정립하다1 (定立 하다)
발음 : [정ː니파다 ]
동사 Verb
develop; establish; build
바로 서다. 또는 바로 세우다.
To stand or cause to stand upright.
  • 제도가 정립하다.
  • 가치관을 정립하다.
  • 생각을 정립하다.
  • 위상을 정립하다.
  • 전통을 정립하다.
  • 청소년기에는 올바른 가치관을 정립하는 것이 무엇보다도 중요하다.
  • 대통령 후보는 공정하고 질서 있는 시장 체계를 정립하겠다고 공약했다.
  • 가: 요새 교사들의 위상이 땅에 떨어졌다고 말들이 많습니다.
  • 나: 교사들 스스로가 자신들의 위상을 정립하기 위해 노력해야 해요.
  • 문형 : 1이 정립하다, 1이 2를 정립하다
정립하다2 (定立 하다)
발음 : [정ː니파다 ]
동사 Verb
set; establish
방법, 내용, 이론, 법칙 등을 정하여 세우다.
To choose and establish a method, content, theory, law, etc.
  • 개념을 정립하다.
  • 목표를 정립하다.
  • 방침을 정립하다.
  • 이념을 정립하다.
  • 이론을 정립하다.
  • See More
  • 우리 동아리는 회의를 통해 내년의 활동 방향을 정립했다.
  • 우리 공동체도 사회의 변화에 맞춰 새로운 목표를 정립해야 합니다.
  • 선생님은 우리나라 전통에 기반한 고유의 학문을 정립하기 위해 애쓰셨다.
  • 문형 : 1이 2를 정립하다
정말1 (正 말) ★★★
발음 : [정ː말 ]
명사 Noun
  1. 1. fact
    거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말.
    A truth without falsehood, or words without any lack of conformity to truth.
    • 선생님은 우리 부모님이 이혼했다는 소문이 정말이냐고 물으셨다.
    • 동네 사람들 말을 들어 보니 민준이가 가출했다는 것이 정말이었다.
    • 가: 회사 사정이 안 좋아서 이번 달 월급이 안 나온다는 소문이 있어.
    • 나: 전화해서 그게 정말인지 아닌지 확인해 보자.
  2. 2. fact
    겉으로 드러나지 않은 실제 사실.
    A truth that has not been revealed yet.
    • 김 선생님이 무섭다고들 하지만 정말은 속이 여린 사람이다.
    • 민준이가 퇴학당했다는 소문이 있는데 정말은 자기 스스로 자퇴한 것이다.
    • 가: 김 과장이 경쟁 업체에 회사 기밀을 팔았다는 게 사실일까?
    • 나: 정말은 그게 아닐지도 몰라.
  3. 3. fact
    자신의 말을 강조할 때 쓰는 말.
    A word used to emphasize ones' own remarks.
    • 정말이지, 물가가 너무 많이 올라서 생활하기가 어렵다.
    • 교육비가 너무 많이 들어서 정말이지 아이 셋을 키우기가 너무 힘들다.
    • 가: 사무실에 난방도 안 되고 마실 물도 없다는 게 말이 돼?
    • 나: 정말이지 이런 환경에서 계속 일해야 되는지 모르겠어.
    • 문형 : 주로 '정말이지'로 쓴다.
    • 유의어 참말¹
정말2 (正 말) ★★★
발음 : [정ː말 ]
부사 Adverb
really
거짓이 없이 진짜로.
In actual truth without falsehood.
  • 정말 멋있다.
  • 정말 아프다.
  • 정말 좋다.
  • 정말 크다.
  • 정말 훌륭하다.
  • 산 정상에서 내려다보는 경치는 정말 아름다웠다.
  • 지수는 결혼을 앞두고 자신이 민준을 정말 사랑하고 있는지 확신하지 못했다.
  • 가: 이 모자가 지수 씨한테 잘 어울릴 것 같아서 샀는데 마음에 들지 모르겠어요.
  • 나: 정말 마음에 들어요. 고마워요.
