고양이 개 보듯고양이 만난 쥐고양이 목에 방울 달기고양이 세수하듯고양이 앞에 쥐고양이 쥐 생각고양이 쥐 어르듯고양이한테 생선을 맡기다공짜라면 양잿물이라도 먹는다과부 설움은 홀아비가 안다
속담 고양이 개 보듯
(ป.ต.)เหมือนแมวมองหมา ; เหมือนจ้องแต่จะทำร้าย, เหมือนคอยแต่จะหาเรื่อง
사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.
คำที่ใช้เรียกลักษณะที่จ้องแต่จะหาโอกาสทำร้ายกันเพราะความสัมพันธ์ไม่ดีต่อกัน
- 가: 너네 서로 싸웠어? 유민이가 널 고양이 개 보듯 보던데.
- 나: 글쎄, 유민이가 내가 좋아하는 남자에게 고백한 것 있지? 내가 좋아하는 걸 알면서도 말야.
속담 고양이 만난 쥐
(ป.ต.)แมวพบหนู ; กลัวหงอ
무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
- 승규는 아버지 앞에만 가면 고양이 만난 쥐처럼 아무 말도 못 한다.
속담 고양이 목에 방울 달기
(ป.ต)การห้อยกระดิ่งที่คอแมว ; การพูดจาหารือในสิ่งที่เป็นไปได้ยาก
실행하기 어려운 것을 헛되게 의논함을 뜻하는 말.
การปรึกษาหารือโดยเปล่าประโยชน์ในเรื่องที่ปฏิบัติได้ยาก
- 가: 과장님께 일을 좀 줄여 달라고 했으면 좋겠어.
- 나: 그렇기는 한데 고양이 목에 방울 달기를 누가 하려고 하겠어?
속담 고양이 세수하듯
- 1. (ป.ต.)เหมือนแมวล้างหน้า ; ล้างหน้าเหมือนไม่ได้ล้าง, เอาน้ำลูบหน้า, เอาน้ำแปะหน้า얼굴에 물만 묻히고 세수를 마침을 뜻하는 말.การแปะน้ำไว้ที่หน้าและสิ้นสุดการล้างหน้า
- 약속에 늦은 승규는 고양이 세수하듯 얼굴에 대충 물만 묻히고 급하게 집을 나섰다.
- 2. (ป.ต.)เหมือนแมวล้างหน้า ; ลอกเลียน, ลอกแบบ, เลียนแบบ흉내만 내고 그침을 뜻하는 말.คำพูดที่หมายถึงการลอกเลียนแบบเท่านั้นแล้วหยุด
- 가: 시키신 일을 끝냈습니다.
- 나: 이렇게 빨리? 고양이 세수하듯 대충 끝내면 어쩌자는 건가?
속담 고양이 앞에 쥐
(ป.ต.)หนูที่อยู่ต่อหน้าแมว ; กลัวหงอ
무서운 사람 앞에서 꼼짝 못함을 뜻하는 말.
การอยู่นิ่ง ๆ โดยไม่เคลื่อนไหวต่อหน้าคนที่น่ากลัว
- 외박을 하고 온 남편은 화가 단단히 난 아내 앞에서 고양이 앞에 쥐처럼 떨고 있었다.
속담 고양이 쥐 생각
(ป.ต.)แมวคิดถึงหนู ; ทำเป็นคิดถึง, ทำเป็นนึกถึง
마음과는 달리 겉으로만 생각해 주는 척함을 뜻하는 말.
การแสร้งทำเป็นคิดถึงแต่เพียงภายนอกซึ่งแตกต่างจากในใจ
- 가: 김 대리가 과로로 쓰러졌대. 문병은 갔어?
- 나: 응. 김 부장이랑 같이 갔는데 고양이 쥐 생각인 것 있지. 자기가 그렇게 일을 시켜 놓고 몸조리 잘 하래.
속담 고양이 쥐 어르듯
- 1. (ป.ต.)แมวลูบหนูด้วยความเอ็นดู ; ทำเหมือนไม่มีอะไร, ล้อเลียน, ล้อเล่น상대편을 제 마음대로 하는 모양을 뜻하는 말.ปฏิบัติต่อฝ่ายตรงข้ามตามอำเภอใจ
- 실력 차이가 많이 나서 상대 팀은 우리를 고양이 쥐 어르듯 가지고 놀았다.
- 2. (ป.ต.)แมวลูบหนูด้วยความเอ็นดู ; เหมือนจะจับให้ได้, เหมือนจะจับกิน당장에라도 잡아먹을 듯이 달려드는 모양을 뜻하는 말.การบุกเข้าไปเหมือนกับจะจับกินให้ได้ในทันทีทันใด
- 빚쟁이들은 우리 집에 고양이 쥐 어르듯 달려들었다.
속담 고양이한테 생선을 맡기다
(ป.ต.)ฝากปลาไว้กับแมว ; ฝากปลาย่างไว้กับแมว, ฝากเนื้อไว้กับเสือ
어떤 일이나 사물을 믿지 못할 사람에게 맡겨 놓아 걱정이 들다.
ฝากสิ่งของหรืองานใด ๆ ไว้กับคนที่ไม่น่าไว้ใจทำให้มีความกังวล
- 보안 요원이 물품을 빼돌린 사건은 고양이한테 생선을 맡긴 것과 다름없는 일이었다.
속담 공짜라면 양잿물이라도 먹는다
(ป.ต.)ถ้าเป็นของฟรีแล้วละก็แม้แต่โซดาไฟก็กิน ; เห็นแก่ของฟรีโดยไม่เลือก
공짜라면 좋고 안 좋고를 가리지 않고 무엇이든지 가지려고 한다.
ต้องการอยากได้ทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่เลือกว่าเป็นของดีหรือไม่ดีหากได้มาฟรี ๆ
- 가: 공짜로 머리를 잘라 준다고 해서 미용실에 갔더니 이렇게 이상하게 잘라 놓았어.
- 나: 공짜라면 양잿물이라도 먹는다더니 네가 딱 그 꼴이구나.
속담 과부 설움은 홀아비가 안다
(ป.ต.)พ่อหม้ายรู้ถึงความโศกเศร้าของแม่หม้าย ; หัวอกเดียวกัน
다른 사람의 힘든 처지는 그와 비슷한 일을 겪었거나 같은 처지에 있는 사람이 제일 잘 안다.
สภาพความยากลำบากของผู้อื่นนั้น คนที่เคยประสบเรื่องที่ใกล้เคียงกันมาหรือตกอยู่ในสภาพเดียวกันถึงจะรู้ดีที่สุด
- 가: 과부 설움은 홀아비가 안다는데, 자기도 어렵게 살았으면서 어떻게 저리 인색한지 몰라.
- 나: 자기 어려웠던 때는 생각 못 하는 거지, 뭐.
'한국어기초사전 > 속담' 카테고리의 다른 글
구렁이, 구르다¹, 구슬, 굴러오다, 굶다, 굼벵이, 굿, 궁지, 귀¹ (0) | 2020.02.07 |
---|---|
공것, 공자, 광¹, 구관¹, 구더기 (0) | 2020.02.07 |
고기¹, 고생, 곪다, 곱다², 공², 공들다 (0) | 2020.02.07 |
검다, 겉, 겨, 경주¹, 계란, 고래¹, 고이다, 곡식 (0) | 2020.02.07 |
개¹ (0) | 2020.02.07 |