취향 (趣向) ★★
발음 : [취ː향 ]
명사 Noun
taste; preference; liking
어떤 것에 대하여 좋아하거나 즐겨서 쏠리는 마음.
One's preference for something, because one likes it or enjoys doing it.
- 미적 취향.
- 취향의 차이.
- 취향이 까다롭다.
- 취향이 다르다.
- 취향이 독특하다. See More
- 내 동생은 나와 비슷한 취향을 가져서 대화가 잘 통한다.
- 이 음식점은 각자의 취향에 맞추어 식재료를 고를 수 있다.
- 가: 남자 친구의 취향이 독특해서 선물 고르기가 힘들어요.
- 나: 많이 까다로우신가 봐요.
취흥 (醉興)
발음 : [취ː흥 ]
명사 Noun
drunken delight
술에 취해 일어나는 흥겨움이나 즐거움.
An excitement or pleasure from being drunk.
- 샘솟는 취흥.
- 취흥이 오르다.
- 취흥을 돋우다.
- 취흥에 겹다.
- 취흥에 젖다.
- 취흥이 오른 김 작가의 손에서 붓이 춤을 추었다.
- 취흥에 젖은 농군들은 농악을 치면서 하루를 즐겼다.
- 한껏 취한 아버지는 취흥에 겨워 어깨를 들썩이며 노래를 부르셨다.
측 (側) ★★
발음 : [측 ]
활용 : 측이[츠기], 측도[측또], 측만[층만]
의존 명사 Bound Noun
side
다른 쪽과 상대하여, 어떤 무리의 한쪽.
A bound noun indicating one of two groups, when dealing with the other.
- 상대방 측.
- 주최 측.
- 출판사 측.
- 학교 측.
- 회사 측.
- 김 씨 측 관계자는 이번 사건은 자신들과는 아무 관련이 없다며 부정했다.
- 상대방 측이 기자 회견을 통해 우리 쪽을 대대적으로 비난했다.
- 주최 측은 이번 대회가 세계적인 육상 대회가 될 것이라고 자부했다.
측간 (廁間)
발음 : [측깐 ]
명사 Noun
lavatory
사람이 대소변을 볼 수 있게 만들어 놓은 곳.
A place where people can urinate or defecate.
- 재래식 측간.
- 측간 출입.
- 측간이 낡다.
- 측간을 만들다.
- 측간에 다녀오다. See More
- 그는 관청의 측간에서 인분을 먹고 있는 쥐를 보았다.
- 한여름이 되면 측간에는 구더기가 우글거렸다.
- 가: 너는 도가 트일 때까지 이 측간을 닦아라.
- 나: 예? 이 더러운 화장실을 매일 닦으라고요?
- 유의어 변소
측근 (側近)
발음 : [측끈 ]
명사 Noun
- 1. close person; close place곁의 가까운 곳.A person or place near someone.
- 궁궐 측근.
- 회사 측근.
- 측근을 살펴보다.
- 측근에서 찾다.
- 측근에 있다.
- 왕은 측근 무사만 데리고 민가로 들어갔다.
- 김 씨는 집 측근에 있는 병원에 입원 중이라고 전했다.
- 대통령 측근에서 실세 행세를 하며 수억 원을 챙긴 일당이 잡혔다.
- 2. close associate곁에서 가까이 모시는 사람.A person who assists someone near to him/her as part of the job.
- 왕의 측근.
- 장관 측근.
- 회장 측근.
- 측근이 부패하다.
- 측근을 멀리하다.
- 국왕은 측근들과 함께 매일 같이 연회를 열었다.
- 임금은 신분은 낮지만 학식이 높은 자를 측근으로 두기도 했다.
- 유의어 측근자
측근자 (側近者)
발음 : [측끈자 ]
명사 Noun
- 1. close associate곁에서 가까이 모시는 사람.A person who assists someone near to him/her as part of the job.
- 유력한 측근자.
