힘쓰다 ★★발음 : [힘쓰다 ]
활용 : 힘써, 힘쓰니
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. work hard; try hard; focus on
1. じんりょくする【尽力する】。ほねをおる【骨を折る】
1. travailler dur
1. dedicar esfuerzo
1. يبذل جهودا
1. хүч гаргах, зүтгэх, чармайх
1. gắng sức, nỗ lực
1. พยายาม, มุมานะ, มานะพยายาม
1. mengerahkan tenaga, mengeluarkan tenaga
1. прилагать старания (усилия)
힘을 들여 일을 하다.
To work hard to do something.
力を入れて働く。
S'efforcer de travailler.
Trabajar duro para lograr algo.
يسعى ويعمل
хүчээ зориулан ажил хийх.
Dùng sức lực và làm việc.
ทำงาน โดยใช้กำลัง
mengeluarkan tenaga lalu melakukan pekerjaan
Делать работу, тратя на это много энергии.
- 힘쓸 과제.
- 힘써 공부하다.
- 경영에 힘쓰다.
- 업무에 힘쓰다.
- 저술에 힘쓰다.
See More- 학업에 힘쓰다.
- 건장한 청년들이 땀을 뻘뻘 흘리며 힘써 짐을 날랐다.
- 김 대리는 맡은 일에 힘써서 일하는 성실한 직원이었다.
- 그 작가는 며칠 동안 재미있는 드라마 대본을 쓰기 위해 힘썼다.
- 가: 학생이라면 모름지기 학업에 힘써야 하지 않겠니?
- 나: 네, 저도 열심히 한다고는 하는데 성적이 잘 오르지 않네요.
2. help; support
2. たすける【助ける】。てだすけする【手助けする】
2. venir en aide, soutenir
2. ayudar
2. يُساعد
2. туслах
2. dành công sức
2. ช่วย, ช่วยเหลือ
2. membantu
2. помогать
남을 도와주다.
To help another.
他人の力になる。
Aider quelqu'un d'autre.
Ayudar a otro.
يُساعد آخرين
бусдад туслах.
Giúp đỡ người khác.
ช่วยคนอื่น
membantu orang lain
Помогать другому.
- 힘쓸 사람.
- 아버지는 어려운 형편 속에서도 아들이 공부할 수 있도록 힘쓰셨다.
- 그 아주머니는 우리 가족이 이 마을에 잘 정착하게 힘쓰신 고마운 분이시다.
- 가: 구청장님, 이곳에 다리가 필요하겠지요?
- 나: 네, 그렇네요. 조만간 이 지역에 다리를 놓도록 한번 힘써 보겠습니다.
3. strive; work; endeavor
3. つとめる【努める】
3. lutter, faire tout son possible
3. esforzarse por
3. يبذل جهودا
3. туслах, тус хүргэх
3. dồn tâm huyết, dồn tâm sức
3. พยายามช่วยเหลือ, พยายามเต็มที่, ใช้ความพยายาม, ใช้กำลัง
3. mengerahkan tenaga
3. оказывать содействие (помощь); содействовать; служить поддержкой
어떤 일에 힘을 들여 도움이 되게 하다.
To devote oneself and contribute to doing something.
ある事に力を入れて役に立つようにする。
Soutenir une affaire en déployant des efforts.
Dedicar esfuerzo para ayudar algo.
يبذل جهودا في عمل ما ليُفيده
ямар нэгэн юманд хүч гарган тус хүргэх.
Dùng sức lực vào việc nào đó để làm cho trở nên có ích.
ใช้กำลังในงานใดๆแล้วทำให้เป็นความช่วยเหลือ
mengeluarkan tenaga untuk suatu hal lalu membuatnya menjadi suatu bantuan
Тратить силы на какое-либо дело, чтобы это послужило помощью.
- 개선에 힘쓰다.
- 교육에 힘쓰다.
- 대중화에 힘쓰다.
- 독립에 힘쓰다.
- 투자에 힘쓰다.
- 우리 연구실은 대기오염을 줄일 수 있는 자동차 개발에 힘쓰고 있다.
- 꾸준한 홍보에 힘쓴 결과 많은 사람들이 우리 회사의 상품을 알게 되었다.
- 가: 개발 팀에서는 올해 어떤 계획을 가지고 있습니까?
- 나: 저희 팀은 기존 제품의 단점을 보완한 새 제품 생산에 힘쓸 예정입니다.
