도태시키다 (淘汰/陶汰 시키다)
발음 : [도태시키다 ]
동사 คำกริยา
คัดออก, เลือกออก
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
กำจัดสิ่งต่าง ๆ ที่นับว่าไม่ถูกต้องหรือไม่จำเป็นออกจากบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 기업을 도태시키다.
  • 사람을 도태시키다.
  • 상품을 도태시키다.
  • 사회에서 도태시키다.
  • 시장에서 도태시키다.
  • 우리 회사는 새로운 기술을 개발함으로써 많은 경쟁 업체들을 도태시켰다.
  • 김 감독은 연습 경기에서 좋은 성적을 내지 못한 선수들을 도태시키기로 했다.
  • 가: 잘 팔리지 않는 제품들을 이번에 도태시킨다지요?
  • 나: 네, 회사의 입장에서는 어쩔 수 없는 선택이죠.
  • 문형 : 1이 2에서 3을 도태시키다
도태하다 (淘汰/陶汰 하다)
발음 : [도태하다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. เลือก, คัดเลือก, คัดกรอง
    여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
    ทำให้สิ่งที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่เหมาะสมจากในบรรดาหลายสิ่งได้หมดไป
    • 공장을 도태하다.
    • 기업을 도태하다.
    • 상품을 도태하다.
    • 사회에서 도태하다.
    • 시장에서 도태하다.
    • 회사 사장은 생산 능력이 낙후된 공장들은 도태해야 한다고 주장했다.
    • 정부는 운영이 제대로 되지 않고 있는 일부 공기업을 도태하기로 했다.
    • 가: 그 회사는 매출이 낮고 디자인 경쟁력이 없기 때문에 의류 시장에서 도태해야 합니다.
    • 나: 한 달만 더 지켜 보도록 하죠.
    • 문형 : 1이 2에서 3을 도태하다
  2. 2. การคัดออกตามธรรมชาติ
    환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
    สิ่งมีชีวิตที่ไม่สามารถปรับตัวได้กับสิ่งแวดล้อมจึงทำให้ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้แล้วจึงได้สูญหายไป
    • 도태한 동물.
    • 도태한 식물.
    • 도태한 종.
    • 생태계에서 도태하다.
    • 자연에서 도태하다.
    • 외래종의 급격한 유입으로 일부 식물들은 생태계에서 도태했다.
    • 학자들은 황소개구리에 밀려 도태한 토종 개구리를 다시 번식시키려 노력했다.
    • 가: 사진 속 이 곤충은 처음 보네요.
    • 나: 네, 기후의 변화에 적응하지 못하고 도태했거든요.
    • 문형 : 1이 2에서 도태하다
도토리
발음 : [도토리 ]
명사 คำนาม
ต้นโอ๊ค
작은 타원형 모양에 갈색이며 겉이 단단한, 묵의 재료로 쓰이는 열매.
พืชพันธุ์ที่มีรูปร่างเป็นวงรีวงเล็ก สีน้ำตาล และด้านนอกแข็ง ใช้เป็นวัตถุในการทำวุ้น
  • 도토리 채취.
  • 도토리가 떨어지다.
  • 도토리를 따다.
  • 도토리를 먹다.
  • 도토리를 줍다.
  • 산속의 다람쥐가 도토리를 먹고 있었다.
  • 어머니는 산에서 주워 온 도토리로 직접 묵을 만들어 팔곤 하셨다.
  • 가: 우리 집 뒷산에는 참나무가 많은데 가을이 되면 도토리가 많이 열려.
  • 나: 그럼 우리 도토리 따러 가자.
관용구 · 속담(1)
도토리묵
발음 : [도토리묵 ]
활용 : 도토리묵이[도토리무기], 도토리묵도[도토리묵또], 도토리묵만[도토리뭉만]
명사 คำนาม
โทโทรีมุก
도토리 가루로 만든 묵.