- 사장 측근자.
- 총장 측근자.
- 측근자가 배신하다.
- 측근자를 엄벌하다.
- 그녀는 김 회장의 측근자로 입이 무겁기로 유명하다.
- 대통령의 측근자는 대통령을 그림자처럼 따라다녔다.
- 유의어 측근
- 2. close person어떤 사람과 가까운 관계에 있는 사람.A person who is closely related with someone.
- 비서의 측근자.
- 용의자의 측근자.
- 측근자가 나타나다.
- 측근자를 조사하다.
- 측근자를 찾다.
- 김 사장이 자신의 측근자를 이사직으로 임명했다.
- 경찰이 범인의 측근자를 통해 범인의 위치를 알아냈다.
측량 (測量)
발음 : [층냥 ]
명사 Noun
- 1. measurement; taking; gauge기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 잼.An act of taking the height, depth, width, direction, etc., of an object, by using a device.
- 측량 기술.
- 측량 도구.
- 측량 방법.
- 측량 작업.
- 측량 장비. See More
- 기술자가 측량 도구를 이용해 건물의 면적을 쟀다.
- 지수는 계량기를 이용해 측량 오차를 최소화했다.
- 2. measurement; survey지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재는 일.An act of calculating the location of each point and the distance between points, and measuring the height or area of a landform, on a map.
- 정밀 측량.
- 토지 측량.
- 측량 기사.
- 측량 기술.
- 측량 기준. See More
- 건설사가 최종 면적 측량을 마친 후 공사를 시작했다.
- 해양 연구원이 전파를 사용하여 해양의 수심 측량을 시도했다.
- 땅을 사겠다는 사람이 지적도는 못 믿겠다며 토지 측량을 해보자고 했다.
- 3. fathoming; thinking over생각하여 헤아림.An act of thinking about and considering something.
- 계책 측량.
- 의도 측량.
- 측량이 없다.
- 측량을 못하다.
- 측량을 하다.
- 선생님께서 도와주신 은혜는 감사하기 측량 없습니다.
- 오랜만에 고향 친구를 만나니 반갑기가 측량 없었다.
측량되다 (測量 되다)
발음 : [층냥되다 /층냥뒈다 ]
동사 Verb
- 1. be measured; be taken; be gauged기기가 사용되어 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등이 재어지다.For the height, depth, width, direction, etc., of an object to be taken, as a device is used.
- 측량된 넓이.
- 측량된 높이.
- 길이 측량되다.
- 깊이가 측량되다.
- 내부가 측량되다. See More
- 앞에 지나가는 선박은 북쪽을 향해 가는 것으로 측량되었다.
- 이 터널의 길이는 약 오백 미터로 측량되었다.
- 가: 이 관의 내부를 좀 살펴보고 싶은데요.
- 나: 이 소형 카메라를 사용하면 내부가 측량될 수 있을 거예요.
- 문형 : 1이 측량되다
- 2. be measured; be surveyed지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리가 구해지고 지형의 높낮이나 면적 등이 재어지다.For the location of each point and the distance between points to be calculated, and for the height or area of a landform to be measured, on a map.
- 측량된 면적.
- 측량된 부지.
- 대지가 측량되다.
- 땅이 측량되다.
- 섬이 측량되다. See More
- 그 지도는 전문가들의 첨단 기술로 측량되어 제작되었다.
- 토지 기사들에 의해 건설 예정지가 건물을 올리기에 적합한지 측량되고 있다.
- 가: 아파트를 건설하기에 이 부지는 어떻습니까?
- 나: 글쎄요. 최근에 측량된 결과를 보니 썩 마음이 내키지 않는군요.
- 문형 : 1이 측량되다
- 3. be fathomed; be thought over생각되어 헤아려지다.For something to be thought about and considered.
- 계략이 측량되다.
- 뜻이 측량되다.
- 마음이 측량되다.
- 사랑이 측량되다.