힘없다 ★발음 : [히멉따 ]
활용 : 힘없는[히멈는], 힘없어[히멉써], 힘없으니[히멉쓰니], 힘없습니다[히멉씀니다], 힘없고[히멉꼬], 힘없지[히멉찌]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
1. weak; feeble; faint
1. げんきがない【元気がない】
1. faible, affaibli, frêle, fébrile
1. carente de fuerza
1. يخمل
1. хүчгүй, тамиргүй, сул дорой
1. mệt mỏi, yếu ớt
1. ไม่มีแรง, ไม่มีเรี่ยวแรง, ไม่มีกำลัง, หมดแรง, หมดเรี่ยวแรง, หมดกำลัง
1. tidak bertenaga, tidak bersemangat
1. слабый; бессильный
기운이나 의욕 등이 없다.
Lacking energy or desire to do something.
力や意欲などがない。
Qui n'est pas dynamique ou volontaire.
Falto de energía o voluntad.
لا توجد لديه الطاقة أو الإرادة
хүч тамир буюу хүсэл сонирхолгүй байх.
Không có sinh khí hay ham muốn...
เรี่ยวแรงหรือความปรารถนา เป็นต้น ไม่มี
semangat atau nafsu dsb tidak ada
Лишённый настроения, желания и т.п.
- 힘없는 목소리.
- 힘없는 몸짓.
- 힘없는 손놀림.
- 노인네가 힘없다.
- 말투가 힘없다.
- 힘이 다 빠져 버린 학생이 힘없는 목소리로 대답했다.
- 오랜 여행으로 지친 여행자들이 힘없는 모습으로 걸어왔다.
- 가: 너 걷는 게 힘없고 지쳐 보여.
- 나: 오늘 하루 종일 아무것도 못 먹어서 그래.
2. powerless; helpless
2. ちからがない【力がない】。よわい【弱い】
2. impuissant, désarmé, faible
2. carente de poder
2.
2. хүчгүй, хүч тамиргүй, сул дорой, нөлөөгүй
2. yếu ớt
2. ไม่มีแรง, ไม่มีเรี่ยวแรง, ไม่มีกำลัง, หมดแรง, หมดเรี่ยวแรง, หมดกำลัง, หมดอำนาจ, อ่อนแอ
2. tidak berkekuatan, tidak berkuasa
2. беспомощный
힘이나 권세 등이 없다.
Lacking power or authority, etc.
力や権勢などがない。
Qui n'a pas de force ou d'autorité.
Falto de poder o autoridad.
لا توجد لديه القوة أو السلطة
хүч чадал буюу эрх мэдэлгүй байх.
Không có sức mạnh hay quyền thế...
กำลังหรืออำนาจ เป็นต้น ไม่มี
kekuatan atau kekuasaan dsb tidak ada
Лишённый силы, власти и т.п.
- 힘없는 나라.
- 힘없는 민족.
- 힘없는 백성.
- 힘없는 사람.
- 힘없는 서민.
See More- 힘없는 여성.
- 힘없고 가난하다.
- 강대국이 힘없는 나라의 주권을 빼앗아서 식민지로 만들어 버렸다.
- 대선 후보자는 대통령이 된다면 힘없고 가난한 자를 위해 일하겠다고 말했다.
- 가: 우리 같이 힘없는 노동자들이 무슨 말을 할 수 있겠습니까?
- 나: 그래도 회사의 부당한 해고에 이렇게 가만히 있을 수는 없습니다.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
1. weakly; feebly
1. ちからなく【力なく】。げんきなく【元気なく】
1.
1. sin fuerza
1. خمولا
1. хүчгүйгээр, тамиргүйгээр, сул дорой
1. một cách mệt mỏi, một cách yếu ớt
1. อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง
1. dengan tidak bertenaga, dengan tidak bersemangat
1. слабо; бессильно
기운이나 의욕 등이 없이.
In the state of lacking the energy or desire to do something.
力や意欲などがないさま。
Sans énergie ou volonté.
Sin energía ni voluntad.
بدون الطاقة أو الإرادة
хүч тамир буюу хүсэл сонирхолгүйгээр.
Một cách không có sinh khí hay ham muốn...
โดยไม่มีเรี่ยวแรงหรือความปรารถนา เป็นต้น
dengan semangat atau nafsu dsb yang tidak ada
Без настроения, желания и т.п.
2. powerlessly; helplessly
2. ちからなく【力なく】
2.
