คิดว่า, คาดว่า
คำกริยา동사
    คิดว่า, คาดว่า
  • คิดหรือเดา
  • 생각하거나 추측하다.
คิดว่า, คาดว่า, กะว่า
คำคุณศัพท์นุเคราะห์보조 형용사
    คิดว่า, คาดว่า, กะว่า
  • คำที่แสดงการคาดเดาหรือรู้สึกว่าสิ่งที่คำพูดข้างหน้าได้แสดงออกว่าเป็นเช่นนั้น
  • 앞의 말이 나타내는 것을 그렇다고 느끼거나 짐작함을 나타내는 말.
คิด, วางแผน
คำกริยา동사
    คิด, วางแผน
  • คำนึงถึงเนื้อหา ขอบเขต วิธีการที่จะทำให้สำเร็จ เป็นต้น ของงานที่จะทำในอนาคตอย่างรอบคอบ
  • 앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등을 곰곰이 생각하다.
คิดว่าจะ...
    คิดว่าจะ...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถามความคิดเห็นของอีกฝ่าย
  • 상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현.
คิดว่าจะ..., ตั้งใจว่าจะ...
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    คิดว่าจะ..., ตั้งใจว่าจะ...
  • จิตใจหรือความคิดที่จะทำอะไร
  • 무엇을 할 생각이나 마음.
คิดว่าจะ...หรือ
    คิดว่าจะ...หรือ
  • (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามความคิดเห็นของผู้ฟัง
  • (예사 낮춤으로) 듣는 사람의 의사를 물어볼 때 쓰는 표현.
คิดว่าจะ...หรือ, จะ...หรือ
    คิดว่าจะ...หรือ, จะ...หรือ
  • สำนวนที่ใช้เมื่อถามความคิดเห็นของอีกฝ่าย
  • 상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현.
คิดว่าจะ...แต่
วิภัตติปัจจัย어미
    คิดว่าจะ...แต่
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าแม้จะสมมุติพร้อมทั้งคาดหวังถึงสถานการณ์ที่มีเงื่อนไขใด ๆ ถูกจัดเตรียมพร้อมไว้แล้ว แต่สถานการณ์จริงที่คำพูดตามมาข้างหลังแสดงถึงนั้นไม่เป็นเช่นนั้น
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    คิดว่าจะ...แต่
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าแม้จะสมมุติพร้อมทั้งคาดหวังถึงสถานการณ์ที่มีเงื่อนไขใด ๆ ถูกจัดเตรียมพร้อมไว้แล้ว แต่สถานการณ์จริงที่คำพูดตามมาข้างหลังแสดงถึงนั้นไม่เป็นเช่นนั้น
  • 어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
คิดว่า, ถือว่า, นับว่า
คำกริยา동사
    คิดว่า, ถือว่า, นับว่า
  • คิดหรือถือว่าคนหรือวัตถุใดๆเป็นอย่างนั้น
  • 어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
  • คิดว่า, ถือว่า, นับว่า
  • คิดหรือถือว่าความจริงใดๆเป็นอย่างนั้น
  • 어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.
คิดว่าทำแน่ ๆ, คิดว่าเกิดขึันแน่ ๆ, เป็นไปอย่างที่คิดไว้แน่นอน ๆ
คำกริยา동사
    คิดว่าทำแน่ ๆ, คิดว่าเกิดขึันแน่ ๆ, เป็นไปอย่างที่คิดไว้แน่นอน ๆ
  • คิดว่าเป็นสิ่งที่แน่นอน
  • 당연한 것으로 생각하다.
Idiomคิดว่าทำได้ดีกว่า, คิดว่าทำได้ง่ายกว่า
    (ป.ต.)ปล่อยมือหนึ่ง ; คิดว่าทำได้ดีกว่า, คิดว่าทำได้ง่ายกว่า
  • ดูถูกฝ่ายตรงข้ามแล้วคิดว่าสามารถทำงานใด ๆ ได้ง่ายกว่าฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방을 얕잡아보고 어떤 일을 상대방보다 쉽게 할 수 있다고 생각하다.
คิดว่า...อย่างไรครับ, หรือครับ
    คิดว่า...อย่างไรครับ(คะ), หรือครับ(คะ)
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้พูดถามเกี่ยวกับเรื่องที่ผู้อื่นได้ประสบมาโดยตรง
  • (아주높임으로) 다른 사람이 직접 경험한 사실에 대해 말하는 사람이 물을 때 쓰는 표현.
