คนขี้ทะเลาะ, คนชอบหาเรื่อง, คนที่ชอบรบรา
คำนาม명사
    คนขี้ทะเลาะ, คนชอบหาเรื่อง, คนที่ชอบรบรา
  • คนที่เก่งในการต่อสู้
  • 싸움을 잘하는 사람.
คนขับรถ, พนักงานขับรถ
คำนาม명사
    คนขับรถ, พนักงานขับรถ
  • ผู้ที่ขับขี่ยานพาหนะหรือขับเคลื่อนเครื่องจักรกลเป็นอาชีพ
  • 기계나 자동차 등의 운전을 직업으로 하는 사람.
คำนาม명사
    คนขับรถ, พนักงานขับรถ
  • คนที่ขับยานพาหนะ
  • 자동차를 운전하는 사람.
คนขับรถ, โชเฟอร์
คำนาม명사
    คนขับรถ, โชเฟอร์
  • ผู้ที่ขับรถยนต์หรือเดินเครื่องจักร เป็นต้นเป็นอาชีพ
  • 직업적으로 자동차나 기계 등을 운전하는 사람.
คัน, ขบวน
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    คัน, ขบวน(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับจำนวนรถไฟฟ้า รถไฟ หรือรถยนต์
  • 전철이나 기차의 차량을 세는 단위.
คนขี่ม้า
คำนาม명사
    คนขี่ม้า
  • คนที่ขี่ม้าในการแข่งม้า
  • 경마에서 말을 타는 사람.
คนขี่ม้า, ผู้คุมบังเหียน
คำนาม명사
    คนขี่ม้า, ผู้คุมบังเหียน
  • คนที่บังคับรถลากหรือรถม้าที่ใช้ม้าลาก
  • 말이 끄는 마차나 수레를 모는 사람.
คน..., ของ...
หน่วยคำเติม접사
    คน..., ของ...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คน' 'วัตถุ' หรือ 'เหตุการณ์' และทำให้เป็นคำนาม
  • ‘사람’, ‘사물’ 또는 ‘일’의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
คน..., ของ…
หน่วยคำเติม접사
    คน..., ของ…
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คน' หรือ 'วัตถุ' และทำให้เป็นคำนาม
  • ‘사람’ 또는 ‘사물’의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
คนของโรงเรียน
คำนาม명사
    คนของโรงเรียน
  • พนักงานและผู้ที่กำลังศึกษาอยู่และผู้ที่จบการศึกษาของโรงเรียนเดียวกัน
  • 같은 학교의 직원과 재학생과 졸업생.
คนขอทาน, วณิพก
คำนาม명사
    คนขอทาน, วณิพก
  • ผู้ที่ดำรงชีพด้วยการขอเงินหือของกินฟรีจากผู้อื่นมากินและอยู่
  • 남에게 돈이나 먹을 것을 거저 달라고 빌어 얻어먹고 사는 사람.
คนข้างหน้า
คำนาม명사
    คนข้างหน้า
  • คนที่อยู่ข้างหน้า หรือคนที่ไปข้างหน้า
  • 앞에 있는 사람. 또는 앞에 가는 사람.
คนข้างหลัง
คำนาม명사
    คนข้างหลัง
  • คนที่อยู่ข้างหลัง หรือคนที่มาทีหลัง
  • 뒤에 있는 사람. 또는 나중에 온 사람.
  • คนข้างหลัง
  • คนที่รับผิดชอบงานต่อมา
  • 다음에 일을 맡아보는 사람.
คนข้างหลัง, คนรุ่นหลัง, คนยุคหลัง
คำนาม명사
    คนข้างหลัง, คนรุ่นหลัง, คนยุคหลัง
  • คนช่วงอายุต่อมา
  • 다음 세대의 사람.
คนขายของริมถนน, คนขายของริมทาง, คนขายของแผงลอย
คำนาม명사
    คนขายของริมถนน, คนขายของริมทาง, คนขายของแผงลอย
  • การขายของหรือการนำของมาวางขายในที่ว่างเปล่าหรือตามท้องถนนเป็นการชั่วคราว หรือคนที่ขายของลักษณะดังกล่าว
  • 길이나 공터에 임시로 물건을 벌여 놓고 하는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
คนขายชาติ, คนทรยศต่อชาติ
คำนาม명사
    คนขายชาติ, คนทรยศต่อชาติ
  • บุคคลที่ขายอธิปไตยหรือสิทธิประโยชน์ของประเทศตนเองให้กับประเทศอื่นเพื่อผลประโยชน์ส่วนตน
  • 개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹는 사람.
คนขายตังเม
คำนาม명사
    คนขายตังเม
  • คนที่ขายตังเม
  • 엿을 파는 사람.
