궁시렁거리다
구시렁거리다
발음 : [구시렁거리다 ]
동사 Verb
grumble
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
To say something repeatedly and unnecessarily to the extent of irritating others because one is dissatisfied with something.
  • 구시렁거리는 사람.
  • 구시렁거리는 소리.
  • 불만을 구시렁거리다.
  • 혼잣말로 구시렁거리다.
  • 뭐라고 구시렁거리다.
  • 승규는 정해진 계획이 맘에 들지 않는지 계속 구시렁거렸다.
  • 나는 모든 일에 불만을 갖고 구시렁거리는 지수의 태도에 짜증이 났다.
궁여지책 (窮餘之策)
발음 : [궁여지책 ]
활용 : 궁여지책이[궁여지채기], 궁여지책도[궁여지책또], 궁여지책만[궁여지챙만]
명사 Noun
last resort
별수가 없어서 겨우 짜낸 해결책.
A solution thought up with great difficulty because there is no other way.
  • 궁여지책을 내놓다.
  • 궁여지책으로 거짓말하다.
  • 궁여지책으로 모면하다.
  • 궁여지책으로 보이다.
  • 궁여지책으로 생각해 내다.
  • 비록 궁여지책이기는 하지만 방법이 없는 것은 아니다.
  • 그들이 궁여지책으로 간신히 생각해 낸 방법은 절도였다.
  • 김 사장은 경제적 어려움을 해결하기 위해 궁여지책으로 공장 하나를 팔았다.
  • 그는 달리 설명할 말이 없어 궁여지책으로 할머니가 위독하다고 거짓말을 했다.
  • 나는 돈을 급하게 마련해야 해서 궁여지책으로 바이올린을 전당포에 맡기기로 했다.
  • 가: 착했던 옆집 아저씨가 어쩌다가 옥살이를 하게 된 거야?
  • 나: 아들의 병원비를 대기 위해 궁여지책으로 도둑질을 했대.
궁예 (弓裔)
발음 : [궁예 ]
명사 Noun
Gung-ye
후고구려를 세운 왕(?~918). 901년에 후고구려를 세웠지만 뒤에 왕건에게 쫓겨났다.
The founding king of the Later Goguryeo Kingdom (?~918), who founded the Later Goguryeo Kingdom in 901, but was later dethroned by Wang Geon.
궁전 (宮殿)
발음 : [궁전 ]
명사 Noun
palace
한 나라의 임금이 사는 집.
A house where the king of a country lives.
  • 왕의 궁전.
  • 으리으리한 궁전.
  • 궁전 같은 집.
  • 궁전을 짓다.
  • 궁전에서 살다.
  • 임금은 황금과 보석으로 치장된 휘황찬란한 궁전에서 살았다.
  • 적들이 궁전에 침입하여 여왕님이 위태로운 지경에 처했다.
  • 가: 고등학교 동창인 지수가 엄청 부자가 됐다며?
  • 나: 응. 사업에 크게 성공해서 궁전 같은 으리으리한 집에 살아.
궁정 (宮廷)
발음 : [궁정 ]
명사 Noun
palace
한 나라의 임금이 사는 집.
A grand house where the king of a country lives.
  • 궁정 생활.
  • 궁정 요리사.
  • 궁정을 걷다.
  • 궁정을 짓다.
  • 궁정에서 살다.
  • 그는 신전 같은 궁정을 짓고 호화로운 생활을 했다.
  • 왕은 궁정에서 나는 함성을 듣고 이것이 무슨 소리냐고 물었다.
  • 옛 왕이 살던 궁정의 규모에서 당시의 왕이 지녔던 엄청난 권력을 알 수 있었다.
  • 가: 산과 바다에서 나는 음식 중 귀한 음식들로만 만든 이 요리는 무엇인가요?
  • 나: 옛날에 왕이 궁정에서 먹던 화려하고 진귀한 요리란다.
궁중 (宮中)
발음 : [궁중 ]
명사 Noun
being within a palace
대궐 안.
The inside of a palace.
  • 궁중 문화.
  • 궁중 생활.
  • 궁중 예법.
  • 궁중 요리.
  • 궁중 음악.
  • See More
  • 궁에 드나드는 신하들은 궁중 예법에 벗어나지 않게 행동해야 했다.
  • 궁중 행사가 열리는 날에는 온갖 귀한 음식과 화려한 가무를 볼 수 있었다.