Idiomคิดว่าเป็นที่สอง
    (ป.ต.)คิดว่าเป็นที่สอง ; เป็นรอง
  • คิดว่าไม่สำคัญมาก
  • 크게 중요하지 않게 생각하다.
คดีศึกษา
คำนาม명사
    (ไทย, เกาหลี, ญี่ปุ่น)คดีศึกษา
  • ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับ ระบบการปกครอง ประวัติศาสตร์ ภาษาที่ดั้งเดิมของประเทศตนเอง
  • 자기 나라의 고유한 언어, 역사, 제도 등을 연구하는 학문.
คิดหักหลัง, คิดทรยศ, คิดล้มล้าง
คำกริยา동사
    คิดหักหลัง, คิดทรยศ, คิดล้มล้าง
  • วางแผนหักหลัง
  • 배반을 꾀하다.
Idiomคิดหน้าคิดหลัง
관용구뒤를 재다
    (ป.ต.)ชั่งด้านหลัง ; คิดหน้าคิดหลัง
  • พิจารณาหลายสิ่งเพื่อที่จะไม่ให้เสียหายโดยที่กังวลกับผลลัพธ์ในเรื่องใด
  • 어떤 일의 결과를 걱정하여 손해를 보지 않으려고 이것저것 따져 보다.
Idiomคิดหน้าคิดหลังเป็นอย่างดี
    (ป.ต.)วัด(เลือก คำนวณ)หน้าหลัง ; คิดหน้าคิดหลังเป็นอย่างดี
  • ซักไซ้ไล่เลียงและคำนวณถึงอันตรายและประโยชน์ที่จะเข้ามายังตนเองอย่างสุขุมรอบคอบ
  • 자신에게 올 이로움과 해로움 등을 신중하게 따지고 계산하다.
คิดอื่น, คิดต่าง
คำกริยา동사
    คิดอื่น, คิดต่าง
  • คิดที่ขัดแย้งกับสิ่งที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
  • 미리 정한 것에 어긋나는 생각을 하다.
  • คิดอื่น, คิดต่าง
  • คิดสิ่งอื่นที่ไม่ใช่สิ่งที่สมควรทุ่มเทใส่ใจ
  • 마땅히 주의를 기울여야 할 것이 아닌 다른 것을 생각하다.
คิดอย่างลึกซึ้ง, ครุ่นคิด, พิจารณาไตร่ตรอง
คำกริยา동사
    คิดอย่างลึกซึ้ง, ครุ่นคิด, พิจารณาไตร่ตรอง
  • คิดอย่างลึกซึ้งและสุขุมรอบคอบ
  • 깊고 신중히 잘 생각하다.
คิดออก, นึกออก, นึกได้, นึกขึ้นได้
คำกริยา동사
    คิดออก, นึกออก, นึกได้, นึกขึ้นได้
  • ความคิดใหม่ ๆ เกิดขึ้นในใจ
  • 새로운 생각이 머릿속에 떠오르다.
คัดออก, เลือกออก
คำกริยา동사
    คัดออก, เลือกออก
  • กำจัดสิ่งต่าง ๆ ที่นับว่าไม่ถูกต้องหรือไม่จำเป็นออกจากบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
คดีอาญา
คำนาม명사
    คดีอาญา
  • คดีที่ได้รับการใช้ของกฎหมายอาญา
  • 형법의 적용을 받는 사건.
คด, เกเร, เป็นแง่ลบ
คำคุุณศัพท์형용사
    คด, เกเร, เป็นแง่ลบ
  • ความคิด การกระทำ หรืออากัปกิริยา ไม่ถูกต้องและไม่ดี
  • 생각이나 행동, 태도가 바르지 못하고 못되다.
คำกริยา동사
    คด, เกเร, เป็นแง่ลบ
  • ความคิดหรือการกระทำไม่ถูกต้องหรือน่าเหมาะสม กลายเป็นไม่ดี
  • 생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
คดเคี้ยว, วนไปวนมา, วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง
คำคุุณศัพท์형용사
    คดเคี้ยว, วนไปวนมา, วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง
  • โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
  • 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
คำกริยา동사
    คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
  • คดไปคดมาและมีหลายโค้ง
  • 이리저리 여러 번 구부러지다.
คำวิเศษณ์부사
    คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
  • ลักษณะที่คดไปคดมาและมีหลายโค้ง
  • 이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
คำคุุณศัพท์형용사
    คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
  • คดไปคดมาทางนั้นทางนี้หลายครั้ง
  • 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
คำกริยา동사
    คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
  • คดไปคดมาทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
  • 이리저리 여러 번 구부러지다.
