그끄저께1
발음 : [그끄저께 ]
명사 Noun
three days ago; two days before yesterday
오늘로부터 사흘 전의 날.
The third day before today.
  • 그끄저께 밤.
  • 그끄저께 새벽.
  • 그끄저께 아침.
  • 그끄저께 오전.
  • 그끄저께 오후.
  • See More
  • 그끄저께가 오월 일 일이었으니 오늘은 오월 사 일이다.
  • 동생 생일이었던 그끄저께에는 오랜 만에 가족들과 모여 밥을 함께 먹었다.
  • 그가 그끄저께에 우리 집에 왔으니 우리 집에 온 지도 벌써 사흘이나 되었다.
  • 동생은 그끄저께 밤부터 심하게 아프기 시작하더니 아직까지 다 낫지 않았다.
그끄저께2
발음 : [그끄저께 ]
부사 Adverb
three days ago
오늘로부터 사흘 전의 날에.
Three days ago.
  • 그가 그끄저께 한국에 왔으니 여기에 온 지도 벌써 사흘이나 되었다.
  • 그녀는 남들보다 일찍 서둘러 그끄저께 서울을 떠나 먼저 그곳에 가 있었다.
  • 그들이 그끄저께 일을 시작했으니 사흘이 지난 오늘쯤에는 일이 완성될 것이다.
  • 가: 언제부터 회사에 나오기 시작했어요?
  • 나: 그끄저께 일을 다시 시작했어요.
그끄제1
발음 : [그끄제 ]
명사 Noun
three days ago; two days before yesterday
오늘로부터 사흘 전의 날.
The third day before today.
  • 그끄제 밤.
  • 그끄제 새벽.
  • 그끄제 아침.
  • 그끄제 오전.
  • 그끄제 오후.
  • See More
  • 나는 그끄제 낮부터 지금까지 사흘 동안 한숨도 안 자고 공부를 했다.
  • 그끄제는 아버지 생신이라 오랜만에 가족들과 모여 밥을 함께 먹었다.
  • 내가 그끄제에 한국을 떠났으니 한국을 떠난 지도 벌써 사흘이나 되었다.
  • 가: 그끄제에는 어디를 갔었니?
  • 나: 네, 사흘 정도 잠시 여행을 다녀왔습니다.
그끄제2
발음 : [그끄제 ]
부사 Adverb
three days ago
오늘로부터 사흘 전의 날에.
Three days ago.
  • 그끄제 먹은 음식이 잘못되었는지 나는 삼 일 동안 내내 배가 아팠다.
  • 그끄제 오신 할아버지는 우리 집에서 이틀만 머무르고 어제 집에 가셨다.
  • 그녀는 그끄제 서울을 떠났지만 사흘이 지난 지금도 여기에 오지 않고 있다.
  • 가: 얼마 전까지만 해도 고장이더니 언제 고쳤어?
  • 나: 그끄제 사람을 불러서 고쳤어요.
그나마 ★★
발음 : [그나마 ]
부사 Adverb
  1. 1. nevertheless; still
    좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.
    With a sense of gratitude for something, although it is not good or enough.
    • 그나마 낫다.
    • 그나마 다행이다.
    • 그나마 살아남다.
    • 그나마 싸다.
    • 그나마 있다.
    • See More
    • 싱싱한 꽃은 다 팔리고 없어서 그나마 시들지 않은 꽃을 샀다.
    • 지수는 큰 사고를 당했지만 그나마 목숨을 건질 수 있었던 것은 다행이었다.
    • 가: 쥐꼬리만 했지만 그나마 나오던 월급도 밀려서 못 받고 있어.
    • 나: 저런. 걱정이 많겠다.
  2. 2. and that; at that; even that
    좋지 않거나 모자라는데 그것마저도.
    With disappointment over something when others are unsatisfactory or insufficient.
    • 그나마 불가능하다.
    • 그나마 비싸다.
    • 그나마 사라지다.
    • 그나마 어렵다.
    • 그나마 잃어버리다.
    • See More
    • 거듭된 흉작으로 그나마 남은 쌀도 다 떨어졌다.
    • 나는 편의점에서 파는 라면으로 끼니를 때우곤 했는데 그나마 비싸졌다.
    • 그 여자는 전쟁으로 남편을 잃고 그나마 있던 자식마저 병에 걸려 죽었다고 했다.
그나저나
발음 : [그나저나 ]
부사 Adverb
anyway; anyhow
그것은 그렇다 치고.
Setting it aside.
  • 가: 어제 우리 술을 많이 마셨죠?
  • 나: 네. 그나저나 계산은 누가 한 거예요?
  • 가: 기말시험은 잘 봤어?
  • 나: 잘 못 본 것 같아. 그나저나 놀기로 한 애들은 왜 이렇게 안 와?
  • 가: 이번 행사에 손님이 많이 오겠지?
  • 나: 그나저나 행사 준비는 잘 되고 있는지 확인해 봐.
  • 가: 오늘도 일 많대?
  • 나: 그런 것 같아. 그나저나 어제 하라고 한 일은 다 했어?
그날 ★★★
발음 : [그날 ]
명사 Noun
that day; the day
앞에서 말한 날.
The day mentioned earlier.
  • 그날 밤.
  • 그날 새벽.
  • 그날 아침.
  • 그날 오후.
  • 그날 이후.
  • See More
  • 지수는 어머니의 입원 소식을 듣자마자 그날 바로 고향으로 내려갔다.
