굶주림
발음 : [굼ː주림 ]
명사 Noun
starvation
오랫동안 제대로 먹지 못하는 것.
The state of not being able to eat properly for a long time.
  • 추위와 굶주림.
  • 굶주림을 면하다.
  • 굶주림에 시달리다.
  • 굶주림에서 구하다.
  • 굶주림으로 죽다.
  • 국제 단체들이 제공한 구호품으로 난민들은 굶주림에서 벗어났다.
  • 오랫동안 굶주림에 시달린 사자는 먹잇감을 보자 사정없이 달려들었다.
  • 가: 지금도 지구 반대편에는 먹을 게 없어서 굶주림으로 죽는 사람들이 많대.
  • 나: 그 이야기를 들으니 매일 먹을 것을 남기고 소중히 하지 않는 내 자신을 반성하게 된다.
굼뜨다
발음 : [굼ː뜨다 ]
활용 : 굼뜬[굼ː뜬], 굼떠[굼ː떠], 굼뜨니[굼ː뜨니], 굼뜹니다[굼ː뜸니다]
형용사 Adjective
sluggish
움직임이 답답할 만큼 매우 느리다.
Slow-moving enough to make people feel irritated.
  • 굼뜬 걸음.
  • 굼뜬 아이.
  • 굼뜨게 행동하다.
  • 동작이 굼뜨다.
  • 움직임이 굼뜨다.
  • See More
  • 몸이 뚱뚱해지니 행동이 굼뜨고 좀 움직여도 숨이 찼다.
  • 나는 걸음이 굼떠서 다른 친구들보다 학교에 가는 데 시간이 더 걸린다.
  • 가: 유민이는 참 둔해 보이지 않니?
  • 나: 행동이 굼떠서 그렇게 보이는 것 같아.
  • 문형 : 1이 굼뜨다
굼벵이
발음 : [굼ː벵이 ]
명사 Noun
  1. 1. cicada larva
    매미나 풍뎅이의 애벌레.
    The larva of a cicada or beetle.
    • 땅속에 사는 굼벵이.
    • 굼벵이가 구르다.
    • 굼벵이가 기어가다.
    • 굼벵이가 떨어지다.
    • 나는 흙 밑에 혹시 굼벵이라도 있는지 뒤져 보았다.
    • 그는 몸에 좋다면 기어가는 굼벵이도 주워 먹을 남자다.
    • 가: 굼벵이들은 유독 나무에 많이 붙어 있는 것 같아.
    • 나: 나무의 진을 빨아 먹고 사니까.
  2. 2. slow person; slow thing
    (비유적으로) 움직임이 굼뜬 사람이나 사물.
    (figurative) Someone or something that moves very slowly.
    • 영락없는 굼벵이.
    • 굼벵이 걸음.
    • 굼벵이 경주.
    • 굼벵이같이 느리다.
    • 행동이 굼벵이 같다.
    • 일손이 부족해서 공사가 굼벵이가 기어가듯이 진행이 됐다.
    • 주말이 되니 고속 도로가 꽉 막혀서 차들이 굼벵이 걸음을 하고 있었다.
    • 가: 유민이는 화장실에 들어간 지가 언제인데 아직도 씻고 있니?
    • 나: 워낙에 굼벵이잖아.
관용구 · 속담(1)
굼실거리다
발음 : [굼실거리다 ]
동사 Verb
  1. 1. crawl
    물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
    To move slowly, making a wavy, irregular pattern.
    • 굼실거리는 물결.
    • 굼실거리며 기다.
    • 굼실거리며 움직이다.
    • 구더기가 굼실거리다.
    • 눈썹이 굼실거리다.
    • See More
    • 잉어 한 마리가 굼실거리며 물 위로 떠올랐다.
    • 나뭇잎 사이로 노란 애벌레들이 굼실거리는 게 보였다.
    • 잘 익은 벼는 바람에 굼실거리며 황금 물결을 이루었다.