คนขาย, พนักงานขาย, พนักงานร้านค้า
คำนาม명사
    คนขาย, พนักงานขาย, พนักงานร้านค้า
  • คนที่ทำงานขายสินค้า
  • 상품을 파는 일을 하는 사람.
คนขาว, คนผิวเผือก
คำนาม명사
    คนขาว, คนผิวเผือก
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนขาว
  • (낮잡아 이르는 말로) 백인.
คนขาเป๋
คำนาม명사
    คนขาเป๋
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่เดินกะโผลกกะเผลกและขาดการทรงตัวเนื่องจากบาดเจ็บหรือขาข้างหนึ่งสั้น
  • (낮잡아 이르는 말로) 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 저는 사람.
คำนาม명사
    คนขาเป๋
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ขาข้างหนึ่งสั้นหรือบาดเจ็บ แล้วตัวโยกเยกไปทางข้างหนึ่งบ่อย ๆ เวลาเดิน
  • (낮잡아 이르는 말로) 한쪽 다리가 짧거나 다치거나 하여 걸을 때에 몸이 한쪽으로 자꾸 기우뚱거리는 사람.
คนขี้เกียจ, คนเกียจคร้าน, คนขี้เกียจสันหลังยาว
คำนาม명사
    คนขี้เกียจ, คนเกียจคร้าน, คนขี้เกียจสันหลังยาว
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ขี้เกียจ
  • (낮잡아 이르는 말로) 게으른 사람.
คนขี้เกียจ, คนเฉื่อยแฉะ, คนเชื่องช้า
คำนาม명사
    คนขี้เกียจ, คนเฉื่อยแฉะ, คนเชื่องช้า
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่มีการเคลื่อนไหวเชื่องช้าหรือขี้เกียจ
  • (낮잡아 이르는 말로) 행동이 느리거나 게으른 사람.
คนขี้เกียจสันหลังยาว, คนไม่เอางานเอาการ, ความขี้เกียจ, ความไม่เอาการเอางาน
คำนาม명사
    คนขี้เกียจสันหลังยาว, คนไม่เอางานเอาการ, ความขี้เกียจ, ความไม่เอาการเอางาน
  • (คำสแลง)พฤติกรรมที่ใช้เล่ห์และเกียจคร้าน หรือคนดังกล่าว
  • (속된 말로) 꾀를 부리며 게으름을 피우는 행동. 또는 그런 사람.
คนขี้เหนียว, คนตระหนี่, คนขี้ตืด, คนมัธยัสถ์
คำนาม명사
    คนขี้เหนียว, คนตระหนี่, คนขี้ตืด, คนมัธยัสถ์
  • คนที่หวงและไม่ใช้เงินหรือทรัพย์สมบัติจนเกินไป
  • 돈이나 재물을 지나치게 안 쓰고 아끼는 사람.
คน, คุณ
คำนาม명사
    คน, คุณ
  • คำพูดที่เรียกผู้ชายอย่างยกย่องหรือดูถูก
  • 남자를 높이거나 낮추어 이르는 말.
คัน, คัน, คัน, อยู่ไม่สุก
คำวิเศษณ์부사
    คัน(ปาก), คัน(ไม้คันมือ), คัน(มือ), อยู่ไม่สุก
  • สภาพที่อยากทำงานใดมากเรื่อยๆ จนยากที่จะอดทน
  • 참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하는 상태.
คัน, คัน, คัน, อยู่ไม่สุข
คำคุุณศัพท์형용사
    คัน(ปาก), คัน(ไม้คันมือ), คัน(มือ), อยู่ไม่สุข
  • อยากทำสิ่งบางอย่างเป็นอย่างมากจนขนาดอดทนได้ยาก
  • 어떤 일을 몹시 하고 싶어 참기가 매우 어렵다.
คน..., คนที่...
หน่วยคำเติม접사
    คน..., คนที่...
  • ปัจจัยที่ใช้เพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่มีลักษณะเช่นนั้นหรือทำงานเกี่ยวข้องกับสิ่งนั้น'
  • ‘그와 관련된 일을 하거나 그런 성질을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
คัน, คันสี, คันชัก
คำนาม명사
    คัน(ไวโอลิน, เชลโล), คันสี(ไวโอลิน, เชลโล), คันชัก(ไวโอลิน, เชลโล)
  • อุปกรณ์ที่สีสายของเครื่องดนตรีประเภทเครื่องสาย
  • 현악기의 줄을 켜는 도구.
