칼자루
발음 : [칼짜루 ]
명사 Noun
knife handle
칼을 안전하게 쥘 수 있도록 칼의 한쪽 끝에 달린 손잡이.
The handle attached to the end of a knife blade for the user to hold the knife safely.
  • 칼자루를 만들다.
  • 칼자루를 잡다.
  • 칼자루를 쥐다.
  • 칼자루를 휘두르다.
  • 병사는 칼집에서 칼자루를 뽑아 꼭 움켜쥐었다.
  • 장군은 칼자루를 쥐고 명령을 내릴 준비를 하였다.
  • 가: 어제 사 온 칼은 쓸 만해?
  • 나: 칼은 잘 드는데 칼자루가 짧아서 사용하기가 좀 불편해.
관용구 · 속담(2)
칼잡이
발음 : [칼자비 ]
명사 Noun
  1. 1. shiv artist
    (낮잡아 이르는 말로) 칼을 잘 쓰는 사람.
    (disparaging) A person who uses a knife, sword, etc., very well.
    • 전문 칼잡이.
    • 능숙한 칼잡이.
    • 노련한 칼잡이.
    • 칼잡이가 잡히다.
    • 칼잡이를 수배하다.
    • 경찰은 오랜 수사 끝에 폭력 조직의 칼잡이들을 소탕했다.
    • 치밀하게 범행을 준비한 것으로 보아 범인은 노련한 칼잡이인 것이 분명하다.
    • 가: 부검 결과 나왔습니까?
    • 나: 자상으로 보아 전문 칼잡이에 의한 것일 가능성이 높습니다.
  2. 2. butcher
    옛날에 소나 돼지 등의 가축을 잡는 일을 직업으로 하던 사람.
    In old times, a person who slaughtered animals such as cows, pigs, etc., for a living.
    • 전문 칼잡이.
    • 능숙한 칼잡이.
    • 노련한 칼잡이.
    • 칼잡이에게 맡기다.
    • 우리 마을의 칼잡이는 소를 잡는 기술이 뛰어나다.
    • 칼잡이는 능숙하게 칼을 써서 돼지의 목을 따 냈다.
    • 가: 마을 잔치에 쓸 돼지를 누가 잡지?
    • 나: 전문 칼잡이에게 맡기는 게 좋지 않겠어?
칼질
발음 : [칼질 ]
명사 Noun
  1. 1. cutting
    칼로 무엇을 베거나 깎거나 써는 일.
    An act of cutting or slicing something with a knife.
    • 칼질 솜씨.
    • 섬세한 칼질.
    • 칼질이 서투르다.
    • 칼질이 빠르다.
    • 칼질을 하다.
    • See More
    • 승규는 칼질이 서툴러서 손을 자주 베곤 한다.
    • 적군의 무지막지한 칼질에 많은 병사들이 죽어 갔다.
    • 가: 엄마! 여기 있는 야채 다 썰었어요.
    • 나: 벌써? 우리 지수 칼질 솜씨가 많이 늘었구나!
  2. 2. editing; cutting
    (비유적으로) 글이나 영화 등을 편집할 때 내용의 일부를 삭제하는 것.
    (figurative) An act of deleting content when editing a written piece of work or movie, etc.
    • 대대적인 칼질.
    • 무지막지한 칼질.
    • 칼질을 하다.
    • 칼질을 당하다.
    • 내가 쓴 글의 많은 부분이 편집을 거치며 칼질을 당했다.
    • 심의 위원들은 영화의 선정적인 부분에 대해 칼질을 했다.
    • 가: 대대적인 칼질로 영화 흐름이 영 안 살아요.
    • 나: 그러게. 영화의 예술성을 뭘로 보는 건지.
칼질하다
발음 : [칼질하다 ]
동사 Verb
  1. 1. cut
    칼로 무엇을 베거나 깎거나 썰다.
    To cut or slice something with a knife.
    • 칼질하는 솜씨.
    • 능숙하게 칼질하다.
