การเป็นปรสิต, ปรสิต, สัตว์พึ่งพา, กาฝาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
parasite
きせい【寄生】
parasitisme
parasitismo
طفيلية
шимэгч
sự ký sinh
การเป็นปรสิต, ปรสิต, สัตว์พึ่งพา, กาฝาก
menjadi parasit, menjadi benalu, parasit, benalu, pasilan
паразитизм
- The act of living by attaching to other animals or plants and stealing nutrients from them. 他の動物や植物に張り付いて栄養分を奪い取りながら宿ること。État d'un organisme qui vit aux dépens d'une espèce animale ou végétale en la privant de nutriments. Forma de vivir dependiendo de otros animales o plantas y alimentándose de sus nutrientes.العيش ملتصقًا بالحيوان أو النبات الآخر ويمتصّ مغذياتهбусад амьтан, ургамалд наалдан түүний шим тэжээлийг шимэгчлэн амьдрах явдал.Việc bám vào các thực vật hay động vật khác để ăn chất dinh dưỡng và sinh sống.การเกาะอาศัยอยู่บนสิ่งมีชีวิตอื่นโดยแย่งสารอาหารกินhal menempel dengan binatang atau tumbuhan lain kemudian mengambil nutrisinya dan hidup dengan memakan nutrisi tersebutСосуществование животных или растений, при котором один питается за счёт другого.
- 다른 동물이나 식물에 붙어서 영양분을 빼앗아 먹으며 살아감.
การเป็นผู้นำ, การเป็นคนนำ, การเป็นช้างเท้าหน้า, การมีบทบาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเป็นผู้นำทางความคิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pioneering; trailblazing
せんくてき【先駆的】
(n.) pionnier
pionero, vanguardista, innovador
رياديّ
хошуучилсан, манлайлсан
tính tiên phong, tính dẫn đầu
การเป็นผู้นำทางความคิด
perintis, pelopor, pandu
ведущий; передовой; руководящий
- Being ahead of any other in a socially important matter or idea.社会的に重要な事や思想において、他に先がけていること。Fait de se lancer en premier dans un événement ou dans une idée, qui revêt une grande importance sociale.Adelantarse a otras personas en ideas o asuntos sociales de trascendencia.التقدم على شخص آخر في أمر مهم أو فكرة مهمة في المجتمعнийгмийн чухал үйл хэрэг буюу түүхэнд бусад хүнийг тэргүүлсэн зүйл.Sự đi trước người khác về tư tưởng hay công việc quan trọng về mặt xã hội.การนำหน้าคนอื่นในด้านความคิดหรือเรื่องที่สำคัญ ๆ ทางสังคมlebih maju jika dibandingkan dengan masyarakat lain dalam pekerjaan atau pola pikir (digunakan sebagai kata benda),Опережающий других людей в идеологии или каких-либо важных общественных вопросах.
- 사회적으로 중요한 일이나 사상에서 다른 사람에 앞서는 것.
การเป็นผล, การเกิดผล, การเกิดผลลัพธ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
result; outcome
suite logique, résultat
correspondencia
үр дүн
sự phản ánh tất yếu, sự thể hiện kết quả tất yếu, sự báo ứng
การเป็นผล, การเกิดผล, การเกิดผลลัพธ์
kesesuaian
следствие; последствие
- The act of an effect happening from a cause.原因による結果が出ること。Fait qu'une conséquence se produit par une cause.Surgimiento de un resultado debido a una causa. حدوث نتيجة تبعا لسببучир шалтгааны дагуу үр дүн гарах явдал.Việc kết quả sinh ra theo nguyên nhân.การเกิดผลลัพธ์ตามสาเหตุhal hasil muncul sesuai dengan sebabnyaПоявление какого-либо результата вследствие чего-либо.
- 원인에 따른 결과가 생김.
การเป็นพยาน, การให้การ, การพูดให้การ, คำให้การ, คำบอกเล่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
testimony
しょうげん【証言】
témoignage, déposition, preuve testimoniale
testimonio
شهادة شفهية
мэдүүлэг
việc làm chứng
การเป็นพยาน, การให้การ, การพูดให้การ, คำให้การ, คำบอกเล่า
kesaksian
доказательство; обоснование
- The act of verifying a truth, or such a statement. ある事実を証明すること。また、その話。Fait de justifier un fait ; de tels propos.Certificar un hecho. O esas palabras.أن يبرهن أمرا ما، أو كلام مثل ذلكямар нэгэн үнэний талаар батлан мэдүүлэх явдал. мөн тэр үг.Việc chứng minh sự thật nào đó. Hoặc lời nói như vậy.การพูดพิสูจน์ความจริงใด หรือคำพูดในลักษณะดังกล่าว hal membuktikan suatu kenyataan, atau perkataan yang demikianПодтверждение какого-либо факта доказательствами. Или подобные слова.
- 어떤 사실을 증명함. 또는 그런 말.
การเป็นพิษ, การเกิดพิษ, การมีพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเป็นลม, การสิ้นสติ, การสิ้นสติสัมปชัญญะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
swoon; fainting; blackout
しっしん【失神】
évanouissement, perte de conscience, syncope
desmayo, desvanecimiento, deliquio
إغماء، غيبوبة، فقدان ذاكرة
ухаан алдах
sự điên loạn, sự mất trí
การเป็นลม, การสิ้นสติ, การสิ้นสติสัมปชัญญะ
pingsan, kehilangan kesadaran
обморок
- Loss of consciousness due to a disease or shock.病気や衝撃などで精神を失うこと。Fait de perdre connaissance, à cause d'une maladie ou d'un choc, etc.Perder la razón por alguna enfermedad o conmoción.فقدان الوعي بسبب مرض أو صدمةөвчин тусах буюу цочролд орсноор ухаан алдах явдал. Sự mất đi tinh thần do bệnh hay cú sốc.การสูญเสียสติเนื่องมาจากโรคหรือความกระทบกระเทือน เป็นต้น hal kehilangan kesadaran karena muncul penyakit atau mendapat goncanganПотеря сознания в результате какого-либо заболевания или шока.
- 병이나 충격 등으로 정신을 잃음.
การเป็นล่าม, การทำหน้าที่เป็นล่าม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
interpretation
つうやく【通訳】
interprétation, interprétariat
interpretación
ترجمة شفوية
орчуулга
thông dịch
การเป็นล่าม, การทำหน้าที่เป็นล่าม
penerjemahan lisan, penerjemahan simultan
устный перевод
- An act of delivering a message between speakers of different languages, making sure that its meaning is conveyed.異なる言語を話す人の間に立って、互いの言葉が通じるように、双方の言語を相手方の言語へと変換して伝えること。Fait de transposer des propos entre des personnes qui parlent deux langues différentes, afin de leur permettre de communiquer.Acción de facilitar la comunicación entre personas que usan diferentes idiomas. نقْل الكلام كي يتم فهم المعنى بين المتحدثين بلغات مختلفةөөр хэлээр ярьдаг хүмүүс бие биеэ ойлгохоор үгийг нь дамжуулж өгөх явдал.Việc chuyển đổi lời nói để những người sử dụng các thứ tiếng khác nhau có thể thông hiểu ý nghĩa với nhau.การเปลี่ยนย้ายคำพูดให้เข้าใจความหมายกันในระหว่างคนที่ใช้ภาษาประเทศอื่นhal mengalihkan perkataan agar maksudnya tersampaikan di antara orang-orang yang saling menggunakan bahasa lainПередача слов людей, разговаривающих на разных языках, для понимания ими друг друга.
- 서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌.
