통신하다 (通信 하다)
발음 : [통신하다 ]
동사 Verb
  1. 1. communicate
    소식을 전하다.
    To deliver a message.
    • 가족에게 통신하다.
    • 사람들에게 통신하다.
    • 친구에게 통신하다.
    • 본부와 통신하다.
    • 서로 통신하다.
    • 그녀는 이 기쁜 소식을 사람들에게 통신하기 위해 밤새 달려왔다.
    • 우리는 작은 사무실에서 마을 밖의 소식을 통신하는 일을 담당하고 있었다.
    • 가: 이 난리 통에 통신할 수 있는 방법이라도 있을까?
    • 나: 어떻게든 방법을 찾아봐야지. 구조대가 오지 않으면 큰일 나. 반드시 연락을 해야만 해.
    • 문형 : 1이 (2와) 통신하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  2. 2. correspond
    우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달하다.
    To deliver information, news, etc., through mail, telegram, telephone, etc.
    • 통신하는 수단.
    • 사람들과 통신하다.
    • 친구들과 통신하다.
    • 전화로 통신하다.
    • 편지로 통신하다.
    • 옛날에는 멀리 있는 사람과 통신하는 수단이 편지밖에는 없었다.
    • 과학 기술이 발전하면서 이제는 다른 나라에 있는 친구와도 얼마든지 통신할 수 있다.
    • 가: 전화로 통신하던 시절이 지나고 이제는 인터넷을 통해 서로 소통을 할 수 있는 시대야.
    • 나: 그렇지. 그런데 나는 아직까지도 편지 쓰는 게 참 좋더라.
    • 문형 : 1이 (2와) 통신하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  3. 3. report
    신문이나 잡지에 실을 기사의 자료를 보내다.
    To send material for a story for a newspaper or magazine.
    • 통신한 기자.
    • 통신한 내용.
    • 통신한 사람.
    • 통신한 사진.
    • 통신한 상황.
    • 신문사에서는 어제 밤에 기자가 통신한 사진을 첫 면에 실었다.
    • 요즘은 고속도로나 시내의 교통 상황을 시민들이 직접 방송사에 통신하기도 한다.
    • 가: 이 자료를 통신한 사람이 대체 누구야? 이런 잘못된 정보를 주면 어떡해?
    • 나: 죄송합니다. 아직 신입사원이다 보니 실수가 있는 것 같습니다. 제가 교육을 잘 시키겠습니다.
    • 문형 : 1이 (2와) 통신하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
통역 (通譯) ★★
발음 : [통역 ]
활용 : 통역이[통여기], 통역도[통역또], 통역만[통영만]
명사 Noun
  1. 1. interpretation
    서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌.
    An act of delivering a message between speakers of different languages, making sure that its meaning is conveyed.
    • 통역 기술.
    • 통역 요원.
    • 통역이 되다.
    • 통역이 잘못되다.
    • 통역을 부탁하다.
    • See More
    • 친구들은 내가 외국에서 살다 왔다는 이유로 나에게 통역을 자주 부탁하곤 했다.
    • 통역을 전공하겠다던 동생은 외국어를 배우는 것이 어렵다고 느끼자 바로 포기해 버렸다.
    • 가: 인사하세요? 이쪽은 이번 협상에서 통역을 맡을 분입니다.
    • 나: 반가워요. 이번 협상은 외국계 회사와 하는 첫 협상이니 잘 부탁드려요.
  2. 2. interpreter
    서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 주는 사람.
    A person who delivers a message between speakers of different languages, making sure that its meaning is conveyed.
    • 통역이 되다.
    • 통역을 구하다.
    • 통역을 찾다.
    • 통역으로 일하다.
    • 통역으로 근무하다.
    • 박 씨는 통역이 된 뒤로 주로 외교 관련 업무를 맡아 왔다.
    • 그녀가 중국어를 전공한 뒤 통역으로 일한 지도 벌써 삼 년이 되었다.
    • 가: 회의 진행을 도와줄 통역은 다 구했나?
    • 나: 네, 언어권별로 다 구했습니다.
통역관 (通譯官)
발음 : [통역꽌 ]
명사 Noun
official interpreter
통역하는 일을 맡은 관리.
A person who interprets in an official position.
  • 통역관의 임무.
  • 통역관이 되다.
  • 통역관이 통역하다.
  • 통역관을 데려오다.
  • 통역관으로 선발하다.
  • 통역관의 실수로 우리나라에 불리한 협상을 했다는 것이 알려지자 국민들은 분노했다.
  • 우리는 유능한 통역관을 뽑기 위해서 외국어 실력뿐만 아니라 다른 능력들까지도 고려했다.
  • 가: 선생님. 통역관이 통역을 하는 동안에도 시선은 항상 상대방을 향해야 합니다.
  • 나: 네, 명심하겠습니다.