ค้น, ค้นหา, หา, ตามหา, สืบ, สืบหา, เสาะหา, ตามหา, เสาะหา, หาพบ, หาเจอ
คำกริยา동사
    ค้น, ค้นหา, หา, ตามหา, สืบ, สืบหา, เสาะหา, ตามหา, เสาะหา, หาพบ, หาเจอ
  • เที่ยวติดตามไปหลาย ๆ แห่ง เพื่อสืบเสาะหาคนหรือสิ่งของ หรือเพื่อให้ได้สิ่งนั้น ๆ หรือพบคนนั้น ๆ
  • 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
คัน, คัน, อยู่ไม่สุก
คำกริยา동사
    คัน, คัน(ไม้คันมือ), อยู่ไม่สุก
  • อยากทำในงานใดมากอยู่เรื่อย ๆ จนยากที่จะอดทน
  • 참기 어려울 정도로 어떤 일을 자꾸 몹시 하고 싶어 하다.
คุ้น, คุ้นเคย, เคยชิน
คำกริยา동사
    คุ้น, คุ้นเคย, เคยชิน
  • นิสัยหรือการกระทำคุ้นเคยในร่างกาย
  • 버릇이나 행동이 몸에 익숙해지다.
คืน, คืนให้, คืนกลับ, ใช้คืน, ชำระคืน, ส่งคืน
คำกริยา동사
    คืน, คืนให้, คืนกลับ, ใช้คืน, ชำระคืน, ส่งคืน
  • คืนหรือให้สิ่งที่ได้ยืม แย่งมาหรือได้มากลับให้แก่เจ้าของ
  • 빌리거나 뺏거나 받은 것을 주인에게 도로 주거나 갚다.
คน, คนให้เข้ากัน
คำกริยา동사
    คน, คนให้เข้ากัน
  • คนไปทางนี้ทีทางโน้นทีเพื่อให้เข้ากันโดยทั่วถึง
  • 골고루 섞이도록 이리저리 마구 젓다.
คืน, คืนให้, ใช้คืน, ชำระคืน
คำกริยา동사
    คืน, คืนให้, ใช้คืน, ชำระคืน
  • คืนสิ่งที่ยืมมากลับไป
  • 빌린 것을 도로 돌려주다.
คัน, คัน ๆ, ระคาย, คันยุบยิบ
คำคุุณศัพท์형용사
    คัน, คัน ๆ, ระคาย, คันยุบยิบ
  • คันอยู่เรื่อย ๆ
  • 자꾸 가렵다.
ค้นคว้า, ค้นพบ
คำกริยา동사
    ค้นคว้า, ค้นพบ
  • ศึกษาค้นคว้าลักษณะสำคัญของวัตถุหรือสาเหตุต่าง ๆ อย่างลึกซึ้งและเผยแพร่ออกไป
  • 사물의 본질이나 원인 등이 깊이 연구되어 밝혀지다.
คำกริยา동사
    ค้นคว้า, ค้นพบ
  • ศึกษาค้นคว้าลักษณะสำคัญหรือสาเหตุของวัตถุ เป็นต้น อย่างลึกซึ้งและหาความจริง
  • 사물의 본질이나 원인 등을 깊이 연구하여 밝히다.
ค้นคว้า, วิจัย
คำกริยา동사
    ค้นคว้า, วิจัย
  • วิจัยโดยเจาะในเรื่องของวิชาการ เป็นต้น อย่างลึกซึ้ง
  • 학문 등을 깊이 파고들어 연구하다.
ค้นคว้าและรวบรวม, รวบรวมไว้ให้สมบูรณ์, รวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว
คำกริยา동사
    ค้นคว้าและรวบรวม, รวบรวมไว้ให้สมบูรณ์, รวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว
  • รวบรวมหลาย ๆ สิ่งและสร้างเป็นระบบเดียวกันจนทำให้สำเร็จ
  • 여러 가지를 한데 모아 하나의 체계를 이루어 완성하다.
คนฆ่าสัตว์, คนจับสัตว์
คำนาม명사
    คนฆ่าสัตว์, คนจับสัตว์
  • คนที่เคยทำงานที่จับสัตว์เลี้ยง วัวหรือหมู เป็นต้น เป็นอาชีพในอดีต
  • 옛날에 소나 돼지 등의 가축을 잡는 일을 직업으로 하던 사람.
คนงก, คนขี้เหนียว
คำนาม명사
    คนงก, คนขี้เหนียว
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่เอาแต่เก็บเงินอย่างหวงแหนเป็นอย่างมากและไม่ยอมใช้
  • (낮잡아 이르는 말로) 돈을 몹시 아껴 모으기만 하고 쓰지는 않는 사람.
คนงุ่มง่าม
คำนาม명사
    คนงุ่มง่าม
  • (คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนโง่ทึ่มและมีความประพฤติเชื่องช้า
  • (놀리는 말로) 행동이 느리고 미련한 사람.