    • 가: 오늘 항해를 떠나도 될까?
    • 나: 응. 물결이 굼실거리는 것을 보니 바람이 적당한 것 같아.
  2. 2. make slow movements
    신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
    To move one of the body parts slowly.
    • 굼실거리는 동작.
    • 굼실거리는 몸짓.
    • 다리를 굼실거리다.
    • 몸을 굼실거리다.
    • 허리를 굼실거리다.
    • 택견에는 손과 발을 함께 굼실거리는 동작이 많다.
    • 민준이는 몸의 한 부위가 가려운 사람처럼 몸을 굼실거렸다.
    • 가: 뭄이 물에 잘 안 뜨고 자꾸 가라앉아.
    • 나: 몸을 굼실거리지 말고 팔과 다리를 좀 더 쭉쭉 뻗어서 헤엄쳐야지.
굼실굼실
발음 : [굼실굼실 ]
부사 Adverb
  1. 1. wrigglingly
    물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
    A word describing the manner of moving slowly, making a wavy, irregular pattern.
    • 굼실굼실 기다.
    • 굼실굼실 움직이다.
    • 굼실굼실 흐르다.
    • 굼실굼실 흔들리다.
    • 굼실굼실 출렁이다.
    • 잘 익은 벼들이 바람에 굼실굼실 흔들리고 있다.
    • 바닥에는 다리가 많은 벌레들이 굼실굼실 기어 다녔다.
    • 큰 하천이 동에서부터 굼실굼실 흘러와 서쪽의 강으로 들어간다.
    • 가: 오늘 배를 타고 낚시를 나가 볼까?
    • 나: 좋지. 물결이 굼실굼실 출렁이는 걸 보니 날씨도 배를 타기에 딱 좋은 것 같아.
  2. 2. with slow moves
    신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이는 모양.
    A word describing the manner of moving one of body parts slowly and repeatedly.
굼실굼실하다
발음 : [굼실굼실하다 ]
동사 Verb
  1. 1. crawl
    물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
    To move slowly, slightly, and continuously, making a wavy, irregular pattern.
    • 물결이 굼실굼실하다.
    • 애벌레가 굼실굼실하다.
    • 파도가 굼실굼실하다.
    • 풀이 굼실굼실하다.
    • 햇살이 굼실굼실하다.
    • 커다란 구렁이가 굼실굼실하며 담장을 넘고 있다.
    • 강물은 굼실굼실하게 휘어지며 바다를 향해 뻗어 나갔다.
    • 가: 저기 항아리 바닥에 뭔가 굼실굼실하는 것 같은데?
    • 나: 뭐지? 혹시 구더기 아니야?
  2. 2. make slow movements
    신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이다.
    To move one of the body parts slowly and repeatedly.
    • 고개를 굼실굼실하다.
    • 다리를 굼실굼실하다.
    • 몸을 굼실굼실하다.
    • 손가락을 굼실굼실하다.
    • 팔을 굼실굼실하다.
    • 나는 소파에 누워 발가락만 굼실굼실하는 남편이 몹시 얄미웠다.
    • 언니는 머리를 풀어헤치고 팔을 굼실굼실하게 흔들면서 귀신 흉내를 냈다.
    • 가: 산만하니까 굼실굼실하지 말고 가만히 좀 있어라.
    • 나: 가만히 앉아 있자니 지루해 죽겠는 걸 어떡해요.
굼실대다
발음 : [굼실대다 ]
동사 Verb
  1. 1. crawl
    물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
    To move slowly and slightly, making a wavy, irregular pattern.
    • 굼실대며 움직이다.
    • 물고기가 굼실대다.
    • 바닷물이 굼실대다.
    • 아지랑이가 굼실대다.
    • 연기가 굼실대다.
    • 바람이 불자 기다란 커튼 자락이 굼실대며 흔들린다.
    • 연못 안에 잉어 한 마리가 굼실대면서 헤엄을 치고 있다.