การเป็นศาสนาจารย์ประจำโบสถ์, การทำหน้าที่เป็นศาสนาจารย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ministry
ぼっかい【牧会】
direction des croyants, ministère pastoral
pastoral
كهنوتي ، رعوي
пасторын ажил, пасторын эрхэлж хийдэг үйл ажил
sự truyền đạo, sự truyền giáo
การเป็นศาสนาจารย์ประจำโบสถ์, การทำหน้าที่เป็นศาสนาจารย์
pelayanan
пасторство
- An act of a minister to guide believers to have a faith in God and rely on the religion while managing a church. プロテスタント教会で、牧師が教会を運営しながら、信徒が神への信仰をもち宗教に頼れるように導くこと。Dans la direction d'une église protestante, mission exercée par le pasteur, consistant à diriger et accompagner les croyants pour qu’ils puissent s’appuyer sur la religion avec la foi en Dieu.Trabajo realizado por el pastor de una iglesia de liderar a los creyentes para que puedan apoyarse en la religión con fe en Dios. قيام القسيس بإدارة الكنيسة وإرشاد المؤمنين إلى الاعتقاد والإيمان باللهсүм цуглааныг удирдаж, итгэгчид бурханд итгэх итгэлээр шашныг түшиг тулгуураа болгоход залж чиглүүлдэг пасторын ажил. Việc mục sư vừa quản lý nhà thờ, vừa hướng dẫn để các tín đồ có niềm tin tôn giáo và có thể nương tựa vào tôn giáo.การที่อนุศาสนาจารย์ดูแลโบสถ์และนำศาสนิกชนทั้งหลายให้มีความเชื่อเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าและสามารถพึ่งพาศาสนาได้pekerjaan pendeta membimbing umat-umat agar percaya kepada Allah dan dapat bersandar pada agama sambil menjalankan gerejaРабота пастора по управлению церковным собранием и оказанию духовного руководства и поддержки веры прихожан.
- 목사가 교회를 운영하면서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하는 일.
การเป็นสัด, การติดสัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rut; estrus
はつじょう【発情】。さかり【盛り】
rut
celo
تهيج جنس
ороо нь орох, ороолох
sự động đực
การเป็นสัด, การติดสัด
gairah seksual
половое влечение
- An animal's instinctive arousal of sexual excitement.動物が本能的に性的衝動を起こすこと。Fait qu'un animal éprouve instinctivement une pulsion sexuelle.Un animal que experimenta un impulso sexual instintivamente.إظهار الحيوان دافعه الغريزي الجنسيّмал адгуус бэлгийн дур хүсэлтэй болох. Việc động vật trỗi dậy sự kích thích tình dục mang tính bản năng.การที่สัตว์เกิดความต้องการทางเพศตามสัญชาตญาณtimbulnya gairah seksual naluriah pada binatang atau hewan Инстинктивное возникновение сексуального побуждения у животных.
- 동물이 본능적으로 성적 충동을 일으킴.
การเป็นสนิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
corrosion
ふしょく【腐食・腐蝕】
corrosion
corrosión, oxidación
صدأ
зэврэлт, исэлт
sự gỉ sét
การเป็นสนิม
pengaratan
коррозия; ржавение
- The formation of rust on a metal, when coming in contact with air or liquid.金属が空気や液体に触れて錆びること。Fait qu'un métal se corrode au contact de l'air ou d'un liquide.Aparición de óxido en un metal por contacto con agua o aire.أن ينشأ صدأ في معدن نتيجة لتلامس سطحه بالهواء أو الماءметалд агаар, шингэн зүйл хүрч зэв үүсэх явдал.Sự sinh ra gỉ sét do không khí hay chất lỏng tiếp xúc với kim loại.การที่สารหรืออากาศสัมผัสกับโลหะจนเกิดสนิมhal karat muncul karena udara atau cairan menyentuh logamПоявление ржавчины на металлической поверхности под воздействием воздуха или влаги.
- 금속에 공기나 액체가 닿아서 녹이 생김.
การเป็นสมัยปัจจุบัน, การเป็นสมัยใหม่, การทำให้ทันสมัย, การทำให้เหมาะกับสมัยปัจจุบัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเป็นสื่อกลาง, การประสานงาน, การเป็นตัวกลาง, การเป็นนายหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mediation
ちゅうかい【仲介】。あっせん【斡旋】
entremise, médiation
intermediación
توسّط
зууч, зуучлал
sự đứng trung gian, sự môi giới
การเป็นสื่อกลาง, การประสานงาน, การเป็นตัวกลาง, การเป็นนายหน้า
perantaraan, penengahan
посредничество
- The act of a person not directly involved serving as an intermediary between the two parties in a matter.関係者でない人が、当事者となる二人の間に入って物事を斡旋すること。Fait qu'une personne qui n'a pas de lien avec une affaire serve d'intermédiaire dans une impliquant deux parties.Presentación de un trabajo por parte de una persona que no tiene relación, a otras dos personas sí relacionadas a ello.أن يقف شخص ليس له علاقة بأمر ما موقفَ الوسط بين شخصين ويقدّم خدماته لصالحهماямар нэг ажилд холбоо хамааралгүй хүн хоёр этгээдийн хооронд ажил хэргийг зуучлах явдал.Việc một người không có liên quan đến việc nào đó, đứng ra giữa hai người có liên quan và điều đình việc đó.การที่คนที่ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องใด ๆ ประสานงานอยู่ระหว่างบุคคลที่เกี่ยวข้องสองคนhal menghubungkan pekerjaan di antara dua pihak sebagai pihak ketigaОказание услуг в ведении каких-либо дел в качестве посредника между двумя заинтересованными лицами.
- 어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선함.
การเป็นหนี้บัตรเครดิต, การเป็นลูกหนี้สถาบันการเงิน
credit delinquency
しんようふりょう【信用不良】。さいむふりこう【債務不履行】。デフォルト
mauvaise cote de crédit
mal crédito, insolvencia
سوء الائتمان
найдваргүй зээл
tín dụng xấu
การเป็นหนี้บัตรเครดิต, การเป็นลูกหนี้สถาบันการเงิน
ухудшение кредитного рейтинга
- The state of being restricted in financial transactions because one was not able to pay back a bank loan or credit card charge.銀行から借りたお金やクレジットカードで使った代金を返済することができず、金融取引に制約を受けること。Fait d'avoir des restrictions dans les transactions financières suite à l'impossibilité de rembourser un prêt bancaire ou de payer la somme utilisée avec une carte de crédit.Estado de alguien que con capacidad restringida para realizar transacciones financieras por no haber pagado una deuda bancaria o deuda de tarjeta de crédito. فرض قيود في المعاملات المالية بسبب عدم القدرة على سداد قرض بنكي أو دفع مبلغ مستخدم بواسطة بطاقة الائتمانбанкнаас авсан зээл, зээлийн картны зээлийг товлосон цагт нь төлж чадахгүй байснаас санхүү арилжааны хязгаарлалтад орох явдал.Việc không trả được tiền vay từ ngân hàng hoặc tiền đã sử dụng bằng thẻ tín dụng nên bị hạn chế trong giao dịch tài chính.การที่ได้รับข้อจำกัดในธุรกรรมทางการเงินเพราะไม่สามารถคืนหนี้ที่ใช้ด้วยบัตรเครดิตหรือเงินที่ยืมจากธนาคารได้hal mendapat batasan transaksi perbankan karena tidak dapat melunasi uang yang dipinjam dari bank atau membayar pembayaran yang dilakukan dengan kartu kreditПолучение ограничения по финансовым операциям из-за неспособности погасить взятые взаймы деньги из банка или долг по кредитной карте.
- 은행에서 빌린 돈이나 신용 카드로 사용한 대금을 갚지 못해서 금융 거래에 제약을 받는 것.
การเป็นหุ่นเชิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
puppet play
あやつりしばい【操り芝居】
kkokdugaksinoreum, marionnette, fantoche, pantin
juego de kkokdugaksi
مسرحية عرائس
бусдын эрхэнд орох
Kkeokdukaksinoleum; con rối
การเป็นหุ่นเชิด
pendalangan
- (figurative) A state of being manipulated by another person.(比喩的に)他の人に操られること。(figuré) Fait d'être manipulé par une autre personne.(FIGURADO) Hecho que se deja controlar por otra persona.(مجازية) أمر يتم تحكمه من قبل الآخرين(зүйрлэсэн үг) бусдын удирдлаганд орох явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc bị điều khiển bởi người khác.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ถูกกำกับโดยผู้อื่น(bahasa kiasan) kegiatan yang dijalankan orang lain (перен.) Управление, манипулирование кем-либо.
- (비유적으로) 다른 사람에 의해 조종되는 일.