วุ้นลูกโอ๊ค : วุ้นที่ทำจากผงลูกโอ๊ค
  • 도토리묵이 유명하다.
  • 도토리묵을 만들다.
  • 도토리묵을 먹다.
  • 도토리묵을 사다.
  • 도토리묵을 팔다.
  • 나는 갖은 양념을 한 간장에 도토리묵을 찍어 먹었다.
  • 사람들은 주인 할머니가 직접 쑨 도토리묵을 사기 위해 멀리서 이곳을 찾곤 한다.
  • 가: 웬 도토리묵을 이렇게 많이 사왔어?
  • 나: 도토리묵을 밥에도 곁들여 먹고 국수에도 넣어 먹으려고.
도톰하다
발음 : [도톰하다 ]
활용 : 도톰한[도톰한], 도톰하여[도톰하여](도톰해[도톰해]), 도톰하니[도톰하니], 도톰합니다[도톰함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
อวบอิ่ม, เนิน, หนากำลังดี, พอสมควร
보기 좋을 정도로 알맞게 두껍다.
หนาอย่างพอเหมาะพอดี
  • 도톰한 귓불.
  • 도톰한 입술.
  • 두께가 도톰하다.
  • 볼이 도톰하다.
  • 이불이 도톰하다.
  • 그가 건넨 봉투는 두께가 도톰한 것으로 보아 서류가 제법 들어 있는 것 같았다.
  • 내가 사랑하는 여인은 입술이 도톰했다.
  • 가: 이제 곧 날씨가 추워질 텐데 이 이불은 너무 얇지 않니?
  • 나: 네, 그래서 더 추워지기 전에 솜이 도톰하게 들어 있는 이불을 하나 사려고요.
도톰히
발음 : [도톰히 ]
부사 คำวิเศษณ์
อย่างอวบอิ่ม, อย่างหนาพอดี, อย่างหนากำลังดี, อย่างหนาพอสมควร
보기 좋을 정도로 알맞게 두껍게.
อย่างหนาพอเหมาะในขนาดที่ดูดี
  • 도톰히 넣다.
  • 도톰히 누비다.
  • 도톰히 부풀다.
  • 도톰히 살이 오르다.
  • 도톰히 썰다.
  • 고기를 도톰히 잘라서 익혔더니 씹히는 맛이 좋다.
  • 승규는 늘 지갑에 현금을 도톰히 넣어 가지고 다닌다.
  • 가: 이제 여름 이불을 덥기에는 날씨가 추워.
  • 나: 맞아. 솜을 도톰히 넣어서 누빈 이불을 마련해야겠어.
도통 (都統)
발음 : [도통 ]
참고 : 주로 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. แม้ว่า...จะอย่างไรก็ตาม, ไม่...เลย, เลย
    아무리 해도.
    ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม
    • 도통 먹지 않다.
    • 도통 모르겠다.
    • 도통 생각이 안 나다.
    • 도통 움직이지 않다.
    • 도통 자지 않다.
    • 아이가 탈이 났는지 음식을 도통 먹지 않았다.
    • 우리가 몇 번이나 눈치를 주었건만 그는 도통 떠날 생각을 하지 않았다.
    • 가: 우리가 미국에서 학교 다닐 때 학교 앞에 있던 한국 식당 이름이 뭐였지?
    • 나: 하도 오래돼서 도통 생각이 안 나네.
  2. 2. เลย
    뭐라고 할 것도 없이 아주.
    เป็นอย่างมากโดยที่ไม่ต้องพูดอะไร
    • 도통 맛이 없다.
    • 도통 무관심하다.
    • 도통 버릇이 없다.
    • 도통 생각이 없다.
    • 도통 예의가 없다.
    • 어제 사온 전복죽은 도통 맛이 없었다.
    • 아들 녀석은 나이가 서른이 넘었건만 미래에 대한 계획이 도통 없는 것 같았다.
    • 가: 그 녀석은 도통 기본이 안 된 녀석이야.