정말3 (正 말)
발음 : [정ː말 ]
감탄사 Interjection
  1. 1. oh no; darn it
    놀랍거나 어떤 일을 심각하게 생각할 때 쓰는 말.
    An exclamation used when one is surprised or thinks of a matter as being serious.
    • 너무 놀라면 목소리가 안 나온다더니, 정말!
    • 우산도 없는데 비가 많이 와서 큰일이네, 정말!
    • 가: 열쇠를 집 안에 놓은 채로 문을 잠갔는데 어떻게 하지?
    • 나: 정말! 어떻게 하면 좋지?
  2. 2. definitely; for sure
    어떤 일을 하겠다는 의지를 강조할 때 쓰는 말.
    An exclamation used when one emphasizes his/her will to do something.
    • 정말! 올해는 담배를 꼭 끊을 거예요.
    • 앞으로는 절대로 지각하지 않을 거예요. 정말!
    • 가: 지난 경기 때는 상대 팀에게 졌지만 이번에는 한번 이겨 봅시다.
    • 나: 꼭 이깁시다. 정말!
  3. 3. darn it; damn
    화가 나거나 기가 막힘을 나타내는 말.
    An exclamation that expresses anger or dumbfoundedness.
    • 여기는 들어오면 안 된다니까 이 사람이 정말!
    • 이 컴퓨터는 도대체 아까부터 왜 안 켜지는 거야? 정말!
    • 가: 차가 너무 막혀서 우리 회의에 늦을지도 모르겠어.
    • 나: 빨리 가야 되는데, 정말!
정말로 (正 말로) ★★
발음 : [정ː말로 ]
부사 Adverb
really; truly
꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로.
Literally without disguise or falsehood.
  • 정말로 믿다.
  • 정말로 부럽다.
  • 정말로 사랑하다.
  • 정말로 아름답다.
  • 정말로 아프다.
  • See More
  • 나는 화목한 우리 가정이 정말로 좋다.
  • 저는 그 일에 대해서 정말로 모릅니다.
  • 이 문제에 관해서는 정말로 다양한 이론들이 있다.
  • 도대체 그 애가 왜 그런 행동을 했는지 정말로 이해가 되지 않는다.
  • 가: 너는 대학을 졸업하면 뭘 할 거니?
  • 나: 아직은 내가 정말로 하고 싶은 일이 뭔지 잘 모르겠어. 그래서 졸업 후에 뭘 할지 계속 생각 중이야.
정맥 (靜脈)
발음 : [정맥 ]
활용 : 정맥이[정매기], 정맥도[정맥또], 정맥만[정맹만]
명사 Noun
vein
몸속을 돈 피를 심장으로 보내는 핏줄.
A vessel from which blood flows to the heart after circulating the body.
  • 퍼런 정맥.
  • 정맥 주사.
  • 동맥과 정맥.
  • 정맥이 튀어나오다.
  • 의사는 환자의 정맥에 주삿바늘을 꽂아 약물을 혈관 안에 투여했다.
  • 지수의 뽀얀 손등에는 파란 정맥 몇 가닥이 희미하게 드러나 있었다.
  • 가: 유민이는 피부가 정말 하얗고 맑은 것 같아.
  • 나: 맞아. 피부도 얇아서 푸른 정맥이 다 비쳐 보일 것 같다니까.
정면 (正面) ★★
발음 : [정ː면 ]
명사 Noun
  1. 1. front
    똑바로 마주 보이는 면.
    The side that one faces directly.
    • 시야의 정면.
    • 정면이 막히다.
    • 정면이 보이다.
    • 정면을 바라보다.
    • 정면을 응시하다.
    • 우리 집 정면에는 큰 산이 있다.
    • 정면에 보이는 건물이 도서관이다.
    • 불빛이 정면에서 비추어서 눈이 부신다.
    • 화장실은 이 문을 열고 들어가면 정면에 있어요.
    • 우리 학교 정면에는 굴다리가 있어서 학생들이 학교까지 걸어 다녀요.
  2. 2. front part; facade
    사물에서, 앞쪽으로 향한 면.
    The side of an object that faces the forward direction.