2. sin poder
2. خمولا
2. хүчгүйгээр, хүч тамиргүйгээр, сул дорой, нөлөөгүй
2. một cách yếu đuối, một cách yếu ớt
2. อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง, อย่างหมดอำนาจ, อย่างอ่อนแอ
2. dengan tidak berkekuatan, dengan tidak berkuasa, tanpa kekuatan, tanpa kekuasaan
2. беспомощно
힘이나 권세 등이 없이.
In a state of lacking power or authority, etc.
力や権勢などがないさま。
Sans pouvoir ou autorité.
Sin poder ni autoridad.
بدون القوة أو السلطة
хүч чадал буюу эрх мэдэлгүйгээр.
Một cách không có sức mạnh hay quyền thế...
โดยไม่มีกำลังหรืออำนาจ เป็นต้น
dengan kekuatan atau kekuasaan dsb yang tidak ada
Без силы, власти и т.п.
- 힘없이 당하다.
- 힘없이 무너지다.
- 힘없이 지다.
- 힘없이 패하다.
- 서민들은 부패한 관리들의 횡포에 그저 힘없이 당할 수밖에 없었다.
- 우리 군은 적군의 강한 공격에 방어도 제대로 못 해 보고 힘없이 무너졌다.
- 가: 상대 팀이 매우 강했어.
- 나: 응, 우리 팀이 공격할 틈도 없이 힘없이 져 버렸어.
힘입다 ★발음 : [힘닙따 ]
활용 : 힘입어[힘니버], 힘입으니[힘니브니], 힘입는[힘님는]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. be supported; be backed; be indebted
1. ささえられる【支えられる】。おう【負う】
1. être soutenu
1. recibir apoyo de
1. يستفيد
1. тусламж аван, хүч нэмэн
1. được giúp sức
1. ได้รับการสนับสนุน, ได้รับความช่วยเหลือ
1. dibantu, didukung
1.
어떤 힘의 도움을 받다.
To receive help from another.
ある力の助けを受ける。
Bénéficier d'un certain pouvoir.
Recibir ayuda de fuerzas ajenas.
يحصل على مساعدة من قوة ما
ямар нэгэн хүчний тусламж авах.
Nhận sự giúp đỡ của sức mạnh nào đó.
ได้รับความช่วยเหลือของพลังบางอย่าง
menerima bantuan atau dukugan
Получить помощь какой-либо силы.
- 내조에 힘입다.
- 도움에 힘입다.
- 성금에 힘입다.
- 외조에 힘입다.
- 지원에 힘입다.
See More- 후원에 힘입다.
- 나는 부모님의 도움에 힘입어서 대학 공부를 무사히 마쳤다.
- 수해 지역은 시민들의 지원에 힘입어 빠른 시일 내에 복구되었다.
- 가: 이번 협상은 김 대리의 수고에 많이 힘입었습니다.
- 나: 네, 김 대리가 아니었으면 이 협상이 이루어지지 못했을 거예요.
2. be encouraged; be heartened
2. げんきづく【元気づく】
2. être encouragé
2. animarse por
2. يستفيد
2. хүч орон, урам орон, зориг орон
2. được tiếp sức
2. ได้พลัง, ได้กำลังใจ
2. diberi semangat
2.
어떤 행동이나 말 등에 용기나 힘을 얻다.
To gain courage or strength from another's act or words.
ある行動や言葉などに勇気や力を得る。
Avoir du courage ou de la force grâce à une action ou des propos.
Llegar a tener valentía o fuerzas gracias a actos o palabras de otros.
ينال قوة أو شجاعة من خلال تصرّف ما أو كلام ما
ямар нэгэн үйлдэл, үг зэргээс зориг юм уу хүч орох.
Nhận được sức mạnh hay dũng khí đối với lời nói hay hành động nào đó.
ได้รับพลังหรือความกล้าในคำพูดหรือการกระทำบางอย่าง
mendapat semangat, keberanian atau kekuatan yang diberikan tindakan atau perkataan orang lain
Получить уверенность или силу от какого-либо действия, слова и пр.
- 격려에 힘입다.
- 말에 힘입다.
- 성원에 힘입다.
- 위로에 힘입다.
- 응원에 힘입다.
See More- 지지에 힘입다.
- 나는 친구의 위로에 힘입어 겨우 마음을 추스를 수 있었다.
- 선배는 후배들의 열띤 지지에 힘입은 채 시험장 안으로 들어갔다.
