คุณแม่ใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
father's wife
keuneomeoni, esposa legítima del padre, (literalmente) madre mayor
زوجة الأب الأولى
том ээж, их ээж
mẹ cả, mẹ
คือนอมอนี : แม่ใหญ่; คุณแม่ใหญ่
ibu
мачеха; тётя
- A word used to refer to or address the legal wife of one's father, who is not one's mother.庶子が父の本妻を指したり呼ぶ語。Terme utilisé par l'enfant né d'une maîtresse pour désigner ou s'adresser à l'épouse légitime de son père.Palabra usada por el hijo natural de un hombre para referirse o llamar a la esposa legítima de su padre.كلمة تُستعمل عند الإشارة إلى أو نداء الولد لزوجة أبيه الأولىхууль ёсны гэргийгээс гараагүй хүүхэд, аавынхаа хууль ёсны гэргийг дуудах нэр.Từ mà con không phải do vợ cả sinh ra dùng để chỉ hoặc gọi vợ cả của cha.คำที่ลูกที่ภรรยาคนเดิมไม่ได้ให้กำเนิดใช้กล่าวถึงหรือเรียกถึงภรรยาหลวงของพ่อpanggilan anak yang tidak dilahirkan oleh istri sebenarnya untuk istri asli dari ayahСлово, употребляемое ребёнком, который родился от незаконной жены, при обращении к законной жене отца или её упоминании.
- 본래 부인이 낳지 않은 자식이 아버지의 본처를 이르거나 부르는 말.
คุณโทษ, ผลได้ผลเสีย, ส่วนได้ส่วนเสีย, กำไรขาดทุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
loss and profit; pluses and minuses
りがいとくしつ【利害得失】
pertes et profit, avantages et désavantages, le pour et le contre, profits et dommages, côtés positifs et côtés négatifs, gain et perte
ganancia y pérdida, ventaja y desventaja
الربح والخسارة
олз гарз, ашиг алдагдал, амжилт бүтэлгүйтэл, ашиг тус хор хөнөөл
lợi hại được mất
คุณโทษ, ผลได้ผลเสีย, ส่วนได้ส่วนเสีย, กำไรขาดทุน
untung rugi
польза и вред; выгода и убыток
- A compound word referring to profit and loss, and benefit and harm.利害と損得。 Ce qui est profitable et ce qui ne l'est pas, ou ce qu'on obtient et perd.Palabra que denota lo ventajoso y lo desventajoso, lo perdido y lo adquirido.كلام يدلّ على الخير والشرّ، والربح والخسارةашиг тустай зүйл болон хортой зүйл, олж авдаг зүйл болон алддаг зүйл.Từ chỉ đồng thời cái lợi và cái hại, cái được và cái mất.คำเรียกสิ่งที่มีประโยชน์และสิ่งที่เป็นภัยอันตรายหรือสิ่งที่ได้รับและสิ่งที่สูญเสียเข้าด้วยกันhal yang menguntungkan dan merugikan, hal yang didapat dan hal yang hilangСлово, охватывающее значение полезности и вредности, приобретения и потери.
- 이로움과 해로움, 얻음과 잃음을 아울러 이르는 말.
คัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gut
クッ
gut, exorcisme, séance d'exorcisme, rite chamanique, cérémonie chamanique
gut
طقوس شامانية
бөөлөх зан үйл
Gut; sự làm lễ cúng (thầy bói)
คุด(พิธีทรงเจ้าแบบเกาหลี)
upacara dukun
шаманский обряд; экзорцизм
- exorcism: A ritual in which a shaman prepares food, sings, dances, and prays to the spirits to grant good luck or to expel bad luck.巫女が供え物をして歌い踊りながら、神に福を祈ったり、厄を払う儀式。Rite lors duquel un chaman apprête des plats, chante et danse pour prier les esprits de bénir ou de chasser les mauvaises ondes.Ritual en el que un chamán baila y canta frente a una mesa de comida para pedirle suerte a un espíritu o para eliminar los males.مراسم يقيمها شامان للصلاة إلى إلهه من أجل جلب الحظ أو دفع الشر، وتتضمن إعداد أطعمة وغناء ورقصбөө удган идээ будаа засч, дуу дуулж бүжиг бүжиглэн, сүнс савдагаас буян заяа хүсэх буюу муу зүйлийг хөөн зайлуулж өгөхийг гуйж залбирдаг зан үйл.Một nghi thức mà pháp sư bày cúng thức ăn, nhảy múa và cầu quỷ thần xin ban phúc hay xua đuổi điều xấu xa.พิธีทรงเจ้าที่มีการจัดเตรียมอาหารเซ่นไหว้ การร้องรำทำเพลง ขอให้ภูตผีนำโชคลาภมาให้หรือขับไล่สิ่งชั่วร้ายupacara oleh dukun atau paranormal yang mempersembahkan makanan, nyanyian, dan tarian untuk mengusir setan, atau untuk memperoleh banyak rezekiС целью изгнания бесов или прошения благословений накрывается стол, исполняются обрядные песни и танцы.
- 무당이 음식을 차려 놓고 노래를 하고 춤을 추며 귀신에게 복을 빌거나 나쁜 것을 물리쳐 달라고 비는 의식.
คดกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shed
くら【蔵・倉・庫】
gotgan, grenier à grains, grange
gotgan, granero, almacén, depósito
مخزن حبوب
тарианы агуулах
kho thóc, kho lương thực
คดกัน
gotgan
коткан
- A warehouse used to store crops, etc.穀物などを入れて保管するための倉庫。Entrepôt utilisé au stockage des céréales.Lugar en el que se almacenan granos, etc.مخزن توضع فيه الحبوبүр тариа зэргийг хийж хадгалдаг агуулах.Nhà kho dùng để bảo quản lương thực hay ngũ cốc.ยุ้ง; ฉาง : โกดังที่ใส่ธัญพืช เป็นต้น เข้าไปเก็บไว้tempat penyimpanan bahan makananСтроение для хранения зерна, муки и т.п.