통역사 (通譯士)
발음 : [통역싸 ]
명사 Noun
interpreter
통역을 할 수 있는 자격을 가진 사람.
A person who is qualified to interpret a language.
  • 통역사의 역할.
  • 통역사가 되다.
  • 통역사가 통역하다.
  • 통역사를 꿈꾸다.
  • 통역사를 양성하다.
  • 어릴 때부터 통역사가 되는 것이 꿈이었던 나는 외국어 공부를 열심히 했다.
  • 오랫동안 외교와 관련된 일을 하신 아버지께서는 통역사를 양성하는 기관을 설립하셨다.
  • 가: 승규야, 고마워. 통역사인 네가 있어서 외국 회사와의 계약이 성립될 수 있었어.
  • 나: 아니야. 뭘 그런 걸 가지고. 다음에도 통역이 필요하면 부탁해.
통역하다 (通譯 하다)
발음 : [통여카다 ]
동사 Verb
interpret
서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 주다.
To carry a speech between the speakers of different languages, making sure that its meaning is delivered.
  • 통역하는 능력.
  • 통역하는 사람.
  • 외국어를 통역하다.
  • 한국어로 통역하다.
  • 나는 갑자기 외국어를 통역해 달라는 친구들의 요청에 당황했다.
  • 통역하는 능력을 갖추기 위해서는 외국어와 그 나라의 문화까지도 습득해야 한다.
  • 가: 가끔 전문 분야에서 어려움 없이 통역하는 사람들을 보면 신기해.
  • 나: 응. 외국어 공부뿐만 아니라 전문 분야에 대한 공부도 열심히 했을 텐데, 참 대단해.
  • 문형 : 1이 2에게 3을 통역하다, 1이 2에게 3-고 통역하다
통용 (通用)
발음 : [통용 ]
명사 Noun
  1. 1. general usage
    일반적으로 널리 씀.
    The general public using something widely.
    • 화폐의 통용.
    • 호칭의 통용.
    • 통용이 되다.
    • 통용이 확대되다.
    • 통용을 하다.
    • 화폐의 통용은 화폐가 만들어지고 나서도 한참 뒤의 일이었다.
    • 회사에서 한동안 통용이 되었던 호칭들이 성차별이라는 이유로 어느 순간 금기어가 되었다.
    • 가: 사장님, 이 상품이 아직은 통용이 되지 못했지만 조금만 지나면 곧 많이 사용하게 될 겁니다.
    • 나: 사람들이 일반적으로 많이 쓰게 되기만 한다면 참 괜찮은 장사가 되기는 할 텐데.
  2. 2. interchangeable usage
    서로 넘나들어 널리 씀.
    The state of something being used interchangeably and widely in one field and in another field.
    • 단어의 통용.
    • 물건의 통용.
    • 통용이 되다.
    • 통용이 확대되다.
    • 통용을 금지하다.
    • See More
    • 사람들이 외국어를 배울 때 어려워하는 것 중 하나가 단어의 통용이다.
    • 백화점 측에서는 무슨 이유에서인지 현금과 상품권의 통용을 금지하였다.
    • 가: 다음 달까지만 구권 지폐와 신권 지폐의 통용을 허용하고 그 다음부터는 안 된다네?
    • 나: 어머, 그래? 어서 은행에 가서 신권 지폐로 바꿔야겠다.
통용되다 (通用 되다)
발음 : [통용되다 /통용뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be generally used
    일반적으로 널리 쓰이다.
    For something to be widely used by the general public.
    • 통용되는 규범.
    • 통용되는 기준.
    • 통용되는 기호.
    • 통용되는 물건.
    • 통용되는 상품.
    • See More
    • 도로 표지판은 전 세계적으로 통용되는 기호를 사용하게 돼 있다.
    • 그 새로운 문자는 대중에게 널리 통용되지 못하고 곧 사라졌다.
    • 가: 아무리 통용되는 호칭이라고는 하지만 왠지 듣기에 기분 나쁜 말들이 있는 것같아.
    • 나: 응. 맞아. 사람들이 많이 쓴다고 해서 그것이 꼭 바람직한 것만은 아니니까.
    • 문형 : 1이 통용되다
  2. 2. be passed; be used as a means
    어떤 말이나 사물이 어떤 뜻이나 수단으로 쓰이다.
    For a certain word or object to be used to indicate something or as a means for something.
    • 통용되는 뜻.
    • 통용되는 사물.
    • 통용되는 언어.
    • 통용되는 용법.
    • 통용되는 의미.
    • See More
    • 상황에 따라 일상생활에서 사용할 수 있는 단어가 욕설로 통용될 수가 있다.
    • 더러운 물건을 뜻하는 단어들이 주로 부정적인 의미의 금기어로 통용되는 경향이 있다.