    • 가: 바람이 부니까 들판이 정말 근사하네.
    • 나: 그러게. 억새가 마치 물결처럼 굼실대는구나.
  2. 2. make slow movements
    신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
    To move one of the body parts slowly.
    • 굼실대는 몸.
    • 목을 굼실대다.
    • 손을 굼실대다.
    • 어깨를 굼실대다.
    • 팔다리를 굼실대다.
    • See More
    • 사내는 고개를 굼실대면서 능글맞은 웃음을 지었다.
    • 친구는 엉덩이를 굼실대며 슬쩍 빠져나가려는 기미를 보였다.
    • 가: 이렇게 부드럽고 느린 동작이 정말 무예라고 할 수 있나요?
    • 나: 굼실대는 몸짓 뒤에는 강한 힘이 숨어 있답니다.
★★
발음 : [굽 ]
활용 : 굽이[구비], 굽도[굽또], 굽만[굼만]
명사 Noun
  1. 1. hoof
    말, 소, 양 등의 발 끝에 있는 두껍고 단단한 발톱.
    The thick, hard toenail at the end of of the leg of horses, cows, sheep, etc.
    • 말의 .
    • 양의 .
    • 좋은 .
    • 으로 땅을 차다.
    • 튼튼한 지닌 말들은 매우 힘차게 달렸다.
    • 좋은 말은 적당히 경사지고 끝이 짧은 을 가졌다.
    • 가: 너는 몇 번 말이 일 등을 할 것 같아?
    • 나: 몸에서 윤기가 흘러서 건강해 보이고 굽이 좋은 삼 번 말이 가장 빠를 것 같아.
  2. 2. heel
    구두 밑바닥의 뒤꿈치 부분.
    The part at the back of the sole of a shoe.
    • 낮은 .
    • 높은 .
    • 높은 구두.
    • 의 높이.
    • 굽이 낮다.
    • See More
    • 굽이 높은 구두를 신고 운전하는 것은 위험하다.
    • 유민이는 키가 작아 항상 굽이 있는 구두를 신었다.
    • 몸에 맞는 상의를 입고 높은 의 신발을 신으면 날씬해 보인다.
    • 가: 이 신발은 산 지 얼마 안 됐는데 벌써 굽이 닳았어.
    • 나: 네가 신발을 좀 험하게 신는 것 아닐까?
  3. 3. base
    그릇의 밑받침 부분.
    The base of a plate or bowl.
    • 그릇의 .
    • 냄비의 .
    • 낮은 .
    • 굽이 높다.
    • 굽이 달리다.
    • 굽이 깨진 접시는 균형을 이루지 못하고 비스듬히 놓여 있었다.
    • 많은 양의 음식은 굽이 낮아 안정감이 있는 그릇에 담는 것이 좋다.
    • 가: 그릇에 밥을 너무 많이 담아 준 거 아니야?
    • 나: 아니야. 굽이 높아서 그릇이 깊어 보이는 것뿐이야.
굽-1
(굽고, 굽는데, 굽는, 굽습니다)→굽다¹, 굽다²
굽다1 ★★★
발음 : [굽ː따 ]
활용 : 굽는[굼ː는], 구워[구워], 구우니[구우니]
동사 Verb
  1. 1. bake; roast; grill
    음식을 불에 익히다.
    To cook food over a fire.
    • 갓 구운 빵.
    • 구워 먹다.
    • 고구마를 굽다.
    • 고기를 굽다.
    • 생선을 굽다.
    • 옥수수에 버터를 발라서 구워 먹으면 맛이 좋다.
    • 그는 평상을 펴고 앉아 불판에 삼겹살을 굽고 있다.
    • 가: 엄마, 간식 먹고 싶어요.
    • 나: 오븐에 과자를 구워 줄까?
    • 문형 : 1이 2를 굽다
  2. 2. burn; make
    나무를 태워 숯을 만들다.
    To make charcoal by burning wood.