- 우리 선수들은 응원단의 응원에 힘입어 성공적으로 경기를 마무리하였다.
3. be influenced; be inspired; be motivated
3. ささえられる【支えられる】
3.
3. afectarse por
3. يستفيد
3. хүч аван
3. chịu sức ép
3. ได้รับอิทธิพล, ได้รับพลัง
3. dipengaruhi, terpengaruh
3.
어떤 것의 영향을 받다.
To be influenced by something.
ある事の影響を受ける。
Être influencé par quelque chose.
Ser influenciado por algo.
يتأثر بشيء ما
ямар нэгэн юмны нөлөөнд орох.
Chịu ảnh hưởng của cái nào đó.
ได้รับอิทธิพลของสิ่งใด ๆ
menerima pengaruh dari suatu pihak
Получить какое-либо влияние.
- 발전에 힘입다.
- 성공에 힘입다.
- 세태에 힘입다.
- 수요에 힘입다.
- 호응에 힘입다.
See More- 호황에 힘입다.
- 활약에 힘입다.
- 흥행에 힘입다.
- 감독은 전편의 성공에 힘입어 그 후편도 제작하기로 결심했다.
- 팬들의 호응에 힘입은 가수는 팬들을 위해 노래를 몇 곡 더 불렀다.
- 가: 우리 축구 팀이 역전승을 거두었다면서?
- 나: 응, 상대 팀의 실수에 힘입어서 그때부터 골을 넣기 시작했지.
힘자랑발음 : [힘자랑 ]
파생어 : 힘자랑하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
flexing one's muscles; boast of one's strength
ちからじまん【力自慢】
alardeo de fuerza
التفاخر بالقوة
хүчээ гайхуулах
sự phô trương sức mạnh
การอวดว่ามีกำลัง, การอวดว่ามีพลัง
pembanggaan kekuatan, pembanggaan tenaga
гордость владения силой; хвастовство силой
힘이 센 것을 자랑함.
An act of showing one's strength
力が強いことを自慢すること。
Exhibition de la force.
Acción de alardear la fuerza de uno.
أن يتفاخر بأنه قوي
хүч ихтэйгээ гайхуулах явдал.
Sự tự hào về việc sức lực mạnh mẽ.
การอวดในสิ่งที่มีกำลังมาก
hal membanggakan tenaga yang kuat
Гордость владения огромной силой.
- 은근한 힘자랑.
- 힘자랑을 하다.
- 힘자랑 같다.
- 한 남자가 우락부락한 근육을 내보이며 힘자랑을 했다.
- 민준이가 무거운 바위를 단번에 옮기며 힘자랑을 한다.
- 승규는 힘이 센 것을 자랑스럽게 여겨 힘자랑을 유난히 많이 했다.
- 가: 내 힘자랑 같지만 내가 젊을 때 며칠을 밤새도 끄떡없었어.
- 나: 정말 체력이 좋으셨군요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. strain; exert; strengthen
1. ちからをこめる【力を込める】
1.
1. concentrar fuerza en
1. يشدّ
1. хүчлэх
1. dồn sức
1. ใช้พลังเต็มที่, ใส่พลังเต็มที่
1. sekuat tenaga
1.
힘이나 기운을 한곳으로 몰다.
To focus one's power or energy on a single thing.
力や気運を一カ所に集中させる。
Faire converger la force ou l'énergie vers un point.
Enfocar fuerza o energía en algo.
يُركّز قوة أو طاقة على مكان واحد
хүч чадлаа нэг газар төвлөрүүлэх.
Tập trung sức lực hay khí thế vào một chỗ.
ขับแรงหรือพลังไปในที่หนึ่ง
mengerahkan tenaga atau energi ke satu tempat
Концентрировать силы или энергию на одном месте.
- 힘주어 때리다.
- 힘주어 물다.
- 힘주어 불다.
- 힘주어 안다.
- 힘주어 잡다.
- 사내는 분을 삭이기 위해 어금니는 힘주어 물었다.
- 오르막길에 들어서자 민준이는 힘주어 자전거 페달을 밟았다.
- 가: 선생님, 자꾸 몸이 물속으로 가라앉아요.
- 나: 몸에 힘주지 말고 그냥 편안히 눕는다고 생각하세요.
2. speak emphatically
2. ちからをいれる【力を入れる】
2. souligner
2. acentuar, enfatizar
2. يُشدّد على
2. онцлох
2. ra sức, hết sức
2. เน้น, ย้ำ, เน้นหนัก
2. menitikberatkan
2. усиливать
말에 강조하는 뜻을 갖게 하다.