  • 작년 십이월쯤 눈이 아주 많이 온 날이 있었는데 그날 아침 할아버지께서 돌아가셨다.
  • 가: 지난주 김 교수님 수업 숙제가 뭐였어?
  • 나: 나도 그날 병원에 가느라 수업에 못 갔어.
그날그날1
발음 : [그날그날 ]
명사 Noun
day-to-day; everyday
매일매일 각각 해당되는 그 날.
Every single day.
  • 나는 아무도 아는 사람이 없는 동네에 이사 와 지겹게 그날그날을 보내고 있었다.
  • 그는 그날그날의 강의에서 들었던 내용을 하나도 빠짐없이 노트에 적었다.
  • 지수는 그와 함께 보냈던 그날그날이 인생에서 가장 행복한 시기였다고 말했다.
  • 그들은 공사장에서 힘든 일을 해 번 돈으로 그날그날을 겨우 먹고사는 처지였다.
그날그날2
발음 : [그날그날 ]
부사 Adverb
everyday
매일매일 각각 해당되는 그 날에.
On each relevant day, on a daily basis.
  • 우리 동네 빵집에서는 그날그날 만든 신선하고 맛있는 빵만을 판다.
  • 그는 여행 가서 겪었던 일들을 그날그날 하나도 빠짐없이 다 기록했다.
  • 어머니는 시장에서 채소를 팔아 번 돈으로 그날그날 먹을 쌀을 사 오셨다.
  • 선생님께서는 숙제는 그날그날 해야지 미루어서는 안 된다고 학생들에게 이르셨다.
그냥 ★★★
발음 : [그냥 ]
부사 Adverb
  1. 1. as it is; as it stands
    아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
    In the manner of leaving something as it is.
    • 그냥 가다.
    • 그냥 구경만 하다.
    • 그냥 나오다.
    • 그냥 내버려 두다.
    • 그냥 넘어가다.
    • See More
    • 나는 돈이 모자라서 신발을 사지 못하고 그냥 가게를 나왔다.
    • 선생님은 버릇없이 굴던 그를 혼내지 않고 그냥 내버려 두셨다.
    • 오늘도 승규는 수업이 끝나고 자율 학습을 하지 않고 그냥 집에 갔다.
    • 이번 일은 워낙 중요해서 우리도 그냥 가만히 있지만은 않을 생각이었다.
    • 비타민 섭취를 위해서는 채소는 요리하지 않고 그냥 먹는 것이 좋다.
    • 가: 선생님 우리 아이가 많이 아픈가요?
    • 나: 감기이니 그냥 며칠 쉬기만 하면 나을 겁니다.
  2. 2. all the time
    그런 모양으로 그대로 계속하여.
    Continuously in such a state.
    • 그냥 듣기만 하다.
    • 그냥 뛰다.
    • 그냥 먹기만 하다.
    • 그냥 보기만 하다.
    • 그냥 비를 맞다.
    • See More
    • 나는 그의 집 앞에서 그가 나올 때까지 그냥 서 있을 생각이었다.
    • 시험을 못 본 그녀는 교실에 앉아 한 시간 내내 그냥 울고만 있었다.
    • 쉬지 않고 하루 종일 그냥 책만 보고 있으니 답답해서 전혀 공부가 되지 않았다.
    • 가: 어제부터 쉬지 않고 계속 일을 하고 있어.
    • 나: 그냥 열심히 일만 한다고 능률이 오르는 건 아니니까 좀 쉬면서 해요.
  3. 3. without any conditions
    아무런 대가나 조건 없이.
    With no strings attached.
    • 그냥 가져가다.
    • 그냥 돈을 꾸어 주다.
    • 그냥 봉사하다.
    • 그냥 들어주다.
    • 그냥 주다.
    • See More
    • 그는 내 부탁을 그냥 들어줄 만큼 착하고 인정 있는 사람이 아니었다.
    • 나는 자전거를 그에게 그냥 줄 수는 없어서 돈을 조금 받고 그에게 팔았다.
    • 그녀는 오늘 하루 그냥 봉사한다는 생각으로 학교에 남아 교실 청소를 했다.
    • 가: 부담 갖지 마시고 그냥 드셔 보세요.
    • 나: 그냥 먹기 좀 미안하네요.
    • 가: 이렇게 큰돈을 꿔 주시다니 감사합니다.
    • 나: 그냥 꿔 주는 돈 아니니까 매달 이자 내는 것 잊지 마.
  4. 4. just
    아무런 생각이나 별다른 의미 없이.
    Without any intention or special meaning.
    • 그냥 한 소리.
    • 그냥 해 본 일.
    • 그냥 듣다.
    • 그냥 무시하다.
    • 그녀는 그냥 한번 나가 본 미술 대회에서 상을 받을 줄은 꿈에도 생각 못했다.
    • 그는 일찍 집에 들어오라는 말을 그냥 흘리고는 밤늦게까지 집에 가지 않았다.
    • 가: 뭐 만들고 있니?
    • 나: 응, 심심해서 그냥 이것저것 만들어 보고 있는 중이야.
    • 가: 아까 한 말은 그냥 해 본 말이었어.
    • 나: 그냥 한 소리치고는 꽤 놀랍던데?
    • 가: 김 부장이 나한테 한 말 들었어?
    • 나: 에이, 그걸 아직까지 마음에 두고 있어? 그냥 무시해 버려.

+ Recent posts

TOP