  • 가: 궁중 요리를 직접 해 보려니 손이 많이 가고 음식 값도 만만하지가 않군요.
  • 나: 네. 워낙에 귀한 재료들로 정성을 쏟아 만드는 요리니까요.
궁지 (窮地)
발음 : [궁지 ]
명사 Noun
predicament
매우 곤란한 처지.
A very difficult, vexing situation.
  • 궁지로 몰다.
  • 궁지에 몰리다.
  • 궁지에 빠지다.
  • 궁지에서 벗어나다.
  • 궁지에서 헤어나다.
  • 적군에게 포위를 당한 마당에 식량마저 떨어진 우리 군은 궁지에 빠져 있다.
  • 네티즌들은 그 가수의 말이 거짓말이라는 증거들을 제시하며 그를 궁지로 몰아넣고 있다.
  • 가: 끝까지 결백을 주장하던 용의자의 지문이 범행 현장에서 나왔대.
  • 나: 용의자는 이제 궁지에 몰리게 됐군.
관용구 · 속담(1)
궁체 (宮體)
발음 : [궁체 ]
명사 Noun
gungche
조선 시대에 궁녀들 사이에서 쓰이던 글씨체.
calligraphy used in the palace: A writing style used by the court ladies in the Joseon Dynasty.
  • 서예 궁체.
  • 아름다운 궁체.
  • 궁체를 배우다.
  • 궁체를 쓰다.
  • 궁체로 쓰다.
  • 서예 학원에서 글씨를 배워 온 김 씨는 이번 달부터는 궁체를 배우고 있다.
  • 궁체는 궁궐의 여인들이 쓰던 글씨답게 선이 곧고 우아한 아름다움을 가지고 있다.
  • 처음 한글을 배우는 학생들에게 궁체를 본뜬 글씨를 쓰도록 하면 이후에도 글씨를 잘 쓰게 된다.
  • 가: 한국 문화 홍보 포스터를 제작하는데 혹시 좋은 아이디어 있어?
  • 나: 우리 고유의 서체 중 하나인 궁체로 포스터를 꾸며 보는 건 어때?
궁핍 (窮乏)
발음 : [궁핍 ]
활용 : 궁핍이[궁피비], 궁핍도[궁핍또], 궁핍만[궁핌만]
명사 Noun
being poor
물질적으로나 정신적으로 가난하고 여유가 없는 상태.
The state of being materially and mentally poor.
  • 물질적 궁핍.
  • 정신적 궁핍.
  • 궁핍에 빠지다.
  • 궁핍에 시달리다.
  • 궁핍으로 고생하다.
  • 비록 돈이 없어 물질적 궁핍은 피할 수 없더라도 마음만은 부자로 살고 싶다.
  • 김 씨는 사업이 망한 이후 궁핍에 시달려 왔지만 여전히 긍정적인 자세를 잃지 않고 있다.
  • 부유한 집안에서 태어나 이제껏 궁핍이란 걸 모르고 자라온 김 씨는 갑자기 찾아온 가난이 너무 고통스러웠다.
  • 가: 전쟁으로 인해 이 지역 사람들은 기아와 궁핍에 떨고 있습니다.
  • 나: 무고한 시민들이 희생당하는 전쟁은 더 이상 일어나지 말아야 합니다.
궁핍하다 (窮乏 하다)
발음 : [궁피파다 ]
활용 : 궁핍한[궁피판], 궁핍하여[궁피파여](궁핍해[궁피패]), 궁핍하니[궁피파니], 궁핍합니다[궁피팜니다]
형용사 Adjective
poor
물질적으로나 정신적으로 가난하고 여유가 없다.
Materially and emotionally impoverished.
  • 마음이 궁핍하다.
  • 살림이 궁핍하다.
  • 삶이 궁핍하다.
  • 생활이 궁핍하다.
  • 처지가 궁핍하다.
  • 가난했던 그 시절에는 궁핍한 살림살이에 아이들 장난감 하나 사 주기 어려웠다.
  • 그는 자신의 처지가 궁핍해서 주변 사람들을 돌볼 여유가 없었다.
  • 가: 민준이는 아르바이트를 하느라 잠도 제대로 못 잔대.
  • 나: 응. 가정 환경이 어려워서 궁핍한 생활을 하고 있다고 하더라고.
  • 문형 : 1이 궁핍하다

+ Recent posts

TOP