    • 구운 숯.
    • 숯을 굽다.
    • 십여 개의 굴에서 숯을 굽는 검은 연기가 뿜어져 나온다.
    • 그들은 산 속에서 숯을 굽고 옥수수를 경작하면서 생활했다.
    • 가: 화로에 숯을 담아 올까요?
    • 나: 그래. 작년 가을에 구운 숯으로 가져오너라.
    • 문형 : 1이 2를 굽다
  3. 3. bake; fire
    흙으로 만든 벽돌이나 도자기 등이 굳도록 열을 가하다.
    To heat earthen bricks, pottery, etc., so that they are hardened.
    • 도자기를 굽다.
    • 벽돌을 굽다.
    • 옹기를 굽다.
    • 항아리를 굽다.
    • 그녀는 내게 직접 구운 그릇을 선물로 주었다.
    • 그는 전통 방식 그대로 가마에서 도자기를 구워 낸다.
    • 가: 원래 옹기장이셨다면서요?
    • 나: 그래. 내가 지금은 남이 구운 그릇을 파는 장사치지만 옛날에는 직접 만들었지.
    • 문형 : 1이 2를 굽다
  4. 4. evaporate
    바닷물에 햇빛을 쬐거나 불을 때어 소금만 남게 하다.
    To make salt from seawater by exposing it to the sun or putting it over a fire.
    • 소금을 굽다.
    • 그는 절에서 대나무로 소금을 굽는 일을 했었다.
    • 소금을 굽는 사람은 비가 안 오게 해 달라고 빌게 된다.
    • 가: 소금 만드는 법은 언제 배우셨어요?
    • 나: 어렸을 때 마을 갯벌에서 형한테 소금 굽는 법을 배웠죠.
    • 문형 : 1이 2를 굽다
  5. 5. burn
    비어 있는 콤팩트디스크에 정보를 기록하다.
    To record information on an empty compact disc.
    • 구운 시디.
    • 시디를 굽다.
    • 시디에 노래를 구우려고 하는데 자꾸 오류가 났다.
    • 나는 어제 구운 시디를 오디오에 넣고 음악을 들었다.
    • 가: 이 영화 파일을 시디로 굽고 싶은데 왜 자꾸 실패하지?
    • 나: 영화 파일 크기가 너무 커서 안되는 거야.
    • 문형 : 1이 2를 굽다
굽다2
발음 : [굽따 ]
활용 : 굽는[굼는], 굽어[구버], 굽으니[구브니]
동사 Verb
curve; be stooped
한쪽으로 구부러지다.
To bend to one side.
  • 팔이 굽다.
  • 쉽게 굽다.
  • 안으로 굽다.
  • 오른쪽으로 굽다.
  • 왼쪽으로 굽다.
굽-2
(굽고, 굽는데, 굽어, 굽어서, 굽으니, 굽으면, 굽은, 굽을, 굽습니다, 굽었다)→굽다³
굽다3
발음 : [굽따 ]
활용 : 굽은[구븐], 굽어[구버], 굽으니[구브니], 굽습니다[굽씀니다]
형용사 Adjective
curved; crooked
한쪽으로 구부러져 있다.
Bent to one side.
  • 굽은 길.
  • 굽은 도로.
  • 허리가 굽다.
  • 등이 굽다.
  • 활처럼 굽다.
  • 나는 활처럼 굽은 시골길을 따라 걸었다.
  • 할아버지는 등이 기역 자처럼 굽으셔서 지팡이를 짚고 다니신다.
  • 우리 시어머니는 환갑도 지나지 않은 나이에 벌써 허리가 굽으셨다.
  • 가: 이 도시의 시내에는 굽은 도로들이 많이 보이네요.
  • 나: 옛날 건물들을 허물지 않고 바깥으로 둘러서 길을 냈기 때문이죠.
  • 문형 : 1이 굽다
  • 작은말 곱다⁴

+ Recent posts

TOP