    • 입구 정면.
    • 건물의 정면.
    • 교문의 정면.
    • 얼굴의 정면.
    • 정면을 향하다.
    • 건물 정면에 간판을 달았다.
    • 극장 건물 정면에 영화 포스터가 붙어 있다.
    • 누군가가 나의 얼굴 정면에 생일 케이크를 던졌다.
    • 고개를 들어 건물 정면에 달린 둥근 전기 시계를 올려다보았다.
  3. 3. facing head on
    직접 마주 대함.
    The act of facing something directly.
    • 정면 공략.
    • 정면 돌파.
    • 정면으로 공격하다.
    • 정면으로 대립하다.
    • 정면으로 도전하다.
    • 적을 정면에서 공격하여 승리로 이끌었다.
    • 형은 진로 문제 때문에 부모님과 정면으로 부딪쳤다.
    • 등록금 인상 문제로 학생들과 학교측이 정면으로 대립하고 있다.
정면충돌 (正面衝突)
발음 : [정ː면충돌 ]
명사 Noun
  1. 1. head-on collision
    두 물체가 정면으로 부딪침.
    The act of two objects colliding head-on.
    • 버스와 승용차의 정면충돌.
    • 차와의 정면충돌.
    • 정면충돌 사고.
    • 정면충돌이 일어나다.
    • 정면충돌을 하다.
    • 이번 정면충돌 사고는 승용차가 중앙선을 침범한 것이 원인이다.
    • 버스와 승합차의 정면충돌로 많은 사람들이 목숨을 잃거나 다쳤다.
    • 가: 어쩌다 가로수에 차를 들이박았어?
    • 나: 중앙선을 침범해 다가오는 차와 정면충돌을 피하려고 핸들을 급히 돌리다가 그만.
  2. 2. head-on confrontation
    두 편이 정면으로 맞부딪쳐서 싸움.
    The act of two parties fighting against each other head-on
    • 적과의 정면충돌.
    • 정부와 야당의 정면충돌.
    • 정면충돌을 피하다.
    • 정면충돌을 하다.
    • 서로 목표가 다른, 정부와 혁명 세력의 정면충돌은 필연적이었다.
    • 노조는 회사측과의 정면충돌을 피하고 일단 대화로 문제를 해결하기로 하였다.
    • 가: 너희 부모님은 언제나 사이가 좋으신 것 같아.
    • 나: 아냐, 정면충돌은 없지만 작은 싸움은 잦은 편이야.
정면충돌하다 (正面衝突 하다)
발음 : [정ː면충돌하다 ]
동사 Verb
  1. 1. collide head-on
    두 물체가 정면으로 부딪치다.
    For two objects to collide head-on.
    • 버스가 택시와 정면충돌하다.
    • 자동차가 정면충돌하다.
    • 트럭이 중앙선을 넘어 달려오는 관광버스와 정면충돌했다.
    • 이 자동차는 다른 차와 정면충돌하게 되면 핸들 뒤에서 에어백이 튀어나와 운전자를 보호하게 돼 있다.
    • 가: 요 앞 사거리에서 교통사고가 났는데 사람이 많이 다친 것 같아.
    • 나: 차와 정면충돌했으니 크게 다쳤을 거야.
    • 문형 : 1이 (2와) 정면충돌하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  2. 2. confront head-on
    두 편이 정면으로 맞부딪쳐서 싸우다.
    For two parties to fight against each other head-on.
    • 적군과 정면충돌하다.
    • 상사의 불 같은 추궁에 화가 치민 부하는 그만 상사와 정면충돌하고 말았다.
    • 상대편이 워낙 막강하여 섣불리 정면충돌할 수 없어서 우리는 눈치만 보고 있었다.
    • 가: 승규가 이기적이고 소심하게 구는 게 화가 나서 미치겠어!
    • 나: 걔랑 싸우다가 똑같은 수준으로 전락하지 말고 정면충돌하는 것은 피하는 게 좋아.
    • 문형 : 1이 (2와) 정면충돌하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

+ Recent posts

TOP