구가하다 (謳歌 하다)
발음 : [구가하다 ]
동사 動詞
  1. 1. おうかする【謳歌する】
    여러 사람들이 모두 칭찬하다.
    多くの人々が声をそろえてほめる。
    • 구가하고 예찬하다.
    • 명성을 구가하다.
    • 업적을 구가하다.
    • 영웅을 구가하다.
    • 인품을 구가하다.
    • 신하들은 왕의 업적을 구가하는 시를 지었다.
    • 사람들은 그녀의 아름다움과 뛰어난 연기력을 구가하였다.
    • 가: 이번 올림픽에서 우리나라 선수들이 놀라운 성적을 기록했습니다.
    • 나: 네. 모든 언론이 입을 모아 선수들의 기량을 구가하고 있습니다.
    • 문형 : 1이 2를 구가하다
  2. 2. おうかする【謳歌する】
    행복하고 기쁜 상황을 마음껏 즐기다.
    幸せで嬉しい状況を思いきり楽しむ。
    • 인기를 구가하다.
    • 전성기를 구가하다.
    • 태평성대를 구가하다.
    • 평화를 구가하다.
    • 호황을 구가하다.
    • 통신 사업 분야는 앞으로 장기적 성장을 구가할 것으로 보인다.
    • 요즘 한국 가수들은 외국에서 많은 인기를 얻으며 전성기를 구가하고 있다.
    • 가: 손님이 별로 없는 걸 보니 장사가 잘 안 되나 보구먼.
    • 나: 경기가 어려워서 예전 같은 호황을 구가하기는 힘드네.
    • 문형 : 1이 2를 구가하다
구간1 (區間)
발음 : [구간 ]
명사 名詞
くかん【区間】
어떤 지점과 다른 지점과의 사이.
ある地点と他の地点との間。
  • 가속 구간.
  • 고속 도로 구간.
  • 금지 구간.
  • 서행 구간.
  • 통행금지 구간.
  • See More
  • 우리 학교 앞은 과속 금지 구간으로 정해져 있다.
  • 어젯밤 폭우로 인해 도로의 일부 구간이 침수되었다.
  • 집 앞 골목길은 교통사고가 잦아서 서행 구간으로 지정되었다.
  • 가: 차가 너무 막히는데 한 정거장 전에 내려서 걸어갈까?
  • 나: 안 돼. 여기는 다음 정거장과의 구간이 너무 멀어서 더 늦을 거야.
구간2 (舊刊)
발음 : [구ː간 ]
명사 名詞
きゅうかん【旧刊】
예전에 나온 책.
かつて刊行された本。
  • 구간 도서.
  • 구간 할인 판매.
  • 구간과 신간.
  • 구간을 구입하다.
  • 구간을 사다.
  • 지수는 최초 발행된 구간 소설을 모으는 취미가 있다.
  • 구간 도서는 신간 도서에 비해 저렴하게 판매되고 있다.
  • 가: 국어 참고서가 신간으로 나왔던데 다시 사지 그러니?
  • 나: 표지만 바뀐 거라서 구간으로 공부해도 상관없어요.
구강 (口腔)
발음 : [구ː강 ]
명사 名詞
こうくう・こうこう【口腔】
입에서 목구멍까지의 공간.
口から喉までの空間。
  • 구강 건강.
  • 구강 검진.
  • 구강 구조.
  • 구강 상태.
  • 구강의 염증.
  • 나는 구강 검진을 받기 위해 치과를 찾았다.
  • 원숭이는 사람에 비해 구강 구조가 돌출되어 입이 튀어나와 있다.
  • 가: 자주 이가 시리고 충치가 생기는데 어떻게 해야 하나요?
  • 나: 구강 건강을 위해서는 양치질을 꼼꼼히 하셔야 합니다.
구개음화 (口蓋音化)
발음 : [구ː개음화 ]
명사 名詞
こうがいおんか【口蓋音化】
받침 ‘ㄷ, ㅌ’ 이 ‘ㅣ’나 ‘ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ’의 앞에서 ‘ㅈ, ㅊ’으로 바뀌는 현상.
