귀¹
관용구 귀(가) 따갑다
  1. 1. One's ears sting
    소리가 날카롭고 커서 듣기에 괴롭다.
    For a sound to be too sharp and loud to bear.
    • 냇가의 개구리들이 귀 따갑게 울어 댄다.
    • 문형 : 1이 귀(가) 따갑다
  2. 2. One's ears sting
    너무 많이 들어서 또 듣기가 싫다.
    To hear something so many times that one no longer wants to hear that.
    • 그의 잔소리는 너무 심해서 이제 귀가 따가울 정도였다.
    • 너의 충고는 귀가 따갑도록 들었으니 더 이상 말하지 마라.
    • 문형 : 1이 귀(가) 따갑다
관용구 귀(가) 아프다
One' ears hurt
너무 많이 들어서 또 듣기가 싫다.
To hear something so many times that one no longer wants to hear that.
  • 엄마의 잔소리는 귀가 아플 정도로 들어서 거의 외울 지경이다.
  • 문형 : 1이 귀(가) 아프다
관용구 귀(를) 기울이다
tilt one's ear
남의 말이나 이야기에 관심을 가지고 주의 깊게 듣다.
To carefully listen to what others say or stories about others with interest.
  • 민준의 흥미로운 이야기에 친구들이 잠잠히 귀를 기울였다.
  • 문형 : 1이 2에/에게 귀(를) 기울이다
관용구 귀(에) 익다
  1. 1. become accustomed to one's ears
    여러 번 들어 본 소리여서 친숙하다.
    For a sound to become familiar since it has been heard many times before.
    • 지수는 거리에서 흘러나오는 귀에 익은 멜로디를 콧노래로 따라 불렀다.
    • 문형 : 1이 귀(에) 익다
  2. 2. become accustomed to one's ears
    어떤 말이나 소리를 자주 들어서 익숙하다.
    To be accustomed to a certain word or sound since one has heard it many times before.
    • 기차 소리도 이제 귀에 익어서 시끄러운지 모르겠다.
    • 문형 : 1이 귀(에) 익다
관용구 귀가 가렵다[간지럽다]
feel itchy in one's ears
남이 자기에 관한 말을 하는 것 같다.
To have a hunch that someone is talking about them.
  • 누가 내 욕을 하는지 나는 귀가 가려웠다.
  • 문형 : 1이 귀가 가렵다[간지럽다]
관용구 귀가 뚫리다
One's ears become clear
외국어를 알아듣게 되다.
To come to understand a foreign language.
  • 집중적으로 영어 듣기 공부를 하니 이제 귀가 뚫리는 것 같다.
  • 문형 : 1이 귀가 뚫리다
관용구 귀가 번쩍 뜨이다
One's ears open wide
기대하지 않은 소식에 강한 호기심이 생기다.
To have one's curiosity stimulated by unexpected news.
  • 승규는 복권에 당첨되었다는 말에 두 귀가 번쩍 뜨였다.
  • 문형 : 1이 2에 귀가 번쩍 뜨이다
관용구 귀가 솔깃하다
One's ears get tempted
들어보니 자신에게 이득이 생길 내용이어서 관심이 생기다.
To become interested in something because it could be beneficial.
  • 민준은 그 사업을 하면 큰돈을 벌 수 있다는 말에 귀가 솔깃했다.
  • 문형 : 1이 2에 귀가 솔깃하다
관용구 귀가 얇다
have thin ears
남의 말이나 제안을 쉽게 받아들이다.
To believe or accept what others say or suggest easily.
  • 귀가 얇은 지수는 장사꾼의 장삿속에 또 넘어가서 엉뚱한 물건을 사 왔다.
  • 문형 : 1이 귀가 얇다
관용구 귀를 열다
open one's ears
들을 준비를 하다.
To prepare to listen.
  • 선생님은 학생들에게 귀를 열고 수업 내용을 똑똑히 들으라고 말씀하셨다.
  • 문형 : 1이 귀를 열다
관용구 귀를 의심하다
doubt one's ears
믿기 어려울 만큼 놀라운 이야기를 들어서 잘못 들은 것이 아닌가 생각하다.
To suspect that one has heard something incorrectly since it is too surprising to be true.
  • 그 구두쇠가 선뜻 큰돈을 꾸어 주겠다는 말에 나는 내 귀를 의심하였다.
  • 문형 : 1이 귀를 의심하다
관용구 귀에 거슬리다
be unpleasant to one's ears
어떤 말이 자신의 생각과 맞지 않아서 기분이 좋지 않다.
To feel bad since one disagrees with what someone says.
  • 지수는 친구의 불평이 귀에 거슬려서 짜증이 일었다.
  • 문형 : 1이 2가 귀에 거슬리다
관용구 귀에 들어가다
get in one's ears
어떤 소식이 누구에게 알려지다.
For a certain news to be known to someone.
  • 가: 정말 네가 그런 큰 잘못을 저질렀단 말이야?
  • 나: 응. 이 일이 우리 아버지 귀에 들어가는 날에는 나 정말 집에서 쫓겨날지도 몰라. 그러니 제발 모르는 척해 줘.
  • 문형 : 1이 2의 귀에 들어가다
관용구 귀에 딱지가 앉다
A scab forms over one's ears
어떤 말을 너무 많이 듣다.
To hear somebody repeat something over and over.
  • 선생님의 공부하라는 말은 귀에 딱지가 앉도록 들었다.
관용구 귀에 못이 박히다
A nail is driven into one's ears
어떤 말을 너무 많이 듣다.
To hear something so many times.
  • 귀에 못이 박히게 들은 이야기인데도 그 선배는 늘 군대 이야기를 하고 싶어 했다.

+ Recent posts

TOP