    • 조심스럽게 칼질하다.
    • 지수는 양파를 칼질하여 잘게 썰었다.
    • 저녁 식사를 준비하며 칼질하다가 손을 베었다.
    • 가: 능숙하게 칼질하는 모습을 보니 너도 이제 주부가 다 된 것 같아.
    • 나: 그럼. 나 이제 요리 잘 해.
    • 문형 : 1이 칼질하다, 1이 2를 칼질하다
  2. 2. edit; cut
    (비유적으로) 글이나 영화 등을 편집할 때 내용의 일부를 삭제하다.
    (figurative) To delete content when editing a written piece of work or movie, etc.
    • 내용을 칼질하다.
    • 장면을 칼질하다.
    • 모조리 칼질하다.
    • 거침없이 칼질하다.
    • 심의 위원들은 영화의 폭력적 장면들을 모조리 칼질했다.
    • 심의에 적합하게 칼질한 영화는 감독이 구상한 것과 판이하게 달랐다.
    • 가: 김 작가님, 화만 내실 게 아니라 제 말 좀 들어 보세요.
    • 나: 됐어요. 작가의 동의 없이 작품에 칼질하는 출판사와는 함께 일할 수 없습니다.
    • 문형 : 1이 2에/를 칼질하다
칼집1
발음 : [칼찝 ]
활용 : 칼집이[칼찌비], 칼집도[칼찝또], 칼집만[칼찜만]
명사 Noun
sheath
칼날을 보호하기 위해 칼의 몸을 꽂아 넣어 두도록 만든 물건.
An object made to hold the body of a sword, protecting the blade.
  • 칼집에 넣다.
  • 칼집에 꽂다.
  • 칼집에 보관하다.
  • 나는 아이들이 칼날을 만지지 못하도록 칼집에 칼을 넣어 놓았다.
  • 사용한 지가 오래돼서 그랬는지 칼집에 넣어 두었던 칼에 녹이 슬어 있었다.
  • 가: 지수야, 어린아이가 있는데 칼은 사용한 후에 칼집에 꽂아 둬야지.
  • 나: 네. 자꾸 잊어버리고 그냥 두게 돼요.
칼집2
발음 : [칼집 ]
활용 : 칼집이[칼지비], 칼집도[칼집또], 칼집만[칼짐만]
명사 Noun
cut mark on food
음식을 만들 때 재료를 칼로 가볍게 베어서 낸 틈.
A mark made by slightly cutting an ingredient while preparing food.
  • 칼집을 내다.
  • 칼집을 살짝 내서 구운 생선은 먹음직스러웠다.
  • 어머니는 고기에 양념이 잘 스며들도록 칼집을 내셨다.
  • 가: 오징어를 끓는 물에 넣으면 되지요?
  • 나: 잠깐만요. 칼집을 내서 데치면 보기 좋아요.
칼춤
발음 : [칼춤 ]
명사 Noun
sword dance
칼을 들고 추는 춤.
A dance performed while holding a sword.
  • 칼춤을 추다.
  • 칼춤을 구경하다.
  • 장수는 칼춤을 추며 분위기를 돋우었다.
  • 무용수들이 칼을 들고 칼춤을 추고 있다.
  • 마을 사람들은 무당이 추는 칼춤을 구경하느라 정신이 없었다.
칼칼하다
발음 : [칼칼하다 ]
활용 : 칼칼한[칼칼한], 칼칼하여[칼칼하여](칼칼해[칼칼해]), 칼칼하니[칼칼하니], 칼칼합니다[칼칼함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. thirsty
    목이 말라서 물이나 술 등을 마시고 싶은 느낌이 있다.
    Having a desire to drink water, an alcoholic drink, etc., due to one's thirst.
    • 목이 칼칼하다.
    • 방이 건조해서 그런지 목이 칼칼하다.
    • 나는 목이 칼칼해서 냉장고에 있는 맥주 한 캔을 꺼내 마셨다.
    • 가: 승규한테 물 좀 가져다 줘.