パッチム「ㄷ、ㅌ」の発音が母音「ㅣ」や「ㅑ、ㅕ、ㅛ、ㅠ」の前で「ㅈ、ㅊ」に変わる現象。
  • 중세 국어의 구개음화.
  • 구개음화 현상.
  • 구개음화 법칙.
  • 구개음화의 개념.
  • 구개음화가 일어나다.
  • 구개음화 현상의 예로 부사 ‘같이’의 발음이 [가치]로 나는 것을 들 수 있다.
  • 가: 구개음화가 일어난 예를 들어 볼까요?
  • 나: ‘굳이’가 [구지]로, ‘해돋이’가 [해도지]로 소리 나는 것입니다.
구걸 (求乞)
발음 : [구걸 ]
명사 名詞
  1. 1. ものもらい【物貰い】。ものごい【物乞い】
    남에게 돈이나 먹을 것, 물건 등을 대가 없이 달라고 함.
    人にお金や食べ物、物などをただで乞うこと。
    • 끼니 구걸.
    • 구걸.
    • 구걸을 하는 거지.
    • 구걸을 하다.
    • 구걸을 나서다.
    • See More
    • 사내는 일할 생각은 하지 않고 구걸을 일삼았다.
    • 나는 구걸을 하는 노인을 차마 지나칠 수가 없어서 돈을 꺼냈다.
    • 가: 너는 집에서 놀고먹기만 하면 돈은 언제 벌어 올 거냐?
    • 나: 내가 나가서 구걸이라도 해 올 테니 두고 봐.
  2. 2. こんがん【懇願】
    남에게 어떤 일이나 행동을 해 달라고 애원함.
    人にあることや行動をしてくれるよう袖にすがること。
    • 동정심 구걸.
    • 목숨 구걸.
    • 구걸.
    • 구걸을 하다.
    • 구걸을 하러 오다.
    • 포로가 된 병사는 목숨만은 살려 달라고 구걸을 했다.
    • 민준이는 친구들에게 과자를 사 주며 반장으로 뽑아 달라고 표 구걸을 했다.
    • 가: 헤어지자는 여자 친구한테 내가 엄청 매달렸어.
    • 나: 꼭 그렇게 사랑을 구걸까지 해야 돼?
구걸하다 (求乞 하다)
발음 : [구걸하다 ]
동사 動詞
  1. 1. ものごいする【物乞いする】
    남에게 돈이나 먹을 것, 물건 등을 대가 없이 달라고 하다.
    人にお金や食べ物、物などをただで乞う。
    • 구걸하는 거지.
    • 구걸하는 난민.
    • 구걸하는 사람.
    • 구걸하러 다니다.
    • 걸인이 구걸하다.
    • See More
    • 아이는 병든 어머니를 대신해서 길거리로 구걸하러 나섰다.
    • 사람들은 구걸하는 노인의 손을 무시한 채 바쁜 걸음을 재촉했다.
    • 가: 젊고 건강한 사람이 왜 구걸한 돈으로 사는 겁니까?
    • 나: 저는 일자리를 얻어서 돈을 벌 능력이 없습니다.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 구걸하다
  2. 2.
    남에게 어떤 일이나 행동을 해 달라고 애원하다.
    人にあることや行動をしてくれるよう哀願する。
    • 동정심을 구걸하다.
    • 목숨을 구걸하다.
    • 사랑을 구걸하다.
    • 애정을 구걸하다.
    • 자비를 구걸하다.
    • 나는 사랑을 구걸하면서 자존심을 버리느니 차라리 이별을 택했다.
    • 박 의원은 국회 의원 선거를 앞두고 고향 사람들에게 표를 구걸했다.
    • 가: 시키는 대로 할 테니 제발 목숨만은 살려 주십시오!
    • 나: 목숨을 구걸하는 모습이 참 비굴하군요.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 구걸하다, 1이 2에게 3-고 구걸하다
구겨지다
발음 : [구겨지다 ]
활용 : 구겨지어[구겨지어/ 구겨지여](구겨져[구겨저]), 구겨지니
동사 動詞
  1. 1. しわくちゃになる【皺くちゃになる】。しわむ【皺む】
    구김이 생기다.
    皺が寄る。
    • 구겨진 휴지 조각.
