 (追從)
발음 : [추종 /]
명사 名詞
  1. 1. ついじゅう・ついしょう【追従】。ついずい【追随】
    남의 뒤를 따라감.
    他人の後につき従うこと。
    • 타의 추종.
    • 추종을 당하다.
    • 추종을 불허하다.
    • 추종을 시도하다.
    • 우리가 처한 상황에서는 훨씬 앞서 있는 선진 기술의 추종이 매우 어렵다.
    • 그는 세계적인 수영 선수들 사이에서도 타의 추종을 불허하는 뛰어난 선수이다.
  2. 2. ついじゅう・ついしょう【追従】。ついずい【追随】
    권력을 가진 사람이나 어떤 학설 등을 생각 없이 믿고 따름.
    権力者、学説などについてあまり考えずに信じて従うこと。
    • 무분별한 추종.
    • 추종 세력.
    • 추종을 받다.
    • 추종을 하다.
    • 대통령의 추종 세력들은 정부가 내놓는 정책마다 전폭적인 지지를 표명했다.
    • 유행에 대한 무조건적인 추종만을 일삼는 사람들의 옷차림에는 개성이 없다.
    • 가: 이 이론은 대학자의 주장을 무조건 추종만 하는 것 같네요.
    • 나: 그러게요. 비판 의식이 전혀 없어요.

+ Recent posts

TOP