귀항하다1 (歸航 하다)
발음 : [귀ː항하다 ]
동사 คำกริยา
เดินทางกลับ(เข้าฝั่ง, ท่าเรือ, ท่าอากาศยาน), มุ่งหน้ากลับ(เข้าฝั่ง, ท่าเรือ, ท่าอากาศยาน)
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동하다.
เรือหรือเครื่องบินเดินทางไปตามเส้นทางเพื่อกลับมาหรือกลับไปยังท่าเรือหรือท่าอากาศยานที่เคยออกเดินทาง
  • 귀항하는 비행기.
  • 귀항하는 선박.
  • 귀항할 예정.
  • 무사히 귀항하다.
  • 즉시 귀항하다.
  • 전투기 한 대가 적진의 상공으로 돌입하자 본부에서 즉시 우리 진지로 귀항하라는 명령이 내려졌다.
  • 이 여객기는 도착지인 런던에서 하루를 머무른 뒤 다시 승객을 태우고 서울로 귀항할 예정이다.
  • 가: 방금 이륙한 비행기가 왜 다시 비행장으로 귀항하는 건가요?
  • 나: 네. 안개가 너무 심해서 운항이 어렵다고 하네요.
  • 문형 : 1이 2에/로 귀항하다
귀항하다2 (歸港 하다)
발음 : [귀ː항하다 ]
동사 คำกริยา
กลับ(เข้าฝั่ง, ท่าเรือ, ท่าอากาศยาน)
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오다.
เรือหรือเครื่องบินกลับมาหรือกลับไปยังท่าเรือหรือท่าอากาศยานที่เคยออกเดินทางอีกครั้ง
  • 귀항할 예정.
  • 선박이 귀항하다.
  • 비행기가 귀항하다.
  • 무사히 귀항하다.
  • 즉시 귀항하다.
  • 승객을 가득 태운 유람선이 바람이 심해지자 얼마 못 가 선착장으로 귀항하게 되었다.
  • 항구에는 고등어를 잡으러 나갔던 배들이 고기를 가득 싣고 만선으로 귀항하고 있었다.
  • 가: 남극으로 떠났던 탐사선이 곧 돌아온다면서요?
  • 나: 네. 임무를 성공적으로 수행하고 다음 주 수요일에 귀항합니다.
  • 문형 : 1이 2에/로 귀항하다
귀향 (歸鄕)
발음 : [귀ː향 ]
명사 คำนาม
การกลับบ้านเกิด, การกลับบ้านเกิดเมืองนอน, การกลับภูมิลำเนาเดิม, การกลับถิ่นกำเนิด
고향으로 돌아가거나 돌아옴.
การเดินทางกลับไปหรือกลับมายังภูมิลำเนา
  • 귀향 인파.
  • 귀향을 결심하다.
  • 귀향을 바라다.
  • 귀향을 서두르다.
  • 귀향을 앞두다.
  • See More
  • 임기를 마치고 생가로 돌아온 전직 대통령의 귀향을 환영하는 인파가 거리를 가득 메웠다.
  • 내일이면 타지에서의 생활을 청산하고 귀향을 한다고 생각하니 설레기도 하고 서운하기도 하다.
  • 가: 고등학교를 졸업하고 고향을 떠나온 뒤에 처음으로 집에 내려가는 거지?
  • 나: 응. 거의 십 년 만의 귀향이지.
귀향객 (歸鄕客)
발음 : [귀ː향객 ]
활용 : 귀향객이[귀ː향개기], 귀향객도[귀ː향객또], 귀향객만[귀ː향갱만]
명사 คำนาม
ผู้โดยสารที่เดินทางกลับสู่บ้านเกิด
고향으로 돌아가거나 돌아오려고 기차, 비행기, 배 등을 타는 사람.
ผู้ขึ้นรถไฟ เครื่องบิน เรือ เป็นต้น เพื่อเดินทางกลับไปหรือกลับมายังภูมิลำเนา
  • 귀향객이 도착하다.
  • 귀향객이 타다.
  • 귀향객이 몰리다.
  • 귀향객을 맞이하다.
  • 귀향객을 싣다.
  • See More
  • 부대 앞 터미널은 군 복무를 마치고 고향으로 돌아가려는 귀향객들로 붐볐다.
  • 대학교가 방학을 맞자 집에 내려가려는 대학생 귀향객이 몰리면서 기차표가 전부 매진되었다.
  • 가: 저 사람은 어디를 가기에 저렇게 짐을 잔뜩 들고 기차에 탄 걸까?
  • 나: 여행을 하는 것 같지는 않고 고향에 가는 귀향객인가 본데.
귀향길 (歸鄕 길)
발음 : [귀ː향낄 ]
명사 คำนาม
ถนนกลับบ้านเกิด, ทางกลับบ้านเกิด, เส้นทางกลับบ้านเกิด
고향으로 돌아가거나 돌아오는 길.
เส้นทางที่กลับไปหรือกลับมายังภูมิลำเนา
  • 명절 귀향길.
  • 고생스러운 귀향길.
  • 즐거운 귀향길.
  • 귀향길이 막히다.
  • 귀향길에 만나다.
  • See More
  • 제대를 하고 집으로 돌아오는 귀향길에 우연히 고향 친구를 만나 술을 한잔 했다.
  • 차가 막혀 고생스러운 귀향길이지만 오랜만에 가족들을 만날 생각을 하니 즐겁기만 하다.
  • 가: 민준 학생은 요즘 학교에서 통 보이질 않네.
  • 나: 대학교 기말시험이 끝나자마자 방학을 집에서 보내려고 귀향길에 올랐어요.