คำวิเศษณ์부사
    คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
  • ลักษณะที่คดไปคดมาและมีหลายโค้ง
  • 이리저리 심하지 않게 구부러져 있는 모양.
คำคุุณศัพท์형용사
    คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
  • คดไปคดมาทางโน้นทางนี้อย่างไม่รุนแรง
  • 이리저리 심하지 않게 구부러져 있다.
คิดเชื่อมโยง, คิดโยงไปถึง
คำกริยา동사
    คิดเชื่อมโยง, คิดโยงไปถึง
  • มองสิ่งบางสิ่งหรือได้ยินหรือคิดแล้วเกิดมโนภาพในหัวในสิ่งที่เกี่ยวกับสิ่งดังกล่าว
  • 어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물을 머릿속에 떠올리다.
คิดเป็น..., นับเป็น...
คำกริยา동사
    คิดเป็น..., นับเป็น...
  • ถูกเข้าใจโดยการคาดคะเน
  • 어림짐작으로 헤아려지다.
คด, เลี้ยวลด, โค้ง, งองุ้ม, โก่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    คด, เลี้ยวลด, โค้ง, งองุ้ม, โก่ง
  • คดไปคดมาอย่างไม่รุนแรง
  • 심하지 않게 구부러져 있다.
คัดเลือก
คำกริยา동사
    คัดเลือก
  • เลือกออกมาจากในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데에서 골라 뽑다.
คัดเลือก, คัดสรร
คำกริยา동사
    คัดเลือก, คัดสรร
  • ผลงานที่ส่งในการแข่งขันหรือนิทรรศการผ่านการคัดเลือกในการตัดสินแล้วจึงถูกคัดเลือก
  • 대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격하여 뽑히다.
คัดเลือกคู่อภิเษกสมรสของพระมหากษัตริย์หรือพระราชกุมาร
คำกริยา동사
    คัดเลือกคู่อภิเษกสมรสของพระมหากษัตริย์หรือพระราชกุมาร
  • (ในอดีต)คัดเลือกคู่อภิเษกสมรสของพระมหากษัตริย์หรือพระราชกุมาร
  • (옛날에) 왕이나 왕자의 배우자를 선택하다.
คัดเลือกนักแสดง
คำกริยา동사
    คัดเลือกนักแสดง
  • เลือกนักแสดงที่รับผิดชอบบทบาทในละครหรือภาพยนตร์ เป็นต้น
  • 연극이나 영화 등에서 배역을 맡을 배우를 정하다.
คัดเลือก, เฟ้น, เลือก
คำกริยา동사
    คัดเลือก, เฟ้น, เลือก
  • คัดเลือกสิ่งหรือปัจจัยใดจากในบรรดาสิ่งที่ประกอบทั้งหมด
  • 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아내다.
คัดเลือก, เลือกสรร
คำกริยา동사
    คัดเลือก, เลือกสรร
  • ใช้สิ่งที่พอใช้ได้และทิ้งสิ่งที่จะทิ้งจากสิ่งของหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
คัดเลือกและมอบหมายหน้าที่, เลือกสรรและกำหนดหน้าที่
คำกริยา동사
    คัดเลือกและมอบหมายหน้าที่, เลือกสรรและกำหนดหน้าที่
  • เลือกสรรคนที่จะรับตำแหน่งหรืองานใด
  • 어떤 일이나 자리를 맡을 사람을 골라 뽑다.
คิดแบบเดียวกัน, คิดเห็นเหมือนกัน, รู้สึกเหมือนกัน, รู้สึกแบบเดียวกัน
คำกริยา동사
    คิดแบบเดียวกัน, คิดเห็นเหมือนกัน, รู้สึกเหมือนกัน, รู้สึกแบบเดียวกัน
  • มีความคิดที่เหมือนกันในความคิดเห็นบางอย่าง
  • 어떤 의견에 같은 생각을 가지다.
คดีแพ่ง
คำนาม명사
    คดีแพ่ง
  • เรื่องที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายแพ่งดังเช่น การทะเลาะวิวาทอันเนื่องมาจากสิทธิส่วนบุคคลหรือปัญหาผลประโยชน์
  • 개인의 권리나 이익 문제로 인한 다툼과 같이 민법과 관계된 일.
คัดแยก
คำกริยา동사
    คัดแยก
  • แบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่ได้กำหนด
  • 일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누다.
คิด, แยกแยะ, พิจารณา, ไตร่ตรอง, พินิจพิเคราะห์
คำกริยา동사
    คิด, แยกแยะ, พิจารณา, ไตร่ตรอง, พินิจพิเคราะห์
  • คนใช้สมองแล้วแยกแยะและพิจารณา
  • 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다.