    • 나: 알았어. 열변을 토했으니 목이 칼칼할 것 같긴 해.
  2. 2. husky
    목소리가 조금 거칠고 쉰 듯한 느낌이 있다.
    One's voice sounding slightly rough and hoarse.
    • 목소리가 칼칼하다.
    • 노인은 칼칼한 목소리로 거침없이 쇳소리를 쏟아 냈다.
    • 강연자는 칼칼한 목소리를 내며 목이 아프니 이해해 달라고 했다.
    • 가: 민준이는 왜 매번 최종 면접에서 떨어질까?
    • 나: 칼칼하고 탁한 목소리가 좋은 인상을 주지 못하는 것 같아.
  3. 3. hot
    매워서 목을 자극하는 맛이 조금 있다.
    Tasting so hot and spicy that one's throat slightly burns.
    • 칼칼한 국물.
    • 칼칼한 짬뽕.
    • 맛이 칼칼하다.
    • 찌개가 칼칼하다.
    • 갑자기 빨간 국물의 칼칼한 짬뽕이 먹고 싶다.
    • 칼국수에 고추가 많이 들어갔는지 국물 맛이 칼칼하다.
    • 가: 낚시의 즐거움은 매운탕 먹는 거 아니겠어요?
    • 나: 그렇죠. 오늘도 매운탕의 칼칼한 국물 맛이 일품이네요.
캄보디아 (Cambodia)
명사 Noun
Cambodia
동남아시아 인도차이나반도의 남서부에 있는 나라. 주산업은 농업으로, 쌀과 고무 등이 많이 난다. 공용어는 크메르어이고 수도는 프놈펜이다.
A country located in the southwestern part of the Indochinese peninsula in Southeast Asia; its major industry is agriculture and it is a major producer of rice and rubber, etc.; its official language is Khmer; its capital is Phnom Penh.
캄캄하다 ★★
발음 : [캄캄하다 ]
활용 : 캄캄한[캄캄한], 캄캄하여[캄캄하여](캄캄해[캄캄해]), 캄캄하니[캄캄하니], 캄캄합니다[캄캄함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. very dark; pitch-dark
    잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
    So dark that nothing is visible.
    • 캄캄한 새벽.
    • 캄캄한 어둠.
    • 캄캄한 골목길.
    • 밖이 캄캄하다.
    • 방안이 캄캄하다.
    • 나는 캄캄한 밤길을 혼자 가는 게 무서워서 친구에게 전화를 했다.
    • 밖은 비가 내리고 매우 캄캄했다.
    • 가: 여기 좀 캄캄하지 않아요?
    • 나: 전등을 하나 더 켤까요?
  2. 2. being at a loss
    희망이 없다. 해결 방법이 없다.
    Not having any hope or a solution.
    • 눈앞이 캄캄하다.
    • 앞길이 캄캄하다.
    • 앞날이 캄캄하다.
    • 앞이 캄캄하다.
    • 시험에서 계속 떨어지자 내 인생의 앞날이 캄캄하게 느껴졌다.
    • 내가 지금까지 노력한 것이 헛수고가 될지도 모른다는 생각에 앞이 캄캄했다.
    • 가: 어제 다섯 살짜리 아이가 실종됐대.
    • 나: 그 아이의 부모는 정말 눈앞이 캄캄하겠다.
  3. 3. ignorant
    무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
    Having no knowledge or memory of a fact.
    • 경제에 캄캄하다.
    • 정치에 캄캄하다.
    • 세상 물정에 캄캄하다.
    • 재테크에 캄캄했던 나는 월급을 통장에 모아 두기만 했다.
    • 학생 시절의 나는 정치에 정말 캄캄했다.
    • 가: 승규가 사기를 당했다며?
    • 나: 세상 물정에 캄캄해서 쉽게 속은 것 같아.
    • 문형 : 1이 2에 캄캄하다
    • 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
    • 여린말 깜깜하다

+ Recent posts

TOP