    • 블라우스가 구겨지다.
    • 셔츠가 구겨지다.
    • 신문이 구겨지다.
    • 양복이 구겨지다.
    • 나는 구겨진 와이셔츠를 다려서 옷걸이에 걸어 두었다.
    • 동생의 책상 위에는 편지지가 구겨져서 여기저기 뒹굴고 있었다.
    • 가: 서류가 왜 이렇게 구겨지고 엉망인가?
    • 나: 죄송합니다. 새로 출력해 오겠습니다.
    • 문형 : 1이 구겨지다
  2. 2. きずつく【傷付く】。つぶれる【潰れる】
    마음에 들지 않거나 좋지 않게 되다.
    気に入らなかったり、気持ちが悪くなる。
    • 구겨진 꿈.
    • 구겨진 자신감.
    • 기분이 구겨지다.
    • 심사가 구겨지다.
    • 자존심이 구겨지다.
    • See More
    • 교통사고로 다리를 다친 언니는 발레리나의 꿈이 구겨졌다.
    • 나는 친구와 싸운 뒤 기분이 구겨져서 아무 데도 놀러 가고 싶지 않았다.
    • 가: 그렇게 좋으면 네가 먼저 고백하지 그래?
    • 나: 만약에 거절당하면 내 자존심이 너무 구겨질 것 같아.
    • 문형 : 1이 구겨지다
구경 ★★★
발음 : [구ː경 ]
명사 名詞
  1. 1. けんぶつ【見物】
    흥미나 관심을 가지고 봄.
    興味や関心を持って見ること。
    • 거리 구경.
    • 그림 구경.
    • 극장 구경.
    • 마을 구경.
    • 바깥 구경.
    • See More
    • 언니는 자주 옷 가게에 들러 옷 구경을 한다.
    • 나는 외국 친구에게 한국의 도심지 구경을 시켜 주었다.
    • 형은 주말마다 신차 전시장에 가서 새로 나온 자동차 구경을 즐긴다.
    • 가: 민준이 소식은 어떻게 다시 알게 된 거야?
    • 나: 응, 지난주에 공원으로 벚꽃 구경을 갔다가 우연히 만났어.
  2. 2. みもの【見物】
    흥미나 관심을 일으키게 하는 것.
    興味や関心をそそる物事。
    • 구경.
    • 싸움 구경.
    • 신기한 구경.
    • 재미있는 구경.
    • 좋은 구경.
    • See More
    • 길에 무슨 구경이 벌어졌는지 사람들이 많이 모여 있었다.
    • 사람들은 재미있는 구경이라도 났다는 듯이 그들이 싸우는 모습을 가만히 보고만 있었다.
  3. 3. けんぶつ【見物】
    눈으로 보거나 직접 경험함.
    目で見たり、直接経験したりすること。
    • 구경.
    • 구경.
    • 사람 구경.
    • 구경이 어렵다.
    • 구경을 하다.
    • 승규는 직장에서 쫓겨난 후 몇 달째 돈 구경을 못 하고 있다.
    • 이 마을은 남자들만 모여 사는 곳이라 여자는 구경도 하기 어렵다.
    • 가: 다이어트 중이라 케이크는 못 먹지?
    • 나: 아, 먹지는 못해도 구경이라도 실컷 했으면 좋겠다.
관용구 · 속담(1)
구경거리 ★★
발음 : [구ː경꺼리 ]
명사 名詞
みもの【見物】。みせもの【見せ物】。みどころ【見所】
흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것.
興味や関心を持って見るもの。
  • 유명한 구경거리.
  • 흥미로운 구경거리.
  • 구경거리가 많다.
  • 구경거리를 놓치다.
  • 구경거리를 찾다.
  • See More
  • 삼촌의 놀라운 재주는 마을 사람들의 구경거리가 되었다.
  • 사람들은 재미있는 구경거리라도 되는 듯 우리가 싸우는 것을 지켜보았다.
  • 가: 오늘 밤 여기서 불꽃놀이를 한다고 들었습니다.
  • 나: 네. 놓치면 후회할 구경거리이니 꼭 보고 가십시오.

+ Recent posts

TOP