การเป็นหมัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเป็นอัมพาต, การเป็นอัมพฤกษ์, การหมดความรู้สึก, การเป็นเหน็บชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ice
とうしょう【凍傷】。しもやけ【霜焼け】
engelure, gelure
hielo, congelación
хөлдүү
việc bị cóng, việc bị băng giá
การเป็นอัมพาต, การเป็นอัมพฤกษ์, การหมดความรู้สึก, การเป็นเหน็บชา
es, dingin
лёд; паралич
- A state in which a part of one's body is frozen and numb.寒さによって体の一部の神経が麻痺すること。(Nerfs) Fait d'être paralysé étant donné que l'une partie du corps a gelé.Lo que se ha quedado insensibilizado los nervios por haberse congelado una parte del cuerpo.تيبّس جزء من الجسم وشلل عصبيّбиеийн аль нэг хэсэг хөлдөж мэдрэлээ алдсан байдал. Việc một phần cơ thể bị cóng nên thần kinh bị tê liệt.การที่ส่วนหนึ่งของร่างกายแข็งจนประสาทสติกลายเป็นอัมพาตhal matinya saraf karena membekunya salah satu bagian tubuhПарализованная часть тела из-за холода.
- 몸의 한 부분이 얼어서 신경이 마비된 것.
การเป็นเงา, การขึ้นเงา, ความมันเงา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being glossy; being broken in
rodage, prise d'habitude
انصقال
хэвшсэн, зуршсан, эвтэйхэн
độ bóng, độ sáng
การเป็นเงา, การขึ้นเงา, ความมันเงา
halus, lembut, luwes
лоск; блеск
- The state of an object used for a long time, with a surface made smooth and convenient for use.物を長く使用して表面が滑らかで手馴れた状態。État de quelque chose dont la surface est bien polie suite à un long usage, qui offre un confort d'utilisation.Estado que ha adquirido un objeto que se ha vuelto muy cómodo de usar con el tiempo.حالة الراحة في الاستخدام بعد أن يكون السطح أملس لاستعمال الشيء لفترة طويلةямар нэгэн юмыг удаан хэрэглэн, гадаргуу нь толийн хэрэглэхэд хялбар болсон байдал.Trạng thái đồ vật dùng đã lâu nên bề mặt nhẵn bóng, tiện cho việc sử dụng. สภาพที่พิ้นผิวของสิ่งของลื่นและสะดวกต่อการใช้เนื่องจากใช้งานมานานkondisi benda yang telah lama digunakan yang permukaannya menjadi halus hingga nyaman digunakan (digunakan sebagai kata benda)Гладкая, хорошо отполированная поверхность вещи, которая долго использовалась.
- 물건을 오래 사용하여 표면이 매끄럽게 쓰기에 편한 상태.
การเป็นเจ้าของร่วมกัน, การถือครองร่วมกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sharing
きょうゆう【共有】。ぶんゆう【分有】
partage, mise en commun
compartimiento
ملكيّة مشتركة
хамтын эзэмшил, нийтийн эзэмшил
sự chia sẻ, sự cùng sở hữu
การเป็นเจ้าของร่วมกัน, การถือครองร่วมกัน
saling berbagi, sharing
совместное владение
- Two or more people owning or experiencing the same thing.二人以上が何かを共同で持っていること。Fait de partager quelque chose entre deux ou plusieurs personnes.Tenencia conjunta de una cosa por más de dos personas. امتلاك أكثر من شخصين لشيء ماхоёроос дээш хүн ямар нэг зүйлийг хамтдаа эзэмших явдал.Việc hai người trở lên cùng có cái nào đó.การที่บุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไปครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่งร่วมกันhal dua atau lebih orang memiliki sesuatuВладение чего-либо двумя и более людьми.
- 두 사람 이상이 어떤 것을 함께 가지고 있음.
การเป็นเจ้าภาพ, การเป็นผู้แทนหลักในการจัดงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hosting
しゅさい【主催】。もよおし【催し】
organisation
organización, apertura, celebración
رعاية
зохион байгуулах
sự bảo trợ, sự đỡ đầu
การเป็นเจ้าภาพ, การเป็นผู้แทนหลักในการจัดงาน
penyelenggaraan
- The act of planning and running an event or meeting as a person in charge.責任を持って行事や会合を企画し、それを行うこと。Planification et ouverture d'un événement ou d'une réunion en en assumant la responsabilité.Planificación y apertura de un evento o una reunión tomando toda la responsabilidad.أن يتكفّل بوضع خطة لعقد حدث ما أو اجتماع ما واستضافتهүйл ажиллагаа, цугларалт зэргийг төлөвлөж нээх явдал.Việc nhận trách nhiệm chương trình hay tổ chức rồi lên kế hoạch và mở ra. การเปิดกิจกรรมหรือการพบปะโดยวางแผนด้วยการดูแลและรับผิดชอบhal yang bertanggung jawab merencanakan dan mengadakan suatu acara atau pertemuan(в кор. яз. является им. сущ.) Быть ответственным, планировать и открывать какое-либо мероприятие, собрание и т.п.
- 행사나 모임을 책임지고 맡아 기획하여 엶.
การเป็นเวรประจำสัปดาห์, ผู้เข้าเวรในสัปดาห์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
weekly duty; person assigned weekly duties
しゅうばん【週番】
corvée hebdomadaire de ménage
trabajo de turno, personal de turno
قائم بعمله خلال الأسبوع
долоо хоногийн ээлжийн ажил, долоо хоногийн ээлжийн ажилтан
sự làm việc theo ca, ca kíp, người làm việc theo ca
การเป็นเวรประจำสัปดาห์, ผู้เข้าเวรในสัปดาห์
tugas mingguan, pekerjaan mingguan
- A task performed in rotation for a week at a time, or a person who performs such a task.一週間ごとに交代して服する勤務。また、その当番の人。Travail effectué durant une semaine en alternance ; ou personne effectuant un tel travail.Trabajo que se va intercambiando por semana, según el turno. O persona que realiza tal trabajo.عمل يقوم به لمدّة أسبوع بالتناوب، أو مَن يقوم بذلك العملдолоо долоо хоногоор ээлжлэн ажилладаг ажил. мөн тийм ажилтай хүн.Sự làm việc thay phiên nhau từng tuần. Hoặc người làm việc như vậy.การทำงานที่ทำโดยสลับในระหว่างหนึ่งอาทิตย์ หรือคนที่ทำงานดังกล่าว tugas yang dijalankan secara bergantian setiap seminggu, atau orang yang menjalankan pekerjaan atau tugas yang demikianРабота в понедельную смену. А так же человек, который работает по такому графику.
- 한 주일 동안씩 교대로 하는 근무. 또는 그 근무를 서는 사람.
การเป็นเหตุเป็นผล, การมีเหตุมีผล, การมีตรรก, ความถูกต้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reason; logic
じょうり【条理】。すじみち【筋道】
raison, logique, cohérence
razón, lógica
منطق
учир утга, зүй тогтол, эрэмбэ дараалал, авцалдаа
logic, tính hợp lý
การเป็นเหตุเป็นผล, การมีเหตุมีผล, การมีตรรก, ความถูกต้อง
logika
логика; логичность
- The quality of words, a piece of writing, work, behavior, etc., making contextual sense and being logical.言葉や文章、または仕事や行動などが前後がきちんと合って論理的であること。Fait que les propos, l'écrit, l'acte, le comportement, etc., de quelqu'un sont cohérents et conformes à la raison.Demostración lógica y congruente en dichos, hechos, menesteres, actos, etc.ما يكون الكلام أو المقالة أو العمل أو الفعل أو غيره معقولا ومنطقياүг яриа, эх бичвэр мөн ажил төрөл, үйлдэл зэрэг уялдаа холбоо таарсан бөгөөд логиктой зүйл.Lời nói, bài viết hay việc làm, hành động phù hợp trước sau và hợp logic.สิ่งที่การกระทำหรืองาน คำพูดหรือตัวอักษร เป็นต้น หน้าหลังถูกต้องและเป็นเหตุเป็นผลhal perkataan, tulisan, pekerjaan, atau tindakan dsb tepat seluruhnya dan masuk akalПравильность, разумность речи, текста, дела, поступка и т.п.
- 말이나 글 또는 일이나 행동 등이 앞뒤가 맞고 논리적인 것.