To speak with an emphasis.
言葉に強調する意を持たせる。
Accorder plus d'importance à des propos.
Hablar con énfasis.
يعطي الكلام معنى التأكيد
үгэндээ онцлох утга оруулах.
Mang nghĩa nhấn mạnh vào lời nói.
ทำให้คำพูดมีความหมายที่เน้นย้ำ
menekankan maksud dalam perkataan
Появляться в словах (об акцентировании).
- 힘주어 강조하다.
- 힘주어 대답하다.
- 힘주어 말하다.
- 힘주어 반복하다.
- 힘주어 외치다.
- 아이는 나를 안심시키려는 듯 알겠다고 힘주어 대답했다.
- 주인공이 마지막 대사를 힘주어 말하자 객석에서 박수가 터져 나왔다.
- 가: 여러 번 힘주어 얘기한 걸 또 잊어버리셨나요?
- 나: 죄송해요. 여기서 시작하라고 하신 걸 또 깜빡했네요.
- ※ 주로 '힘주어'로 쓴다.
- 문형 : 1이 힘주다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
tendon; sinew
すじ【筋】
tendon
tendón
وتر
бүлх, шөрмөс, шандас
gân
เอ็น, เส้นเอ็น
urat
сухожилие; волокно; фибра; жилка; жила
근육을 이루는 희고 질긴 살의 줄.
A cord of tough, white tissue, which comprises a muscle.
筋肉を成している白くて固い肉の腱。
Fibre de chair blanche et dure formant le muscle.
Órgano formado por haces de tejido fibroso de color blanco, que forman los músculos.
رباط العضلات ذو اللحم القاسي واللون الأبيض الذي يُشكّل العضلات
булчинг бүрдүүлдэг хатуу, цагаан махан ширхлэг.
Sợi thịt màu trắng và dai, cấu tạo nên cơ bắp.
เส้นของเนื้อที่เหนียวและขาวที่ซึ่งประกอบกล้ามเนื้อ
garis berwarna putih dan alot yang membentuk otot
Белое волокно из жёсткой плоти, образующее мышцу.
- 굵은 힘줄.
- 힘줄이 나타나다.
- 힘줄이 보이다.
- 힘줄이 서다.
- 힘줄이 튀어나오다.
See More- 힘줄을 세우다.
- 운동선수의 팔뚝에는 굵은 힘줄이 튀어나와 있었다.
- 무거운 짐을 들기 위해 팔에 힘을 주자 힘줄이 불끈불끈 솟았다.
- 가: 힘줄이 불거지는 걸 보니 요즘 운동을 많이 하나 봐요.
- 나: 네, 이제 몸에 근육이 좀 생기는 것 같아요.
힘차다 ★★발음 : [힘차다 ]
활용 : 힘찬[힘찬], 힘차[힘차], 힘차니[힘차니], 힘찹니다[힘참니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
strong; powerful; vigorous
ちからづよい【力強い】
puissant
enérgico, vigoroso, fuerte
قوي، نشيط
хүчтэй, зоригтой
đầy sức lực, đầy nghị lực
มีพลัง, มีอำนาจ, มีแรง, มีกำลัง, แข็งแรง, กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, กระปรี้กระเปร่า
dengan tangguh, kuat, bertenaga
полный сил; могучий
힘이 있고 씩씩하다.
Lively and energetic.
力があってたくましい。
Fort et brave.
Animado y enérgico.
يكون قويا ونشيطا
хүчтэй бөгөөд зоригтой.
Có sức lực và rắn rỏi.
มีพลังและอาจหาญ
memiliki tenaga dan kuat
Сильный; могучий; активный.
- 힘찬 날갯짓.
- 힘찬 목소리.
- 힘찬 움직임.
- 힘차게 걷다.
- 힘차게 나가다.
See More- 힘차게 외치다.
- 힘차게 흔들다.
- 사내는 힘찬 발걸음으로 묵묵히 앞을 향해 나아갔다.
- 넘어졌던 달리기 선수가 일어서자 관객들은 힘찬 격려의 박수를 보냈다.
- 아이들은 소리를 지르며 하늘 높이 힘차게 뛰어올랐다.
- 가: 와, 저기 힘차게 떨어지는 폭포를 좀 보세요.
- 나: 정말 보기만 해도 가슴이 뻥 뚫리는 것 같습니다.