꼬물대다
발음 : [꼬물대다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. กระดืบ, กระดิบ ๆ, กระดุกกระดิก
    작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
    เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และต่อเนื่องด้วยท่าทางที่ขยับเพียงเล็กน้อย
    • 달팽이가 꼬물대며 느리게 기어간다.
    • 갓 태어난 새끼 강아지가 꼬물대며 움직이기 시작했다.
    • 영수가 느릿하게 가는 모습이 마치 지렁이가 꼬물대는 것 같다.
  2. 2. โอ้เอ้, ชักช้า, อืดอาด
    조금 느리고 게으르게 행동하다.
    กระทำอย่างเกียจคร้านและเชื่องช้าเล็กน้อย
    • 부하 직원이 자꾸 꼬물대서 화가 난다.
    • 동생은 아침부터 꼬물대다가 엄마한테 혼이 났다.
    • 지수가 꼬물대다가 늦게 나오는 바람에 우리 일행은 다음 기차를 타야 했다.
  3. 3. กระดิก, กระดุกกระดิก, กระดุบกระดิบ
    몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
    ค่อย ๆ ขยับส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่เรื่อย ๆ
    • 아기가 작은 손을 꼬물대는 모습이 앙증맞다.
    • 승규는 양말을 신더니 발가락을 몇 번 꼬물댔다.
    • 앞에 앉은 민준이가 자꾸 꼬물대는 바람에 집중이 되지 않는다.
꼬박1
발음 : [꼬박 ]
부사 คำวิเศษณ์
ตลอด, ทั้ง, อย่างสม่ำเสมอ
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
เวลาที่ใช้ในการทำงานสิ่งใดทั้งหมดอย่างเดิม
  • 꼬박 하루가 걸리다.
  • 꼬박 십 년을 보내다.
  • 밤을 꼬박 새우다.
  • 세 시간을 꼬박 공부하다.
  • 한나절을 꼬박 돌아다니다.
  • 우리는 새벽부터 반나절을 꼬박 걸은 끝에 겨우 목적지에 도착할 수 있었다.
  • 글이 잘 안 써지는지 김 작가는 거의 열 시간을 꼬박 책상 앞에 가만히 앉아 있었다.
  • 가: 눈이 빨갛게 충혈됐네.
  • 나: 응, 시험공부를 하느라 밤을 꼬박 샜거든.
꼬박2
발음 : [꼬박 ]
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. ผงกศึรษะหงึกหงัก, ก้มศีรษะหงึกหงัก, ค้อมศีรษะหงึกหงัก
    인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
    ท่าทีที่ก้มศีรษะหรือร่างกายลงนิดหน่อย เมื่อทักทายหรือกราบ
    • 꼬박 고개를 숙이다.
    • 꼬박 머리를 숙이다.
    • 꼬박 인사하다.
    • 꼬박 절하다.
    • 아이는 수줍어하며 꼬박 인사를 하였다.
    • 묘비 앞에서 학생들은 꼬박 고개를 숙였다.
    • 가: 왜 선배한테 혼난 거야?
    • 나: 꼬박 머리를 숙여 인사하지 않아서.
  2. 2. สัปหงกหงึก ๆ
    자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
    ลักษณะที่เผลอหลับหรือง่วงในชั่วคราวโดยที่ไม่รู้ตัว
    • 꼬박 잠이 들다.
    • 꼬박 졸다.
    • 식탁에 앉아 꼬박 존 사이에 불에 올려놓은 찌개가 넘치고 말았다.
    • 거친 파도 소리에 잠을 이루지 못하다가 어느새 꼬박 잠이 들어 버렸다.
    • 가: 수업 시간에 꼬박 조는 바람에 필기를 제대로 못했어.
    • 나: 다음부터는 정신 바짝 차리고 수업을 듣도록 해.
꼬박꼬박
발음 : [꼬박꼬박 ]
부사 คำวิเศษณ์
เป็นนิจ, อย่างไม่มีหยุด, อย่างไม่เว้น, อย่างสม่ำเสมอ
어떤 일을 한 번도 빠뜨리지 않고 계속하는 모양.
ลักษณะที่ทำงานสิ่งใดเรื่อย ๆ โดยไม่ขาดไปเลยแม้แต่ครั้งเดียว
  • 꼬박꼬박 대답하다.
  • 꼬박꼬박 돈이 들어오다.
  • 꼬박꼬박 돈을 모으다.
  • 꼬박꼬박 따라 하다.
  • 꼬박꼬박 말대꾸를 하다.
  • See More
  • 승규는 건강을 위해 보약을 꼬박꼬박 챙겨 먹었다.
  • 매달 꼬박꼬박 저축을 한 덕분에 나는 꽤 큰돈을 모을 수 있었다.
  • 가: 제가 뭘 잘못했는데요?
  • 나: 버릇없이 어디 어른이 하는 말에 꼬박꼬박 말대꾸를 해?