การเป็นแบบอย่าง, การเป็นเยี่ยงอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foothold; base; foundation
あしがかり【足掛かり】。あしば【足場】
marchepied, tremplin
peldaño, escalón
قاعدة
тулах цэг, зорилгодоо хүрэх хэрэгсэл, амжилтанд хүрэх шат
vật đệm, bước đệm, bàn đạp
การเป็นแบบอย่าง, การเป็นเยี่ยงอย่าง
dasar, pangkalan
база; основание
- (figurative) A basis for achieving a certain goal. (比喩的に)ある目的を実現する上で土台になること。(figuré) Ce qui sert de base ou de moyen pour atteindre un but.(FIGURADO) Lo que hace de base para lograr cierto objetivo.(مجازي) ما يكون أساسا لتحقيق هدف ما(зүйрлэсэн үг) ямар нэг зорилгод хүрэхэд шаардлагатай суурь зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái trở thành nền tảng để đạt được mục đích nào đó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่เป็นพื้นฐานเพื่อการบรรลุวัตถุประสงค์ใด ๆ(bahasa kiasan) dasar yang dijadikan acuan untuk mencapai tujuan tertentu (перен.) Основа для достижения какой-либо цели.
- (비유적으로) 어떤 목적을 이루기 위한 토대가 되는 것.
การเป็นโรค, การเกิดโรค, การป่วย, การไม่สบาย, การกำเริบของโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
occurrence of disease
はつびょう【発病】
apparition d’une maladie, début d’une maladie, attaque d'une affection
desarrollo de una enfermedad, contracción de una enfermedad
نشوء المرض
өвдөх, тусах
sự phát bệnh
การเป็นโรค, การเกิดโรค, การป่วย, การไม่สบาย, การกำเริบของโรค
kena penyakit
заболевание
- A state in which one becomes ill or catches a disease. 病気が起こること。または、病気になること。Fait pour une maladie d’apparaître, ou le fait de tomber malade.Desarrollo o contracción de una enfermedad.حدوث المرض أو إصابة بالمرضөвчин тусах.Việc mắc bệnh hay sinh bệnh.การเกิดโรคหรือการเป็นโรคhal terjangkit atau munculnya penyakitВозникновение болезни или заражение.
- 병이 나거나 병에 걸림.
การเป็นไข้, การจับไข้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเป็นไปไม่ได้, การเป็นไปไม่ได้เลย, การแทบจะเป็นไปไม่ได้, การไม่มีทางเป็นไปได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being out of the question; no possibility
(n.) impossible
posibilidad nula, posibilidad ilusoria
مستحيل الحصول
учиргүй, үндэсгүй, гэж байхгүй
sự không thể có
การเป็นไปไม่ได้, การเป็นไปไม่ได้เลย, การแทบจะเป็นไปไม่ได้, การไม่มีทางเป็นไปได้
mustahil, tidak mungkin, tidak boleh jadi
ни за что, ни в коем случае
- No possibility of something happening.ある出来事が起こる可能性が全くないこと。Fait qu’il n’existe aucune possibilité qu’un événement ait lieu.Cuando no existe ninguna probabilidad de que algo ocurra. أمر ما من المستحيل وجود احتمالية لحصولهөмнө өгүүлсэн үг огт биелэх боломжгүй байх явдал.Việc nào đó hoàn toàn không có khả năng xảy ra.การที่ไม่มีความเป็นไปได้เลยที่เรื่องใด ๆ จะกลายเป็นจริง kemungkinan munculnya perkataan yang di depan sama sekali tidak adaНевозможность исполнения или свершения чего-либо ни при каких обстоятельствах (о вышесказанном или чём-либо, что ожидается в будущем).
- 어떤 일이 일어날 가능성이 전혀 없음.
การเปรียบ, การเปรียบเทียบ, การอุปมา, วิธีการเปรียบ, วิธีการเปรียบเทียบ, วิธีอุปมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
analogy; being figurative; metaphor
ひゆ【比喩】
comparaison
comparación, equiparación, figuración
تشبيه
зүйрлэл, харьцуулалт
so sánh, ẩn dụ
การเปรียบ, การเปรียบเทียบ, การอุปมา, วิธีการเปรียบ, วิธีการเปรียบเทียบ, วิธีอุปมา
perumpamaan, perbandingan
метафора; сравнение; сопоставление
- An act of explaining one thing effectively by comparing it with another thing that shares similarities, or such a method of explanation. 物事を効果的に説明するためにそれと似たほかの物事に喩えて説明すること。また、その説明の方法。Fait d’expliquer efficacement une chose en le comparant à quelque chose d’autre qui partage des ressemblances ; cette méthode d’explication.Explicar algo comparando con otro ejemplo similar para un entendimiento más efectivo, o tal manera de explicación. شرح شيء ما مقارنة مع شيء آخر شبيه من أجل زيادة الفاعليّة، أو طريقة شرح مثلهямар нэг зүйлийг үр дүнтэй тайлбарлахын тулд түүнтэй төстэй өөр зүйлтэй харьцуулан тайлбарлах явдал. мөн тэгж тайлбарлах арга.Việc giải thích, ám chỉ đến một sự vật khác gần giống để giải thích một cách hiệu quả điều gì đó. Hoặc cách giải thích như vậy.การอธิบายโดยบอกเป็นนัย ๆ เกี่ยวกับสิ่งอื่น ๆ ที่คล้ายกับสิ่งใด ๆ เพื่อการอธิบายสิ่งใด ๆ อย่างมีประสิทธิผล หรือวิธีการอธิบายดังกล่าวhal menjelaskan dengan membandingkannya dengan hal lain agar lebih mudah dan efektif, atau cara penjelesan yang demikian Употребление слов и выражений в переносном смысле на основе сходства, сравнения с целью более эффективного объяснения или описания чего-либо.
- 어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법.
การเปรียบเทียบ, การเทียบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comparison
ひかく【比較】。くらべ【比べ】
comparaison, parallèle
comparación
مقارنة
харьцуулалт
sự so sánh
การเปรียบเทียบ, การเทียบ
perbandingan
сравнение; сопоставление
- The act of taking two or more things and examing them for common and distinguishing features.二つ以上のものを並べて、同じ点と違う点を見比べること。Fait de mettre deux choses ou plus au même endroit et d'examiner leurs ressemblances et leurs différences.Observación de dos o más objetos al mismo tiempo para establecer sus semejanzas y diferencias. يضع أكثر من شيئين للكشف عن نقاط مشتركة أو مختلفة من بينهاхоёроос дээш зүйлийн ялгаатай болон ижил төстэйг харьцуулан үзэх явдал.Việc cùng đưa ra hai thứ trở lên và xem điểm nào giống và khác.การวางสิ่งของที่มากกว่าสองสิ่งด้วยกันแล้วพิจารณาบางจุดว่าเหมือนหรือต่างกันhal meletakkan dua benda lebih secara bersamaan kemudian mengamati apakah ada titik persamaan atau perbedaannyaРассматривание схожих и отличных черт у двух и более предметов, поставленных вместе.
- 둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴봄.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comparison
そうたい【相対】
comparaison, opposition, contraste, antithèse
cotejo, confrontación
مقارنة
харьцуулалт
sự đối chiếu, sự đối sánh
การเปรียบเทียบ, การเทียบ
perbandingan
соперник, оппонент; конкурент
- An act of being placed together and compared.互いに比べ合わせること。Fait de comparer quelque chose à quelque chose d'autre.Enfrentamiento que se hace entre las cosas para establecer sus diferencias, generalmente opuestas. مقارنة طرفينхооронд нь зэрэгцүүлж харьцуулах явдал.Sự đối chiếu so sánh nhau.การเอามาเผชิญกันแล้วเปรียบเทียบกันsaling berhadapan dan membandingkanСоперничать и сравнивать друг с другом.
- 서로 맞대어 비교함.
การเปรียบเทียบ, การเปรียบต่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comparison; contrast
たいひ【対比】。ひかく【比較】
contraste, opposition
comparación, contraste
تباين
харьцал, адилтгал
sự so sánh
การเปรียบเทียบ, การเปรียบต่าง
perbandingan, pengontrasan
сопоставление; сравнение
- An act of comparing two things to examine their differences, or such a comparison. 二つのものの違いを調べるため、両者を比べること。また、その比較。Action de comparer deux choses pour en faire ressortir les différences ; une telle comparaison.Comparación o acción de comparar entre dos cosas para averiguar la diferencia.مقارنة النوعين لمعرفة الفرق بينهما أو المقارنة نفسها хоёр юмны ялгааг нь мэдэхийн тулд хооронд нь харьцуулах. Мөн тийм харьцуулалт Sự so sánh hai hay nhiều vật lẫn nhau nhằm tìm ra sự khác nhau của chúng, hay việc so sánh tương tự. การเปรียบเทียบกันเพื่อให้รู้ความแตกต่างของทั้งสองสิ่ง หรือการเปรียบเทียบดังกล่าวhal saling membedakan untuk mengetahui perbedaan dua hal, atau perbandingan yang demikianСравнение с чем-либо для выявления разницы.