คดโกง, คิดคด, ไม่สุจริต
คำกริยา동사
    คดโกง, คิดคด, ไม่สุจริต
  • จิตสำนึก แนวคิด การเมือง เป็นต้น กลายเป็นตกลงไปในทางที่ไม่เป็นธรรม
  • 정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져들게 되다.
คำกริยา동사
    คดโกง, คิดคด, ไม่สุจริต
  • จิตสำนึก แนวคิด การเมือง เป็นต้น ตกลงไปในทางที่ไม่เป็นธรรม
  • 정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져들다.
คดโกง, ผิดศีลธรรม
คำกริยา동사
    คดโกง, ผิดศีลธรรม
  • อุปนิสัยใจคอเหลวไหลโดยไม่ถูกต้อง
  • 성격이 바르지 못하고 빗나가다.
คด, โค้ง, โก่ง, งอ, ขด, เอียง, หด
คำกริยา동사
    คด, โค้ง, โก่ง, งอ, ขด, เอียง, หด
  • ทำสิ่งของที่ตรงและแข็งหรือส่วนหนึ่งของร่างกายให้งอหรือโค้งเล็กน้อย
  • 곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다.
คิดใหม่, พิจารณาใหม่, ไตร่ตรองใหม่, ใคร่ครวญใหม่
คำกริยา동사
    คิดใหม่, พิจารณาใหม่, ไตร่ตรองใหม่, ใคร่ครวญใหม่
  • คิดอีกครั้งเกี่ยวกับปัญหาหรืองานใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 일이나 문제 등에 대하여 다시 생각하다.
Idiomคิดได้, กลับตัว, กลับใจ
    (ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; คิดได้, กลับตัว, กลับใจ
  • รู้สาเหตุของความล้มเหลวหรือความผิดและสำนึก
  • 잘못이나 실패의 원인을 알고 뉘우치다.
2. 관용구정신(이) 들다
    (ป.ต.)สติเข้า ; คิดได้, กลับตัว, กลับใจ
  • รู้สาเหตุของความล้มเหลวหรือความผิดแล้ว ได้คิดพิจารณา
  • 잘못이나 실패의 원인을 알고 깨우치다.
คิดได้, คิดออก
คำกริยา동사
    คิดได้, คิดออก
  • ฉุกคิดถึงความคิดหลักที่ได้เป็นพื้นฐานของงานหรือการสร้างสรรค์บางอย่างขึ้น
  • 어떤 일이나 창작의 바탕이 되는 중심 생각을 떠올리다.
คิดไตร่ตรอง, คิดทบทวนอย่างรอบคอบ
คำกริยา동사
    คิดไตร่ตรอง, คิดทบทวนอย่างรอบคอบ
  • ใคร่ครวญคำพูด ความคิด หรือเหตุการณ์ เป็นต้น อย่างถี่ถ้วนหลายครั้ง
  • 말이나 생각, 사건 등을 여러 번 곰곰이 생각하다.
คดไปคดมา, คดเคี้ยว, วกเวียน
คำกริยา동사
    คดไปคดมา, คดเคี้ยว, วกเวียน
  • แม่น้ำไหลผ่านจุดที่คดเคี้ยว
  • 물이 굽이를 이루며 흐르다.
Proverbsคิดไปเอง
    (ป.ต.)คนที่จะให้ต็อกยังไม่ได้คิดอะไรเลยแต่ก็เริ่มดื่มน้ำแกงกิมจิก่อนเสียแล้ว ; คิดไปเอง
  • เข้าใจและแสดงตนไปก่อนว่าจะทำให้ทั้ง ๆ ที่คนที่จะทำให้ยังไม่ได้คิดจะทำให้เลย
  • 해 줄 사람은 생각지도 않는데 미리부터 해 줄 것이라고 알고 행동한다.
คิดไปเอง, สำคัญผิด, คาดผิด
คำกริยา동사
    คิดไปเอง, สำคัญผิด, คาดผิด
  • คิดหรือรู้สึกกับความจริงหรือสิ่งของใด ๆ ผิดต่างไปจากความเป็นจริง
  • 어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느끼다.
คิดไม่ค่อยออก, จำไม่ค่อยได้
คำคุุณศัพท์형용사
    คิดไม่ค่อยออก, จำไม่ค่อยได้
  • เหมือนจะนึกออกแต่ก็นึกไม่ออก
  • 생각이 날 듯하면서도 나지 않다.

+ Recent posts

TOP