그간 (그 間)
발음 : [그간 ]
명사 Noun
meantime
조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 비교적 짧은 동안.
A very short period of time between a past event and another event.
  • 그간의 고생.
  • 그간의 노고.
  • 그간의 내용.
  • 그간의 발전.
  • 그간의 사정.
  • See More
  • 그간에 있었던 힘든 일들로 인해 지난 일주일이 마치 십 년 같았다.
  • 유민이는 그간의 고생은 과거의 일로 남겨 두고 마침내 국가 대표의 꿈을 이루었다.
  • 지수는 그간에 연락 한 번 없더니 갑자기 찾아와 나에게 돈을 빌려 달라고 하였다.
  • 가: 승규야, 지난 학기에는 왜 휴학을 했었니?
  • 나: 말 못할 그간의 사정이 있었어요.
그같이
발음 : [그가치 ]
부사 Adverb
like that
그러한 모양으로. 또는 그렇게.
In that way, or so.
  • 그같이 많다.
  • 그같이 말하다.
  • 그같이 멋지다.
  • 그같이 생각하다.
  • 그같이 예쁘다.
  • See More
  • 그녀의 얼굴을 보고 나자 어떻게 사람의 얼굴이 그같이 아름다울 수 있는지 놀라울 뿐이었다.
  • 평소 공손하고 예의가 바르던 그가 어르신들 앞에서 그같이 무례한 말을 한 까닭이 궁금했다.
  • 가: 오늘은 유난히 서점에 손님이 많았던 것 같아.
  • 나: 내가 그 서점을 자주 가는데 그같이 많은 사람들이 있는 건 처음 봤어.
그거 ★★★
발음 : [그거 ]
활용 : 그게[그게], 그거다[그거다]
대명사 Pronoun
  1. 1.
    듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate something close to the listener or something the listener has in mind.
    • 선생님은 내 만화책을 가리키며 "그게 뭐야?"라고 물으셨다.
    • 테이블 건너편에 앉은 승규가 내 앞의 소금통을 가리키며 "그거 좀 줘"라고 말했다.
    • 가: 돈이 필요하다고 했지? 이 정도면 되겠니?
    • 나: 그거면 충분해요. 고맙습니다.
  2. 2.
    앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate the previously-mentioned object.
    • 선생님은 내 말을 듣고 "그게 정말이냐?"라고 물으셨다.
    • "그건 나도 모른다고 했잖아!" 승규는 내 질문에 화를 내며 대답했다.
    • 가: 손님, 이 제품 한번 보세요. 이번에 새로 나왔어요.
    • 나: 좋아 보이네요. 그거 얼마예요?
  3. 3.
    (낮잡아 이르는 말로) 그 사람.
    (disparaging) The person.
    • 우리를 실컷 욕하고 갔던 그게 무슨 염치로 돌아왔대?
    • 그게 날 얼마나 얕봤으면 속이 뻔히 보이는 거짓말을 했겠어.
    • 가: 아까 민준이가 와서 얼마나 잘난 척을 하고 갔는지 몰라.
    • 나: 아무튼 그건 세상에서 본인이 제일 잘난 줄 알아.
  4. 4.
    (귀엽게 이르는 말로) 그 아이.
    (endearing) The child.
    • 그게 벌써 초등학교에 들어갔다네요.
    • 앞집 꼬마 녀석, 그게 얼마나 영특한지 동네에 소문이 자자해.
    • 가: 우리 조카가 드디어 걸음마를 시작했어!
    • 나: 그건 정말 하루가 다르게 크는구나.
관용구 · 속담(2)
그거참
발음 : [그거참]
참고 : 주로 구어에서 쓴다.
감탄사 Interjection
alas; oh; wow
안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
An exclamation used to express the feelings of contrition, regret or surprise.
  • 그거참, 귀신이 곡할 노릇이네.
  • 그거참, 잘됐네그려.
그것 ★★★
발음 : [그걷 ]
활용 : 그것이[그거시], 그것도[그걷또], 그것만[그건만]
대명사 Pronoun
  1. 1.
    듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.
    • 이것은 내 책이고, 네 옆에 있는 그것이 네 책이다.
    • 여자는 친구가 들고 있던 가방을 보며 어디에서 그것을 샀느냐고 물어보았다.
    • 선생님은 민준이 옆에 있는 라디오를 가리키며 그것은 우리 반 물건이 아닌 것 같다고 말씀하셨다.
    • 가: 네 옆에 있는 그것 좀 가지고 이쪽으로 와 봐.
    • 나: 이거요?
  2. 2.
    앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate the previously-mentioned object.
    • 내가 미국의 수도를 모른다고 하자 친구는 그것도 모르냐며 크게 웃었다.
    • 자유롭게 생활할 수 있다는 것, 그것이 혼자 사는 것의 가장 큰 장점이다.
    • 김 선생은 나에게 술 한 병을 주며 자기는 건강이 안 좋아 그것을 마시지 못한다고 했다.
    • 가: 돈 버는 방법에 관한 책은 이전에도 많았는데 이 책이 유독 주목을 받는군요.
    • 나: 이 책에서 소개하는 돈 버는 방법이 이전의 그것들과 매우 다르거든요.
  3. 3.
    (낮잡아 이르는 말로) 그 사람.
    (disparaging) The person.
    • 이제는 나 싫다고 떠난 그것들의 얼굴도 보고 싶지 않다.