꼬부라지다
발음 : [꼬부라지다 ]
활용 : 꼬부라지어[꼬부라지어/ 꼬부라지여](꼬부라져[꼬부라저]), 꼬부라지니
동사 คำกริยา
โค้ง, โก่ง, งอ, ขด
모양이 곧지 못하고 휘어지다.
รูปร่างที่ไม่ตรงและมีความโค้ง
  • 꼬부라진 글씨.
  • 꼬부라진 허리.
  • 가지가 꼬부라지다.
  • 길이 꼬부라지다.
  • 등이 꼬부라지다.
  • 할머니의 허리는 마치 새우처럼 심하게 꼬부라진 상태였다.
  • 길이 좁고 꼬불꼬불 꼬부라져서 차가 다니기 힘들었다.
  • 가: 이 곤충은 등이 꼬부라져 있네.
  • 나: 응. 그래서 이름도 꼽등이야.
꼬부랑
발음 : [꼬부랑 ]
명사 คำนาม
โค้ง, บิด, คด, งอ , โก่ง
심하게 구부러져 있는 모양.
รูปร่างที่มีความโค้งงออย่างมาก
  • 꼬부랑 고갯길.
  • 꼬부랑 나무.
  • 꼬부랑 오솔길.
  • 꼬부랑 할머니.
  • 꼬부랑 허리.
  • 꼬부랑 할머니가 지팡이를 짚고 힘겹게 걷고 있었다.
  • 버스가 꼬부랑 산길을 지날 때마다 승객들의 몸이 이리저리 흔들렸다.
  • 가: 하루 종일 허리를 굽히고 빨래를 했지 뭐야.
  • 나: 그러다가 꼬부랑 허리가 되겠다.
  • ※ 주로 '꼬부랑 ~'으로 쓴다.
관용구 · 속담(1)
꼬부리다
발음 : [꼬부리다 ]
활용 : 꼬부리어[꼬부리어/ 꼬부리여], 꼬부리니
동사 คำกริยา
คด, โค้ง, โก่ง, งอ, ขด, เอียง, หด
곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다.
ทำสิ่งของที่ตรงและแข็งหรือส่วนหนึ่งของร่างกายให้งอหรือโค้งเล็กน้อย
  • 손가락을 꼬부리다.
  • 몸을 꼬부리다.
  • 철사를 꼬부리다.
  • 허리를 꼬부리다.
  • 혀를 꼬부리다.
  • 나는 작은 구멍을 통과하기 위해 몸을 꼬부렸다.
  • 아이는 손가락을 하나씩 꼬부리며 숫자를 세었다.
  • 가: 어제 허리를 꼬부리고 잤더니 허리가 아파요.
  • 나: 앞으로는 몸을 쭉 펴고 바로 누워서 자도록 하세요.
  • 문형 : 1이 2를 꼬부리다
꼬불거리다
발음 : [꼬불거리다 ]
동사 คำกริยา
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา
  • 꼬불거리는 길.
  • 머리카락이 꼬불거리다.
  • 길이 너무 꼬불거려서 버스에 탄 승객들이 멀미를 했다.
  • 승규는 힘을 내서 꼬불거리는 산길을 올라갔다.
  • 나는 곱슬머리라서 머리카락이 엄청나게 꼬불거린다.
꼬불꼬불
발음 : [꼬불꼬불 ]
부사 คำวิเศษณ์
อย่างโค้งไปมา, อย่างหักไปมา, อย่างคดเคี้ยวไปมา
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
รูปร่างที่ไม่ตรงและโค้งไปทางนี้ทางโน้น
  • 꼬불꼬불 구부러진 길.
  • 꼬불꼬불 흐르는 강.
  • 꼬불꼬불 돌다.
  • 꼬불꼬불 이어지다.
  • 산을 깎아 만든 길은 꼬불꼬불 구부러져 있었다.
  • 강물은 좁고 깊은 산골짜기를 꼬불꼬불 흘러 바다로 들어갔다.
  • 가: 이 길은 꼬불꼬불 나 있어서 다니기 여간 힘든 게 아니야.
  • 나: 그래서 이번에 큰 도로를 새로 만든다고 해.
꼬불꼬불하다
발음 : [꼬불꼬불하다 ]
활용 : 꼬불꼬불한[꼬불꼬불한], 꼬불꼬불하여[꼬불꼬불하여](꼬불꼬불해[꼬불꼬불해]), 꼬불꼬불하니[꼬불꼬불하니], 꼬불꼬불합니다[꼬불꼬불함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา
  • 꼬불꼬불한 골목.
  • 꼬불꼬불한 산길.
  • 길이 꼬불꼬불하게 나다.
  • 글자가 꼬불꼬불하다.
  • 머리카락이 꼬불꼬불하다.
  • See More
  • 아이는 꼬불꼬불한 라면 면발을 후루룩 삼켰다.
  • 버스는 꼬불꼬불하게 난 산길을 따라 한참 달렸다.
  • 가: 나 오늘 머리했는데 어때?
  • 나: 너무 꼬불꼬불해서 심한 곱슬머리 같아 보여.

+ Recent posts

TOP