    • 나: 버릇은 없지만 그래도 원래 심성은 착한 아이랍니다.
도통하다 (道通 하다)
발음 : [도ː통하다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. สำนึก, ตระหนัก, รู้ซึ้ง
    사물의 이치나 도리를 깨달아 잘 알다.
    ตระหนักและรู้ถึงวิธีการหรือตรรกะของวัตถุเป็นอย่างดี
    • 도통한 경지.
    • 도통한 고승.
    • 도통한 얼굴.
    • 부처가 도통하다.
    • 가르침에 도통하다.
    • See More
    • 내 스승은 세상의 모든 이치에 도통하신 분이다.
    • 수염이 희끗희끗한 노인이 도통한 얼굴로 바위에 앉아 도를 닦고 있었다.
    • 가: 스승님처럼 도통하려면 어떻게 해야 하나요?
    • 나: 쉬지 말고 끊임없이 공부하면 많은 것을 배울 수 있을 게야.
    • 문형 : 1이 2에 도통하다
  2. 2. เชี่ยวชาญ, มีประสบการณ์
    어떤 분야나 문제에 대해 잘 알다.
    รู้เป็นอย่างดีเกี่ยวกับปัญหาหรือสาขาใด
    • 도통한 분야.
    • 도통한 일.
    • 사업에 도통하다.
    • 여자에 도통하다.
    • 정치에 도통하다.
    • 나는 다른 누구보다 연애 문제에 도통했다.
    • 사십 년 동안 정치가로 살아오면서 이젠 정치라면 도통한 그녀였다.
    • 가: 그 사람 아직 젊은 것 같던데 그 큰돈을 어떻게 벌었대?
    • 나: 사업 수완이 보통이 아니더라고. 사람 마음을 읽는 데 있어서는 정말 도통한 사람이야.
    • 문형 : 1이 2에 도통하다
도포 (道袍)
발음 : [도ː포 ]
명사 คำนาม
โทโพ
옛날 조선 시대에 남자들이 예복으로 입던, 소매가 넓고 길이가 긴 겉옷.
เสื้อคลุมตัวนอกสำหรับผู้ชาย : เสื้อคลุมด้านนอกแขนยาวและกว้าง ซึ่งผู้ชายในอดีตยุคโชซ็อนใส่เป็นชุดทางการ
  • 하얀 도포.
  • 도포 자락.
  • 도포 차림.
  • 도포를 벗다.
  • 도포를 입다.
  • 한 남자가 멀리서 도포 자락을 휘날리며 뛰어왔다.
  • 선비는 갓을 쓰고 고운 비단 도포를 입으며 외출 준비를 했다.
  • 젊은 선비는 방에 들어온 후에도 도포를 벗지 않고 꼿꼿한 자세로 앉아 있었다.
  • 가: 오늘은 웬일로 도포를 차려입었소?
  • 나: 성안에 볼일이 있소.
도표 (圖表)
발음 : [도표 ]
명사 คำนาม
ตาราง
어떤 사실이나 주어진 자료 등을 분석하여 그 관계를 알기 쉽게 나타낸 표.
ตารางที่วิเคราะห์ข้อมูลที่มีหรือข้อเท็จจริงใดๆ เป็นต้น และแสดงความสัมพันธ์ดังกล่าวให้เข้าใจอย่างง่ายดาย
  • 도표를 그리다.
  • 도표를 보이다.
  • 도표를 살펴보다.
  • 도표로 나타내다.
  • 도표로 제시하다.
  • 김 장관이 제시한 도표에는 소비자 물가 현황이 나타나 있었다.
  • 통계청 직원은 인구 증감률을 한눈에 알 수 있도록 도표로 정리했다.
  • 가: 이번 분기의 우리 회사 실적은 어떤가?
  • 나: 이 도표를 보면 매출이 크게 늘긴 했지만 순이익은 지난 분기보다 오히려 적다는 것을 알 수 있습니다.

+ Recent posts

TOP