- 두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교.
การเปรียบเทียบความผิด, การเอาผิด, ความรับผิดชอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
imputation
きせき【帰責】
imputation, accusation
atribución, acusación, imputación
مسؤولية
буруутгах, хариуцлага тооцох
sự quy trách nhiệm
การเปรียบเทียบความผิด, การเอาผิด, ความรับผิดชอบ
tuduhan, penuduhan
вина; ответственность
- The act of making a person responsible for something by relating the result of his/her doings with him/her or the cause, or such responsibility.ある事の結果を、その事を行った人やその原因と関連づけて責任を負わせること。また、そのような責任。Action d'imputer les conséquences d'une affaire à celui qui l'a commise ou à sa cause ; cette responsabilité même.Acción de imputar la responsabilidad de un trabajo a quien lo ha llevado a cabo. O tal responsabilidad.جعل شخص ما يتحمل مسؤولية نتيجة عمل ما أو سبب وقوع هذا العمل, أو تلك المسؤولية ذاتها ямар нэгэн ажлын үр дүнг тухайн ажлыг хийсэн хүн болон учир шалтгаантай холбон хариуцлага үүрүүлэх явдал, мөр тэрхүү хариуцлага.Việc liên hệ kết quả của một việc nào đó với người làm hoặc nguyên nhân của sự việc đó để quy trách nhiệm. Hoặc trách nhiệm đó.การกำหนดความรับผิดชอบโดยเชื่อมโยงผลของสิ่งใด ๆ กับคนที่ทำสิ่งนั้น ๆ หรือสาเหตุของสิ่งนั้น ๆ หรือความรับผิดชอบดังกล่าวpertanggungjawaban dan menghubungkan orang yang telah mengerjakan hal tersebut atau alasan hal tersebut dengan hasil dari suatu hal, atau untuk menyebut tanggung jawab semacam ituВозложение ответственности на человека или первопричину, имеющих отношение к результату какого-либо дела.
- 어떤 일의 결과를 그 일을 한 사람이나 일의 원인과 연관시켜 책임을 지움. 또는 그런 책임.
การเปล่งถ้อยความ, การพูด, การสื่อสาร, การสนทนา, คำพูด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
uttering; pronouncing
はつわ【発話】
parole, locution, énonciation, énoncé
locución, expresión, habla
تكلّم
яриа
việc nói, câu nói
การเปล่งถ้อยความ, การพูด, การสื่อสาร, การสนทนา, คำพูด
peletupan, pengucapan, pembunyian, penyuaraan
высказывание; говорение; выступление
- The act of letting out spoken sounds, or words uttered in such a way.声を発して言葉を話すこと。また、その言葉。Fait de parler à haute voix ; cette parole exprimée.Expresión oral, o lo expresado.تحدث بنطق الصوت أو هذه المحادثةдуу авиа гаргаж ярих явдал. мөн тэр яриа.Việc cất tiếng và nói. Hoặc những lời đó.การเปล่งเสียงพูดออกมา หรือคำพูดดังกล่าว hal berbicara dengan mengeluarkan suara, atau perkataan yang demikianПроизнесение речи вслух. Такое высказывание.
- 소리 내어 말을 하는 것. 또는 그 말.
การเปล่งเสียงแสดงความยินดี, การโห่ร้องด้วยความดีใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cheer; shout for joy
かんせい【歓声】
acclamation, cri de joie
animar, grito de alegría
هتاف
баярын уухай
sự hô vang, sự hò hét
การเปล่งเสียงแสดงความยินดี, การโห่ร้องด้วยความดีใจ
sorak-sorak, sorak-sorai, teriakan suka cita
возглас
- A sound made when feeling happy and excited. 喜びを抑えきれずに叫ぶ声。Cri que l'on pousse lorsque l'on est heureux et content.Sonido que uno emite lleno de felicidad y emoción. صوت صراخ بسبب الفراح والسعادة شديدةбаярлаж хөөрөн хашгирах чимээ.Tiếng hét vì vui và mừng rỡ.เสียงที่ตะโกนออกเนื่องด้วยความยินดีและดีใจsuara teriakan karena gembira dan senangРадостный, весёлый крик.
- 기쁘고 반가워서 지르는 소리.
การเปล่งแสง, การแผ่รัศมี, การให้แสงสว่าง, การสะท้อนแสง, การเรืองแสง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
luminescence; radiation
はっこう【発光】
luminescence
irradiación
إشعاء
гэрэл ялгаруулах, гэрэл цацруулах, гэрэлтэх
sự phát quang
การเปล่งแสง, การแผ่รัศมี, การให้แสงสว่าง, การสะท้อนแสง, การเรืองแสง
bersinar
свечение; люминесценция
- A state of emitting light.光を発すること。Fait d'émettre de la lumière.Emisión de rayos de luz.تألق النورَгэрэл гаргах явдал.Việc phát ra ánh sáng. การทำให้เปล่งแสงออกมาhal mengeluarkan cahayaОсвещение.
- 빛을 냄.
การเปลี่ยน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exchange
こうかん【交換】
échange
cambio, reemplazo
تبديل
солилцоо
sự thay đổi, sự hoán đổi
การเปลี่ยน
penukaran, penggantian
замена
- An act of changing something for something else.何かを別のものと取り替えること。Fait d'échanger quelque chose contre un autre.Sustitución de algo por otro.تبديل شيئا بآخرюмыг өөр зүйлээр солих явдал.Việc đổi cái gì đó bằng một cái khác.การเปลี่ยนอะไรไปเป็นสิ่งอื่นhal menukar sesuatu ke sesuatu yang lain Смена чего-либо на что-либо другое.
- 무엇을 다른 것으로 바꿈.
การเปลี่ยนกัน, การแลกเปลี่ยนกัน, การสับเปลี่ยนกัน, การเข้ากันได้, การใช้แทนกันได้, การใช้ด้วยกันได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
compatibility; interchangeability
ごかん【互換】
fait d'être compatible
compatibilidad, intercambiabilidad
قابل للمضاهاة، قابل لأن يحل محله، التطابُق
харилцан солилцох
sự hoán đổi
การเปลี่ยนกัน, การแลกเปลี่ยนกัน, การสับเปลี่ยนกัน, การเข้ากันได้, การใช้แทนกันได้, การใช้ด้วยกันได้
kompatibilitas
совместимость
- A state of exchanging with each other.互いに取りかえること。Fait de se changer l'un l'autre.Acción de intercambiar algo entre sí. تبادل بعضها البعضхарилцан солих явдал.Việc thay đổi cho nhau.การเปลี่ยนซึ่งกันและกันhal yang saling bertukarОбмен между собой, взаимообмен.
- 서로 바꿈.
การเปลี่ยน, การกลับกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inversion
とうさく【倒錯】
inverse, renversement, interversion, inversion
inversión
انحراف
Sự bị thay đổi thành ra ngược
การเปลี่ยน, การกลับกัน
putar balik, terbalik, pemutarbalikkan, pembalikan
- A state of being turned around or reversed. 逆さになること。Être inversé et interverti.Sustitución o cambio de un orden por el opuesto.انقلابхольж солин эсрэгээр болох явдал.Sự bị thay đổi theo chiều hướng ngược lại.การเปลี่ยนกลับกัน จึงกลายเป็นตรงกันข้าม hal terputar baliknyaПутаница, подмена, искажение.
- 뒤바뀌어 거꾸로 됨.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transition; change
てんかん【転換】
changement, transition, transformation, conversion
transformación, alteración, modificación, cambio, conversión
تحويل
сэргээлт, өөрчлөлт, шилжилт, эргэлт, эргүүлэлт
sự hoán đổi, sự chuyển đổi
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง
perubahan, pengubahan, penggantian
замена; перемена
- The act of changing or being changed into a different direction or state.他の方向や状態に変わったり変えたりすること。Fait que quelque chose prend une autre orientation ou change d'état, ou action de faire prendre une autre orientation ou changer d'état.Acción de cambiar o cambiarse de dirección o estado. تحوّل إلى اتجاه آخر أو وضع آخر، أو تحويل اتجاه أو وضع إلى آخرөөр чиглэл, өөр байдлаар солих болон өөрчлөх явдал.Việc thay đổi hay bị thay đổi sang phương hướng hay trạng thái khác.การเปลี่ยนหรือการเปลี่ยนแปลงไปเป็นสภาพการณ์หรือทิศทางอื่นhal merubah ke arah atau keadaan lainИзменение направления, состояния на иное.