귀향하다 (歸鄕 하다)
발음 : [귀ː향하다 ]
동사 คำกริยา
กลับบ้านเกิด, กลับบ้านเกิดเมืองนอน, กลับภูมิลำเนาเดิม, กลับถิ่นกำเนิด
고향으로 돌아가거나 돌아오다.
เดินทางกลับไปหรือกลับมายังภูมิลำเนา
  • 귀향하는 길.
  • 귀향하는 사람들.
  • 귀향하는 인파.
  • 귀향할 결심을 하다.
  • 명절에 귀향하다.
  • See More
  • 각박한 도시 생활에 지친 그는 회사를 그만두고 귀향할 결심을 굳혔다.
  • 그는 사업에 실패하고 빚쟁이들에게 쫓기다시피 부모님이 계신 시골로 귀향해야 했다.
  • 가: 교수님께서는 은퇴 후에 무엇을 하실 생각이세요?
  • 나: 아내와 귀향해서 텃밭이나 가꾸며 한가롭게 살고 싶다네.
  • 문형 : 1이 귀향하다
귀화 (歸化)
발음 : [귀ː화 ]
명사 คำนาม
การเปลี่ยนสัญชาติ, การแปลงสัญชาติ, การโอนสัญชาติ
다른 나라에 살면서 법적인 자격을 얻어 그 나라의 국민이 됨.
การที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศแล้วมีคุณสมบัติตามกฏหมายจึงกลายเป็นพลเมืองของประเทศนั้น ๆ
  • 외국인의 귀화.
  • 귀화 시험.
  • 귀화 절차.
  • 귀화의 뜻.
  • 귀화를 결심하다.
  • See More
  • 외국인 선수인 그는 귀화 의사를 밝힌 뒤 이름도 친숙한 우리말로 바꾸기로 했다.
  • 그가 외국인이기는 하나 귀화만 하지 않았을 뿐 행동이나 말하는 것을 보면 우리나라 사람이나 다름없었다.
  • 가: 어떤 이유로 우리나라 국민으로 살아갈 결심을 하셨나요?
  • 나: 젊은 시절 배낭여행을 하던 도중 이 나라의 아름다움에 반해서 그대로 머물러 살다가 결국 귀화까지 하게 되었습니다.
귀화하다 (歸化 하다)
발음 : [귀ː화하다 ]
동사 คำกริยา
เปลี่ยนสัญชาติ, แปลงสัญชาติ, โอนสัญชาติ
다른 나라에 살면서 법적인 자격을 얻어 그 나라의 국민이 되다.
มีคุณสมบัติตามกฏหมายขณะอาศัยอยู่ในประเทศอื่นจึงกลายเป็นพลเมืองของประเทศนั้น
  • 귀화하는 사람들.
  • 귀화한 외국인.
  • 한국에 귀화하다.
  • 한국으로 귀화하다.
  • 한국인으로 귀화하다.
  • 그는 우리나라로 귀화하여 우리나라 국적을 가지고 있다.
  • 우리나라에서 일자리를 구하는 외국인들이 증가하면서 한국에 귀화하고자 하는 사람들이 늘고 있다.
  • 가: 우리나라는 외국인이 귀화하기 위한 절차가 아주 복잡하다면서요?
  • 나: 네. 별도의 시험도 봐야 해서 국적이 꼭 필요한 경우가 아니면 적극적으로 귀화를 하지 않아요.
  • 문형 : 1이 2에/로 귀화하다
귀환 (歸還)
발음 : [귀ː환 ]
명사 คำนาม
การกลับไปสู่ที่เดิม, การกลับมายังที่เดิม
잠시 다른 곳으로 떠났다가 원래 있던 곳으로 돌아가거나 돌아옴.
การกลับไปสู่หรือกลับมายังที่อยู่เดิมที่เคยอาศัย หลังจากออกเดินไปที่อื่นสักพัก
  • 무사 귀환.
  • 귀환 명령.
  • 귀환이 늦어지다.
  • 귀환을 명하다.
  • 귀환을 포기하다.
  • See More
  • 그녀는 분쟁 지역에 외신 기자로 파견된 남편의 무사 귀환을 빌었다.
  • 박 장군은 적진에 투입되어 작전을 수행하던 대원들에게 부대로의 귀환 명령을 내렸다.
  • 가: 인공위성이 이번에도 궤도 진입에 실패했나요?
  • 나: 네, 그렇습니다. 따라서 지구로의 귀환도 예상보다 늦어질 듯합니다.
귀환하다 (歸還 하다)
발음 : [귀ː환하다 ]
동사 คำกริยา
กลับไปสู่ที่เดิม, กลับมายังที่เดิม
잠시 다른 곳으로 떠났다가 원래 있던 곳으로 돌아가거나 돌아오다.
กลับไปหรือกลับมายังที่เดิมที่เคยอยู่ หลังจากจากไปอยู่ที่อื่นสักพัก
  • 고국으로 귀환하다.
  • 기지로 귀환하다.
  • 본국으로 귀환하다.
  • 무사히 귀환하다.
  • 서둘러 귀환하다.
  • 해외에 파병되었던 부대가 임무를 마치고 무사히 고국의 품으로 귀환했다.
  • 군함의 침몰 사고로 해군들이 끝내 귀환하지 못하고 바다에서 목숨을 잃는 참사가 발생하였다.
  • 가: 그곳은 지금 비상 상황이라 외교관들의 신변이 위험할 수 있으니 어서 불러들이게.
  • 나: 네. 일이 마무리 되는대로 서둘러 본국으로 귀환하라고 지시하겠습니다.
  • 문형 : 1이 2에/로 귀환하다

+ Recent posts

TOP