- 슬픔이 측량되다.
- 이 좋은 선물을 받고 나니 나를 생각하는 그의 마음이 어느 정도 측량된다.
- 자식에 대한 부모님의 사랑은 감히 측량될 수 없을 만큼 매우 크다.
- 가: 우리의 이 비밀스러운 계획은 쉽사리 측량되지 않을 겁니다.
- 나: 그래도 혹시 모르니까 비밀을 잘 유지해 주세요.
- 문형 : 1이 측량되다
측량하다 (測量 하다)
발음 : [층냥하다 ]
동사 Verb
- 1. measure; take; gauge기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 재다.To take the height, depth, width, direction, etc., of an object, by using a device.
- 측량한 길이.
- 측량한 높이.
- 넓이를 측량하다.
- 방향을 측량하다.
- 대충 측량하다.
- 사용하던 밥상의 넓이를 줄자로 측량해서 새 식탁을 주문했다.
- 음악 감독이 무대의 넓이를 측량한 후 음향을 알맞게 조절했다.
- 문형 : 1이 2를 측량하다
- 2. measure; survey지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재다.To calculate the location of each point and the distance between points, and to measure the height or area of a landform, on a map.
- 측량한 대지.
- 집주인이 측량하다.
- 부지를 측량하다.
- 경계선을 측량하다.
- 정밀하게 측량하다.
- 건물을 측량한 결과 지적도와 건물의 면적이 맞지 않았다.
- 민준은 해안과 물길을 측량해 얻은 수치를 가지고 항해도를 제작했다.
- 문형 : 1이 2를 측량하다
- 3. fathom; think over생각하여 헤아리다.To think about and consider something.
- 측량한 의도.
- 계략을 측량하다.
- 깊은 뜻을 측량하다.
- 마음씨를 측량하다.
- 사랑을 측량하다.
- 나를 위해 헌신하는 부모님의 사랑은 측량할 수 없었다.
- 귀신도 그의 못된 마음씨를 측량하지 못할 것이다.
- 문형 : 1이 2를 측량하다
측면 (側面) ★★
발음 : [층면 ]
명사 Noun
- 1. side앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.The left or right face of something when looking at it from in front or from behind.
- 양쪽 측면.
- 오른쪽 측면.
- 왼쪽 측면.
- 측면 공격.
- 측면 돌파. See More
- 사람들이 텔레비전을 정면이 아닌 측면에서 보는 경향이 높았다
- 유민은 측면 거울로 공간을 확인하며 주차했다.
- 2. aspect; part사물이나 현상의 한 부분. 또는 한쪽 면.A part or case of a certain object or phenomenon.
- 경제적 측면.
- 긍정적 측면.
- 기술적 측면.
- 부정적 측면.
- 사회적 측면.
- 요즘 먹거리는 맛보다 건강적인 측면을 더 고려하는 경향이 있다.
- 이 만화는 전체적인 구성은 좋았지만 내용적 측면이 다소 부족했다.
'한국어기초사전 > ㅊ' 카테고리의 다른 글
-치⁴, -치-², 층수, 층위, 층층, 층층다리, 층층대, 층층시하, 층층이, 치¹, 치², 치³, 치⁴, 치-¹, 치-³, 치고 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
-층, 측면도, 측우기, 측은, 측은하다, 측은히, 측정, 측정기, 측정되다, 측정하다, 층, 층계 (0) | 2020.02.07 |
취하, 취하다¹, 취하다², 취하하다, 취학, 취학하다, 취한, 취합하다, 취항, 취항하다 (0) | 2020.02.07 |
취중, 취지, 취직, 취직난, 취직되다, 취직시키다, 취직자리, 취직하다, 취침, 취침하다 (0) | 2020.02.07 |
취임하다, 취재, 취재 기자, 취재원, 취재진, 취재하다, 취조, 취조관, 취조실, 취조하다 (0) | 2020.02.07 |