- 다른 방향이나 상태로 바뀌거나 바꿈.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การขึ้น ๆ ลง ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
change; transition
へんせん【変遷】
changement, évolution, transition
cambio, transición
تحوّل، تطوّر
хөгжил, цэцэглэлт
sự biến đổi, sự chuyển tiếp, sự quá độ
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การขึ้น ๆ ลง ๆ
perubahan, transisi
процесс изменения, развития; эволюция
- Something being changed as time goes by.時間が経つにつれ移り変わること。Fait que quelque chose change avec le temps.Acción de cambiar con el paso del tiempo.تغيُرات تطرأ على شيء على مرور الزمنцаг хугацаа өнгөрөх явцад өөрчлөгдөж хувирах явдал.Sự thay đổi và biến hóa theo thời gian trôi qua.การเปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ผ่านไปhal sesuatu berganti dan berubah seiring berjalannya waktuИзменение чего-либо с течением времени.
- 시간이 지남에 따라 바뀌고 변함.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deformation
へんけい【変形】
transformation, déformation
transfiguración
تحويل الشكل
өөрчлөгдөх, хувирах, алдагдах, өөрчлөлт гарах
sự biến hình, sự thay đổi diện mạo, sự biến đổi, làm biến đổi, làm thay đổi hình dạng
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง
modifikasi, pengubahan
видоизменение; деформация
- A state in which the form, shape, property, etc., of something has changed, or the act of changing it.形・模様・性質などが変わること。また、変えること。Fait qu'une forme, un aspect, une propriété, etc. change, ou action de le(la) changer.Acción de transfigurar o transfigurarse la forma, el aspecto o las propiedades de algo.تغيير الشيء من صورته الأولية إلى صورة أخرى تختلف في شكلها أو خصائصهاхэлбэр байдал, дүр төрх, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх буюу түүнийг хувиргах. Việc những cái như hình thái, hình dạng hay tính chất trở nên đổi khác hoặc làm cho nó đổi khác.การที่รูปแบบหรือลักษณะ คุณสมบัติ เป็นต้น ต่างไปจากเดิมหรือทำให้ต่างไปจากเดิมhal mengubah bentuk, rupa, karakter, dsb menjadi keadaan yang baru dan lebih baikДоведение до другой формы, вида, свойства и т.п., или становление другим (о форме, виде, свойстве и т.п.).
- 형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 함.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การปฏิรูป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
revolution
へんかく【変革】
réforme, révolution, grand changement, bouleversement
revolución, cambio
تغيير جذري، إصلاح
өөрчлөлт, хувьсал
sự biến chuyển
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การปฏิรูป
revolusi
изменение; реформа
- The act of changing something into a quite different one quickly and suddenly.急速に変えて全く新しいものにすること。Fait de changer brusquement et très rapidement, et de rendre très différent.Cambio violento, rápido y repentino.التغيير المفاجىء والسريع للشيء ليختلف تماما عن صورته السابقةгэнэт хурдан өөрчилж эрс хувиргах явдал.Việc bỗng dưng thay đổi nhanh chóng làm cho trở nên khác đi hoàn toàn. การเปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วอย่างกระทันหันจึงต่างไปจากเดิมมากhal tiba-tiba berganti dengan cepat sehingga membuatnya menjadi sangat berbedaДоведение до совершенно другого вида, состояния, проводя неожиданные и быстрые изменения.
- 갑자기 빠르게 바꾸어 아주 달라지게 함.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การปรับเปลี่ยน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
change; alteration
へんこう【変更】
changement, modification, transformation
cambio, alteración
تغيير
өөрчлөх, өөрчлөлт хийх, засвар оруулах
sự thay đổi, sự biến đổi, sự chuyển đổi, sự chỉnh sửa, sự điều chỉnh
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การปรับเปลี่ยน
penggantian, perubahan, modifikasi
изменение; исправление; поправка
- The act of changing something in a different or new way.変えたり新しく直すこと。Fait de changer pour rendre différent ou nouveau.Acción de cambiar para renovar algo o para que algo sea diferente de como era antes.تحويل شيء من صورته السابقة أو تعديله جديداًюмыг өөрчлөн засах, шинэчлэх.Việc sửa mới hay thay đổi cho khác đi.การแก้ไขให้ใหม่ขึ้นหรือการเปลี่ยนให้แตกต่างproses mengganti sesuatu dengan yang lain atau dengan yang baru Переделка, перемена чего-либо.
- 다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การสับเปลี่ยน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
conversion
へんかん【変換】
changement, transformation, conversion
cambio, transformación, conversión
تحوّل
эрс өөрчлөгдөх, өөрчлөгдөн шилжих, ондооших
sự biến đổi, sự hoán đổi
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การสับเปลี่ยน
transformasi, perubahan, pengubahan, pentransformasian
изменение; превращение
- Something changing into a different form; the act of changing something into a different form. 元の状態から別の状態に変わること。また、変えること。Fait qu'une chose change pour devenir complètement différente de l'état original ; action de produire un tel effet.Acción de transformar o transformarse algo de manera que se diferencie de como era originalmente.أن يتغير الشيء عن صورته أو حالته الأصلية أو التغيير هكذاуг байснаасаа өөрчлөгдөх явдал. мөн тийнхүү өөрчлөх явдал.Sự thay đổi khác với nguyên gốc. Hoặc việc thay đổi như vậy.การเปลี่ยนแปลงอย่างแตกต่างไปจากเดิม หรือการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวhal berganti dari aslinya, atau menggantingnya dengan demikianСтановление отличным от начального образа.
- 원래와 다르게 바뀜. 또는 그렇게 바꿈.
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การเลื่อน, การเคลื่อนย้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transition; shift; transformation
いこう【移行】
passage, transition, transformation
transición, transformación
تحوّل
өөр чиглэлээр явах, хувирч өөрчлөгдөх
sự chuyển đổi, sự chuyển tiếp, sự quá độ
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การเลื่อน, การเคลื่อนย้าย
perubahan, transisi, transformasi
переход
- A state in which a society, phenomenon, etc. changes from one phase to another. 社会や現象などが他の状態に変わっていくこと。Fait, pour une société ou un phénomène, etc., d’évoluer d’une phase vers une autre.Cambio de la sociedad o fenómeno de un estado a otro.تغيّر المجتمع أو الظاهرة إلى شكل آخرнийгэм буюу үзэгдэл зэрэг өөр хэлбэрээр өөрчлөгдөн хувирах явдал.Việc xã hội hay hiện tượng thay đổi sang trạng thái khác. การที่สังคมหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงไปสู่สภาพอื่น hal masyarakat atau fenomena dsb berubah ke kondisi lainИзменение общества, явления и т.п. в другое состояние.
- 사회나 현상 등이 다른 상태로 변해 감.
การเปลี่ยน, การแทน, การเปลี่ยนแทนที่, การรับหน้าที่แทน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
replacement; substitution
こうたい【交替・交代】
alternance, changement, remplacement, substitution
sustitución, reemplazo, cambio
تبديل
солио, халаа, сэлгээ, солих, халах, сэлгэх
sự thay thế, sự thay đổi
การเปลี่ยน, การแทน, การเปลี่ยนแทนที่, การรับหน้าที่แทน
penggantian, mutasi
смена; замена
- The act of replacing a person, object, system, etc., in a certain role with another person, object, system, etc.特定の役割をしていた人や事物、制度などを他の人・事物・制度などへ入れ替えること。Action de changer une personne, un objet, un système, etc., ayant joué un certain rôle par un autre.Reemplazo de una persona, cosa o institución por otra que cumpla la misma función.تغيير شخص أو شيء أو نظام إلخ ليلعب دورًا معيّنا لشخص أو شيء أو نظام آخر الخонцгой үүрэг гүйцэтгэж байсан хүн болон эд зүйл, тогтолцоо зэргийг өөр хүн, өөр зүйл, өөр тогтолцоогоор солих явдал.Việc thay đổi chế độ, sự vật hay người giữ vai trò đặc biệt nào đó sang chế độ, sự vật hay người khác.การเปลี่ยนคน สิ่งของหรือระบบ เป็นต้น ที่เคยทำหน้าที่เฉพาะให้เป็นคนอื่น สิ่งของอื่น ระบบอื่น เป็นต้น hal mengubah atau mengganti orang, benda, sistem, dsb yang memiliki peran khusus dengan yang lainnyaСмена системы, предмета или человека, исполнявшего какие-либо определенные обязанности, другой системой, предметом или человеком соответственно.