คนงาน
คำนาม명사
    คนงาน
  • คนที่ทำงาน
  • 일을 하는 사람.
คนงาน, กรรมกร
คำนาม명사
    คนงาน, กรรมกร
  • คนที่ทำงานในโรงงาน
  • 공장에서 일하는 사람.
คนงาน, กรรมกร, ผู้ใช้แรงงาน
คำนาม명사
    คนงาน, กรรมกร, ผู้ใช้แรงงาน
  • บุคคลที่ได้รับเงินเป็นการตอบแทนจากการทำงานด้วยสมองหรือแรงงานตามเวลาที่กำหนด
  • 정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
คนงาน, ผู้ใช้แรงงาน, กรรมกร
คำนาม명사
    คนงาน, ผู้ใช้แรงงาน, กรรมกร
  • คนที่ดำรงชีวิตอยู่ด้วยเงินที่ได้รับจากการทำงาน
  • 일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람.
คนงาน, แรงงาน
คำนาม명사
    คนงาน, แรงงาน
  • คนที่ทำงานในโรงงาน
  • 공장에서 일하는 사람.
คำนาม명사
    คนงาน, แรงงาน
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ทำงานใช้พละกำลังทางกาย โดยที่ไม่ต้องอาศัยทักษะพิเศษ
  • (낮잡아 이르는 말로) 특별한 기술 없이 육체노동을 하는 사람.
คำนาม명사
    คนงาน, แรงงาน
  • คนที่รับเงินหรือสิ่งของแล้วทำงานให้โดยอยู่ร่วมในบ้านชาวนาชาวไร่
  • 농가에 딸려서 돈이나 물건을 받고 일을 해 주는 사람.
คนจี
คำนาม명사
    คนจี
  • ชาดต้มหน้าผากเจ้าสาว : จุดสีแดงที่แต้มกลางหน้าผากเจ้าสาว ในพิธีแต่งงานที่เป็นประเพณีดั้งเดิม
  • 전통 혼례에서 신부의 이마 가운데에 그리는 붉은 점.
คันจี
คำนาม명사
    คันจี
  • รอบ 60 ปี : ลำดับทั้งหกสิบที่เกิดจากการรวมสัญลักษณ์อนุกรมทั้ง 10 และรอบปีนักษัตรเข้าด้วยกัน ในประเทศแถบตะวันออก
  • 동양에서 십간과 십이지를 조합하여 만든 육십 개의 순서.
คัน, จั๊กจี้
คำคุุณศัพท์형용사
    คัน, จั๊กจี้
  • มีความรู้สึกที่ทำให้หัวเราะหรือยากที่จะทนเนื่อจากมีสิ่งใดมาสัมผัสร่างกายหรือมีใครมาสะกิด
  • 무엇이 몸에 닿거나 누가 만져서 웃음이 나거나 견디기 어려운 느낌이 있다.
คำวิเศษณ์부사
    คัน, จั๊กจี้
  • สภาพที่มีความรู้สึกคันอยู่เรื่อย ๆ
  • 자꾸 간지러운 느낌이 드는 상태.
คำคุุณศัพท์형용사
    คัน, จั๊กจี้
  • คันอยู่เรื่อย ๆ
  • 자꾸 간지럽다.
คำกริยา동사
    คัน, จั๊กจี้
  • ความรู้สึกคันเกิดขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้มีความรู้สึกดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
  • 간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
คนจีกนจี
คำอุทาน감탄사
    คนจีกนจี(เสียงที่บอกเด็กที่ยังไม่หย่านม)
  • เสียงที่บอกให้ทารกเอานิ้วชี้ขวาแตะเข้าแตะออกที่ฝ่ามือซ้าย
  • 젖먹이에게 왼손 손바닥에 오른손 집게손가락을 댔다 뗐다 하라고 내는 소리.
คนจัง
คำนาม명사
    คนจัง
  • ไม้เฆี่ยน; ไม้หวด : (ในอดีต)เครื่องมือที่ใช้ตีเพื่อลงโทษทำด้วยไม้ยาวและกว้างใช้สำหรับเฆี่ยนตีก้นหรือต้นขาของผู้กระทำผิด
  • (옛날에) 죄를 진 사람의 엉덩이나 허벅지를 때리던 나무로 된 길고 넙적한 도구.
คันจัง
คำนาม명사
    คันจัง
  • ซีอิ๊ว : ของเหลวสีดำมีรสชาติเค็มโดยใช้เพื่อปรับรสชาติความเค็มของอาหาร
  • 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.

+ Recent posts

TOP