    • 가: 학생들 사이에서 통용되는 말을 살펴보는 것도 재미있는 것 같아.
    • 나: 응. 특히 입시와 관련된 말들이 많을 거라고 예상을 할 수가 있어.
    • 문형 : 1이 2로 통용되다
  3. 3. be interchangeably used
    서로 넘나들어 널리 쓰이다.
    For something to be interchangeably and widely used in one field and in another field.
    • 여러 단어가 통용되다.
    • 현금이 카드와 통용되다.
    • 언제부터인가 우리 회사에서는 식권과 현금이 통용되기 시작했다.
    • 통용되는 단어의 뜻을 정확하게 알고 분별해서 사용하는 것은 참 중요하다.
    • 가: 외국인들에게 언어를 가르칠 때 통용되는 의미를 가진 단어를 가르치는 게 의외로 어려워.
    • 나: 그렇지. 각각 어느 상황에서 사용하는 것인지를 다 알고 가르쳐야 하니까.
    • 문형 : 1이 (2와) 통용되다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
통용어 (通用語)
발음 : [통용어 ]
명사 Noun
language in current use
많은 사람들이 널리 쓰는 말.
A word or language widely used by many people.
  • 세계적인 통용어.
  • 통용어를 가르치다.
  • 통용어를 배우다.
  • 통용어로 사용하다.
  • 통용어로 자리 잡다.
  • See More
  • 영어는 이미 오래 전부터 세계적인 통용어로 자리 잡게 되었다.
  • 여러 언어를 사용하지만 학교에서는 공식적인 통용어를 가르치는 나라도 있다.
  • 가: 왜 영어를 열심히 공부해야 되는지 모르겠어요.
  • 나: 영어는 국제적인 통용어이니 열심히 배워야 해.
통용하다 (通用 하다)
발음 : [통용하다 ]
동사 Verb
  1. 1. use generally
    일반적으로 널리 쓰다.
    For the general public to use something widely.
    • 통용하는 기준.
    • 통용하는 단위.
    • 통용하는 물건.
    • 통용하는 언어.
    • 화폐를 통용하다.
    • 지금은 금기어가 된 단어나 호칭들을 아무렇지 않게 통용하던 시절이 있었다.
    • 가: 이동 전화를 지금처럼 통용하게 될 것을 처음에 어떻게 알았겠어.
    • 나: 그렇지. 그런데 지금은 이동 전화를 가지고 있지 않은 사람이 거의 없지.
    • 문형 : 1이 2를 통용하다
  2. 2. pass; means; use as a means
    어떤 말이나 사물을 어떤 뜻이나 수단으로 쓰다.
    To use a certain word or object to indicate something or as a means for something.
    • 통용하는 단어.
    • 통용하는 뜻.
    • 통용하는 말.
    • 통용하는 물건.
    • 통용하는 언어.
    • 깃발은 예나 지금이나 어떤 것을 상징하는 데 통용하는 물건이다.
    • 외국인들에게는 금기어로 통용할 수 있는 단어들을 반드시 알려 줘야 한다.
    • 가: 요즘 사람들은 유행어를 비유하는 말로 통용하는 경향이 있는 것 같아.
    • 나: 응. 맞아. 그렇지만 유행어를 아예 모르는 사람들도 꽤 많다는 것이 문제야.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 통용하다
  3. 3. use interchangeably
    서로 넘나들어 널리 쓰다.
    To use something widely in one field and in another field interchangeably.
    • 통용하는 단어.
    • 통용하는 뜻.
    • 통용하는 말.
    • 통용하는 물건.
    • 통용하는 용어.
    • See More
    • 인접 학문들 간의 통용하는 용어들이 있다 보니 오히려 헷갈릴 때가 많다.
    • 나이가 많은 분들께서는 아직도 한자어와 우리말을 통용하는 분들이 많다.
    • 가: 자, 이거 받아. 백화점 상품권인데 현금과 통용할 수 있다고 하더라고.
    • 나: 어머, 정말 나에게 주는 거야? 고마워!
    • 문형 : 1이 2를 (3과) 통용하다
    • 문형참고 : '3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
통운 (通運)
발음 : [통운 ]
명사 Noun
transportation; forwarding; transporter; forwarder
물건을 실어 나름. 또는 그런 회사.
An act of carrying cargo, or a company providing such a service.
  • 통운 회사.
  • 통운을 설립하다.
  • 통운을 운영하다.
  • 통운에 맡기다.
  • 지수는 이삿짐을 통운에 맡겨 나르기로 했다.
  • 현재 이 통운에서 하루에 나르는 짐은 수만 개가 넘는다.
  • 가: 엄마, 저 필요한 게 있는데 좀 부쳐 주세요.
  • 나: 그럼 내일 통운을 통해 부치도록 하마.

+ Recent posts

TOP