- 특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등을 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바꿈.
การเปลี่ยน, การแปลง, การเปลี่ยนแปลง, การแปรเปลี่ยน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
change
へんか【変化】
changement, modification, transformation, évolution
cambio
تغيير
өөрчлөлт
sự biến hóa, sự biến đổi, sự thay đổi
การเปลี่ยน, การแปลง, การเปลี่ยนแปลง, การแปรเปลี่ยน
perubahan, penggantian, peralihan
изменение; перемена
- A state in which the shape, condition, property, etc., of something have been altered. 物事の形・状態・性質などが変わること。Fait que la forme, l'état, la propriété, etc. d'une chose devienne différent(e).Acción de cambiar la forma, el estado o las propiedades de algo.اختلاف يطرأ على شكل شيء أو حالته أو طبيعته юмны хэлбэр байдал, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх явдал.Việc những cái như hình dạng hay trạng thái, tính chất của cái gì trở nên đổi khác.การที่รูปร่าง ลักษณะ หรือคุณสมบัติของบางสิ่ง เป็นต้น ต่างไปจากเดิมhal perubahan bentuk atau rupa, karakteristik, dsb dari sesuatu menjadi berbedaСтановление иным (о качествах, внешнем виде, состоянии и т.п. чего-либо).
- 무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라짐.
การเปลี่ยนของสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเปลี่ยนข้าราชการ, การเปลี่ยนขุนนาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเปลี่ยนคุณภาพ, ความเสื่อม, ความเสื่อมโทรม, ลักษณะที่เสื่อม, ลักษณะที่เปลี่ยนคุณภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deterioration; degeneration
へんしつ【変質】
changement de qualité, dénaturation, altération, détérioration
alteración, cambio de calidad
تغيّر في طبيعته، فساد
чанарын өөрчлөлт, хувиралт
sự biến chất, tính biến chất
การเปลี่ยนคุณภาพ, ความเสื่อม, ความเสื่อมโทรม, ลักษณะที่เสื่อม, ลักษณะที่เปลี่ยนคุณภาพ
perubahan sifat
изменение качества (свойства); перерождение; вырождение; дегенерация
- The nature or property of an object being changed, or such a nature or property. 物事の性質が変わること。また、その性質。Fait que la base ou la propriété d'un objet change ; cette base ou cette propriété changée.Acción y resultado de cambiar o alterar la esencia o las propiedades de algo.تغيّر يطرأ على الشيء في خصائصه الأساسية يسبب اختلاف في طبيعته أو هذه الهصائص الأساسية والطبيعةэд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанар өөрчлөгдөх явдал. мөн тийм үндэс суурь болон шинж чанар.Việc nền tảng hay tính chất của vật đổi khác. Hoặc nền tảng hay tính chất đó.การที่ลักษณะหรือคุณสมบัติของสิ่งของเปลี่ยนไป หรือลักษณะ คุณสมบัติดังกล่าวperubahan sifat atau karakter dasar dari suatu benda atau zatИзменение качества и свойства предмета. Данное качество или вещество.
- 물건의 바탕이나 성질이 달라짐. 또는 그런 바탕이나 성질.
การเปลี่ยนความคิด, การเปลี่ยนมโนคติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
change; conversion
てんこう【転向】
conversion
conversión
تحوّل
өөрчлөх, эргэх
sự chuyển hướng, sự xoay chiều, sự phản bội
การเปลี่ยนความคิด, การเปลี่ยนมโนคติ
perubahan ideologi, perubahan pemikiran
- The act of changing one's existing thoughts or ideology to another one.今まで持っていた思想や理念を変えること。Action de changer une pensée ou une idéologie qu'on gardait jusque-là par une autre.Acción de sustituir por otra idea o convicción.تغيير الفكرة أو الايديولوجية التي اعتقد بها حتى الآن إلى شيء آخرөдийг хүртэл баримталж байсан бодол санаа, үзэл суртлаа өөр зүйлээр солих явдал.Sự thay đổi tư tưởng hay ý niệm vốn có từ trước nay sang thứ khác.การเปลี่ยนความคิดหรือมโนคติที่เคยมีมาจนกระทั่งปัจจุบันให้เป็นอย่างอื่น hal yang mengubah pemikiran atau ideologi yang dimiliki selama ini Изменение прежних взглядов или идеологии.
- 지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꿈.
การเปลี่ยนคำพูด, การพูดเรื่องอื่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเปลี่ยนชื่อ, การตั้งชื่อใหม่, การเปลี่ยนสมญานามใหม่, การเปลี่ยนคำเรียกใหม่, ชื่อใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
renaming; new name
かいしょう【改称】。かいめい【改名】
changement de nom
cambio de denominación
إعادة التسمية
нэр өөрчлөх, нэр солих
đổi tên, cải tên, tên sửa đổi
การเปลี่ยนชื่อ, การตั้งชื่อใหม่, การเปลี่ยนสมญานามใหม่, การเปลี่ยนคำเรียกใหม่, ชื่อใหม่
perubahan nama
переименование; новое название
- The changing of the name of an institution, organization, area, or position; the new name.機関、組織、地域、職位などの名前をほかのものに変えること。また、変えた新しい名前。Fait de changer le nom d’une institution, d’une organisation, d’une région, d’un poste, etc. ; ce nouveau nom.Cambio del nombre de una entidad, organización, localidad o cargo por otro, o referido a la denominación modificada. تغيير اسم المؤسس أو المنظمة أو المنطقة أو المنصب إلى آخر، أو الاسم الجديد المغيّر байгууллага, бүлэглэл, бүс нутаг, албан тушаал зэргийн нэрийг өөр нэрээр солих явдал. мөн тэрхүү солисон нэр.Việc tên của cơ quan, tổ chức, địa phương, chức vụ được đổi thành tên khác. Hoặc tên mới đã được đổi.การเปลี่ยนชื่อขององค์กร โครงสร้าง พื้นที่ ตำแหน่ง เป็นต้น หรือชื่อที่เปลี่ยนขึ้นมาใหม่ perubahan nama lembaga, organisasi, daerah, jabatan menjadi nama lain, atau untuk menyebut nama baru yang telah diubahИзменение имени, названия предприятия, структуры, местности, должности и т.п. или само новое название.
- 기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름을 다른 것으로 바꿈. 또는 바꾼 새 이름.
การเปลี่ยนชื่อ, การเปลี่ยนนาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rename
かいめい【改名】
changement de nom ou de prénom
cambio de nombre
تغيير الاسم
нэр солих
sự cải danh, sự thay đổi danh tính
การเปลี่ยนชื่อ, การเปลี่ยนนาม
perubahan nama
- An act of changing one's name.名前を変えること。Fait de changer de nom ou de prénom.Acción y efecto de cambiar el nombre propio. تغيير الاسمнэр солих явдал.Việc thay đổi họ tên.การเปลี่ยนชื่อ perubahan nama orangИзменение имени, названия.
- 이름을 바꿈.
การเปลี่ยนชื่อในทะเบียน
transfer of titles; entry of a new holder
めいぎへんこう【名義変更】
transfert d'un titre
transferencia de nombre de dominio, cambio de titular
تغيير الاسم
нэр өөрчлөх
sự đổi tên, sự sang tên, sự thay tên đổi chủ
การเปลี่ยนชื่อในทะเบียน
pengubahan nama pemilik
изменение названия (имени)
- The act of changing the names on a document, when there is a change in the ownership of the rights.権利の所有者が変わったとき、関連書類における名義を変えること。Action de changer le nom sur les documents concernés lorsque le titulaire d'un droit a changé.Cambio del nombre de dominio sobre algún bien en los documentos o contratos pertinentes. عندما يتغير صاحب الحقّ، تحويل الاسم ذي الحق في وثيقة متعلّقةтодорхой эрх мэдэл бүхий хүн өөрчлөгдөхөд, холбогдох бичиг баримтууд дахь тухайн нэрийг нь солих явдал.Việc đổi tên trên giấy tờ liên quan khi người có quyền lợi đã được thay đổi.การเปลี่ยนชื่อในเอกสารที่เกี่ยวข้องเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงผู้มีสิทธิ์pekerjaan mengubah nama di dokumen terkait saat orang yang memiliki hak untuk itu digantiИзменение имени в документах в связи с переменой лица, обладающего правами.