    • 그것들을 또 용서해 주다니 당신은 너무 착한 것 같아요.
    • 가게 주인은 그것들이 또 와서 물건을 부수고 돈을 가져갔다며 한숨을 쉬었다.
    • 가: 더 이상 그것들이 하는 짓을 가만히 보고만 있을 수는 없어.
    • 나: 그래. 같이 그 사람들을 찾아가 보자.
  4. 4.
    (귀엽게 이르는 말로) 그 아이.
    (endearing) The child.
    • 지수 딸들 봤어? 그것들 아주 제 엄마랑 똑같이 생겼더라.
    • 잠시도 아이와 떨어지지 않으려는 언니가 회사에 있을 때는 그것들이 보고 싶어서 어떻게 견디는지 모르겠다.
    • 가: 그것들 참 귀엽게 생겼네.
    • 나: 그러게 말이에요. 집에 돌아가면 손자들이 눈에 밟히겠어요.
관용구 · 속담(3)
그것참
발음 : [그걷참 ]
참고 : 주로 구어에서 '그거참'으로 쓴다.
감탄사 Interjection
alas; oh; wow
안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
An exclamation to express the feelings of contrition, regret, or surprise.
  • 가: 외국에서 여섯 살밖에 안 된 아이가 차를 운전해서 학교까지 갔다는 이야기가 뉴스에 나왔어.
  • 나: 그것참, 별일이 다 있군그래.
  • 가: 아까 빈 모자에서 새가 나오는 마술 봤지?
  • 나: 그것참, 볼수록 신기하더라.
  • 가: 이지수 선수가 수영 대회 본선에서 탈락하고 말았대.
  • 나: 그것참, 아쉽게 됐구먼.
그곳 ★★★
발음 : [그곧 ]
활용 : 그곳이[그고시], 그곳도[그곧또], 그곳만[그곤만]
대명사 Pronoun
  1. 1. there
    듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate somewhere that is close to the listener.
    • 그곳은 위험하니 들어가지 마십시오.
    • 제가 선생님께서 계신 그곳까지 가겠습니다.
    • 혹시 그곳에 제 가방이 있는지 한번 봐 주세요.
    • 당신이 머물고 있는 그곳 근처에 작은 학교 하나가 있지 않습니까?
    • 가: 그곳에서 무슨 일이라도 생겼나요?
    • 나: 네, 사고가 나는 바람에 한동안 연락을 못했습니다.
  2. 2. there
    앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate the previously-mentioned place.
    • 우리가 매일 만나는 그곳에서 내일 두 시에 만나자.
    • 내가 지난번에 말해 준 그곳에 가면 김 선생님을 뵐 수 있을 것이다.
    • 삼거리 영화관 앞 그곳을 지나갈 때면 가끔씩 그녀와 마주치기도 했었다.
    • 가: 약속 장소는 잊지 않았지?
    • 나: 네, 세 시까지 그곳으로 바로 가겠습니다.
    • 가: 우리 마을은 경치가 참 좋습니다.
    • 나: 혹시나 그곳에 가게 되면 마을 구경이나 시켜 주십시오.
    • ※ 주로 문어에서 쓴다.
    • 참고어 이곳
그글피
발음 : [그글피 ]
명사 Noun
four days from today
오늘로부터 나흘 뒤의 날.
The fourth day from today.
  • 그글피까지 기다리다.
  • 그글피로 약속하다.
  • 그글피에 만나다.
  • 그글피에 보다.
  • 그글피에 오다.
  • 내일부터 추석 연휴가 시작되어 삼 일간 학교를 쉬고 그글피에 학교에 간다.
  • 오늘 인터넷 쇼핑으로 주문한 옷이 나흘 뒤에 배송된다고 하니 그글피까지 기다려야 한다.
  • 가: 저는 오늘 사 박 오 일 일정으로 지방 출장을 떠납니다.
  • 나: 그럼 그글피에야 서울로 돌아오겠군요.
그까짓
발음 : [그까짇 ]
관형사 Determiner
such
겨우 그만한 정도의.
Only that extent of.
  • 그는 그까짓 공부해 봤자 다 소용이 없다며 학교를 그만두었다.
  • 너는 대학생이 되어서 초등학생도 푸는 그까짓 문제도 못 풀어?
  • 지금까지도 그를 기다려 왔는데 그까짓 이틀 더 못 기다리겠습니까?
  • 그는 그까짓 일에 이렇게 풀이 죽어서 되겠냐면서 나를 위로해 주었다.
  • 가: 며칠 동안 감기로 고생을 했어.
  • 나: 그까짓 감기쯤이야 하루만 쉬면 낫지 뭐.
그깟
발음 : [그깓 ]
관형사 Determiner
such
겨우 그만한 정도의.
Only that extent of.
  • 그는 그깟 맥주 한 잔에 취해 얼굴이 시뻘겋게 달아올랐다.
  • 나는 그깟 서류 정리쯤이야 하루 만에 다 할 수 있다고 생각했다.
  • 그는 그깟 놈들이라면 백 명이 와서 덤벼도 싸워서 이길 수 있다고 큰소리를 쳤다.
  • 가: 승규가 내게 거짓말을 하다니, 참을 수 없어.
  • 나: 그깟 일로 무슨 화를 그렇게 내니?
  • 가: 그깟 가방 하나에 뭘 그리 호들갑이니?
  • 나: 그깟 가방이라니, 이게 얼마나 좋은 가방인데!

+ Recent posts

TOP