- 권리를 지닌 사람이 바뀌었을 때, 관련 서류에서 명의를 바꾸는 일.
การเปลี่ยนตัว, การแลกเปลี่ยนตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การเปลี่ยนทิศทางอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแนวทางอย่างฉับพลัน, การเปลี่ยนอย่างรวดเร็ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
quick turning
きゅうせんかい【急旋回】。てんかん【転換】。てんかい【転回】
virage brusque, changement brusque
viraje repentino, vuelta rápida
انعطاف عاجل
огцом эргэлт, гэнэтийн өөрчлөлт
sự xoay chuyển gấp, sự chuyển đổi gấp
การเปลี่ยนทิศทางอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแนวทางอย่างฉับพลัน, การเปลี่ยนอย่างรวดเร็ว
perputaran pesat
резкий поворот
- The act of changing a course or direction suddenly; the act of turning quickly.進路や方向を急に変えたりまわすこと。Fait de changer brusquement d'orientation ou de direction ; fait de tourner brusquement.Acción de dar un cambio de ruta o dirección precipitado. O dar una vuelta rápida.تغيير مساره او اتجاهه بشكل مفاجئ. أو استدارة بشكل سريع ومفاجئзам болон чиглэлээ гэнэт өөрчлөх юмуу эргэх явдал.Việc thay đổi đường lối hay phương hướng một cách gấp gáp. การเปลี่ยนแนวทางหรือทิศทางอย่างเร่งด่วน หรือการหมุนกลับอย่างเร่งด่วนhal mengganti jalur atau arah secara pesat. atau berputar pesat.Внезапное, резкое изменение маршрута или курса.
- 진로나 방향을 급하게 바꿈. 또는 급히 돎.
การเปลี่ยนน้ำ, การเปลี่ยนถ่ายน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
みずのいれかえ【水の入れ替え】
changement d'eau
cambio, reemplazo, sustitución
تغيير الماء
ус солилт
sự thay nước
การเปลี่ยนน้ำ, การเปลี่ยนถ่ายน้ำ
penggantian air
смена воды
- The act of changing stagnant, dirty water in a fish tank, swimming pool, etc., to new water.漁港やプールなどに溜まっている水が汚れて、新しい水に入れ替えること。Action de remplacer l'eau souillée d'un aquarium ou d'une piscine par de l'eau propre.Trabajo de cambiar por agua nueva cuando se ensucia el agua acumulada en una pecera o piscina.عملية تغيير الماء في حوض السمك أو حوض السباحة عندما يصبح الماء فيه وسخاаквариум болон усан бассейн зэргийн ус бохирдвол шинэ усаар сольж хийх ажил. Việc thay bằng nước mới khi nước tù đọng trong bể cá hay hồ bơi trở nên bẩn.การเปลี่ยนถ่ายใส่น้ำใหม่เมื่อน้ำที่อยู่ในอ่างเลี้ยงปลาหรือสระว่ายน้ำ เป็นต้น สกปรกขึ้นpekerjaan mengganti air yang ada dalam akuarium atau kolam renang dsb saat airnya sudah kotorСмена воды в бассейне или аквариуме в случае её загрязнения.
- 어항이나 수영장 등에 고여 있는 물이 더러워지면 새로운 물로 갈아 넣는 일.
การเปลี่ยนผ่าน, รอยต่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transition
かと【過渡】
transition
transición
مرحلة انتقاليّة
шилжилт
sự quá độ
การเปลี่ยนผ่าน, รอยต่อ
transisi, peralihan
переход
- Change from one state to another.ある状態から新しい状態へと移り変わる途中。État intermédiaire au cours duquel se fait le passage d'un état à un autre.Proceso en que algo cambia o se traslada de un estado a otro nuevo. فترة الانتقال من حالة إلى حالة جديدةнэг байдлаас нөгөө байдал руу шилжих явц.Quá trình chuyển biến từ một trạng thái này sang một trạng thái khác.การอยู่ระหว่างการเปลี่ยนจากสภาพหนึ่งไปสู่สภาพใหม่proses beralihnya suatu kondisi ke kondisi baru Процесс перехода с одного состояния на другое.
- 한 상태에서 새로운 상태로 옮아가는 도중.
การเปลี่ยนผ่านอย่างรวดเร็ว, การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
torrent
きゅうりゅう【急流】
cambios vertiginosos
гэнэтийн хувирал, өөрчлөлт
dòng xoáy
การเปลี่ยนผ่านอย่างรวดเร็ว, การเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน, การเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน
arus
быстрое течение
- (figurative) A flow of times which changes fast.(比喩的に)急変する時代の流れ。(figuré) Courant d'une époque, qui change rapidement.(FIGURADO) Corriente de la época que cambia rápidamente.(بالمجازي) تيار الزمن الذي يتغيّر بسرعة(зүйрлэсэн) хурдтай өөрчлөгдөх цаг үеийн урсгал.(Cách nói ẩn dụ) Dòng chảy của thời đại thay đổi một cách nhanh chóng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)กระแสของยุคสมัยที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว(bahasa kiasan) perubahan tiba-tiba dalam suatu gejala atau masyarakat(перен.) Внезапная перемена общества.
- (비유적으로) 빠르게 변하는 시대의 흐름.
การเปลี่ยนภาควิชา, การเปลี่ยนสาขาวิชา, การย้ายภาควิชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
changing one's major; transfer
てんか【転科】
changement de département, changement d'orientation, changement de service
cambio de departamento
تغيير تخصّص
шилжүүлэг
sự chuyển khoa, sự chuyển ngành
การเปลี่ยนภาควิชา, การเปลี่ยนสาขาวิชา, การย้ายภาควิชา
mutasi, pindah
Смена кафедры
- The act of moving from one academic or business department to another.所属する学科や部署を変えること。 Action de changer d'un département ou d'un service auquel on appartenait à un autre département ou service.Acción de cambiarse de departamento o puesto al que pertenecía.انتقال من قسم في مدرسة كان منتميا إليه أو قسم في شركة كان منتميا إليه إلى قسم آخرхарьяалагдах тэнхим, салбараасаа өөр газар руу шилжих явдал.Việc chuyển từ khoa hoặc bộ phận mà mình đã trực thuộc sang nơi khác. การย้ายจากภาควิชาที่ตนสังกัดอยู่ไปภาควิชาอื่นhal pindah afiliasi dari jurusan atau departemen ke tempat lainПереход с одного отделения или кафедры, к которой принадлежал, на другое.
- 소속된 학과나 부서에서 다른 곳으로 옮김.
การเปลี่ยนรุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
generational transition; change in generations
せだいこうたい【世代交代】
alternance des générations, passage de génération
transición generacional, cambio generacional
انتقال الأجيال
үе солигдох
sự chuyển giao thế hệ
การเปลี่ยนรุ่น
perubahan generasi
смена поколения
- The transition from the generation which led an era to a new, young generation.一時代を率いる集団が、年を取った世代から若い世代に替わること。Fait qu'une vieille génération qui a dirigé pendant une période change au profit d’une plus jeune.Período que corresponde al paso o relevo de una generación a otra nueva. انتقال مجموعة من القادة من جيل الكبار في السن إلى جيل الشباب الجديد нэг эрин үеийг удирдах гэр бүл, өндөр настай үеэс шинэ залуу үеэр солигдох явдал.Việc chuyển từ thế hệ mà nhóm người nhiều tuổi dẫn dắt một thời đại sang thế hệ trẻ mới. การที่กลุ่มในยุคสมัยหนึ่ง ๆ เปลี่ยนจากรุ่นสูงอายุไปสู่รุ่นเยาว์ที่แปลกใหม่hal berubahnya pemimpin kelompok dari kelompok generasi yang telah berumur ke kelompok mudaСмена общества, представляющего один век, старого поколения на молодое.
- 한 시대를 이끄는 집단이 나이 든 세대에서 새로운 젊은 세대로 바뀜.