- 곡식 등을 넣어 보관하는 창고.
คัดกึน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คดกัม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คัดกิมจิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gatgimchi; gatkimchi
カッキムチ
gatgimchi, gatkimchi, kimchi à la moutarde brune
gatkimchi , tipo de kimchi
كيمتشي ورقة الخردل
гадкимчи, навчит гичний кимчи
Gatkimchi; kim chi rau cải
คัดกิมจิ
kimchi caisim
каткимчхи
- Gimchi/Kimchi made from mustard leaves and stems.からし菜キムチ:からし菜の葉と茎で漬けたキムチ。Kimchi à base de feuilles et de tiges de moutarde brune (moutarde chinoise).Variante de kimchi preparada con hojas y tallo de gat (mostaza).كيمتشي نبات مخلل من أوراق الخردل وسيقانهнавчит гичний навч болон ишээр дарсан кимчи.Món dưa kim chi được muối từ lá và thân một loại rau họ cải.กิมจิผักชุนฉ่าย : กิมจิที่ใช้ใบและก้านผักชุนฉ่ายมาหมักkimchi yang dibuat dari batang dan daun caisimКорейское соленье (кимчхи) из стеблей и лепестков горчицы.
- 갓의 잎과 줄기로 담근 김치.
Proverbsคิดก่อนทำ
It is said that you may want to lie down after checking the place where you will stretch your feet
足を伸ばす場を見て横になれと言う
Il faut se coucher après avoir trouvé un endroit où l'on peut allonger ses jambes
se dice que hay que acostarse mirando dónde estirar el pie
يُذكر أنه من الضروري أن يستلقي شخص بعد تأكّد المكان الذي يمتد قدما
(хадмал орч.) хөлөө жийх газраа харж хэвт; хөнжлийнхөө хэрээр хөлөө жий
(hãy xem chỗ duỗi chân mà nằm)
(ป.ต.)บอกให้ดูที่ก่อนที่จะเหยียดเท้านอน ; คิดก่อนทำ
обдумать заранее
- It is advisable to think about the consequences of something before starting to work on it.ある事をする前に、その事の結果がどうなるかを考えて始めなければならない。Avant de faire quelque chose, il faut d’abord penser au résultat avant de commencer.Hay que comenzar un trabajo pensando en el resultando antes de comenzarlo.يجب أن يُفكّر حول نتيجة العمل التي يمكن أن تحدث قبل بدئهямар нэгэн зүйл хийхийн өмнө урьдчилан үр дүн нь хэр болохыг бодож үзэж байж эхэл гэсэн үг.Trước khi làm việc gì hãy nghĩ đến kết quả của việc đó sẽ như thế nào rồi hãy bắt đầu.ก่อนที่จะทำสิ่งใด ๆ ให้คิดถึงผลของสิ่งนั้นที่จะเกิดขึ้นแล้วค่อยเริ่มทำmenyuruh untuk memikirkan hasil atau akibat dari suatu hal terlebih dahulu sebelum melakukan hal tersebut baru kemudian memulainyaНеобходимо начинать какое-либо дело после того, как заранее подумаешь о его результате.
- 어떤 일을 하기 전에 미리 그 일의 결과가 어떻게 될지 생각하고 시작해야 한다.
คัด, ขึ้น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
feeling stuffed-up
もうろうとする
tapado, taponado
хамар битүүрэх
nghẹt mũi
คัด(จมูก), ขึ้น(จมูก)
tersumbat, bindeng
- Feeling stuffy as one's nose is clogged.鼻づまりで苦しい。Qui se sent étouffé à cause du nez bouché.Que tiene la nariz taponada. يحسّ بتعب وتضايق بسبب احتقان الأنفхамар битүүрч давчдах.Khó chịu vì mũi bị nghẹt.จมูกหายใจติดขัดทำให้อึดอัดhidung mampat dan sesakОщущать дискомфорт из-за забитости носа.
- 코가 막혀서 답답하다.
คิด, คิดคำนึง, คิดพิจารณา, ไตร่ตรอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look into
かえりみる【省みる】
tenir compte de, regarder, considérer, envisager, prendre en considération, penser à
reflexionar
يتأمل
эргэцүүлэх, ажиглах
suy xét
คิด, คิดคำนึง, คิดพิจารณา, ไตร่ตรอง
melihat kembali, memeriksa, memperhatikan
оглядываться
- To think about the reality or a situation carefully. 現実や状況についてもう一度よく考えてみる。Examiner en détail la réalité ou une situation et la prendre en compte. Considerar algo con detenimiento, generalmente un hecho real o una situación de actualidad. ينظر إلى الواقع أو الوضع ويفكّر فيهбодит байдал буюу нөхцөл байдлыг нарийвчлан тунгаан бодох.Xem xét và suy nghĩ thấu đáo về tình huống hay hiện thực.คิดพิจารณาสภาพปัจจุบันหรือสถานการณ์อย่างละเอียดmemperhatikan kenyataan atau keadaan dengan seksama dan memikirkannyaГлубоко обдумывать, смотреть на свои поступки, ситуацию, действительность и т.п.
- 현실이나 상황을 자세히 살펴 생각하다.
คิด, คิดคำนวณ, คิด, ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
calculate
みくらべる【見比べる】。けいさんする【計算する】。けんとうする【検討する】
considérer, balancer, estimer
calcular, contar
тооцох, тооцоолох
cân nhắc
คิด, คิดคำนวณ, คิด, ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ
memperhitungkan, memikirkan
выявлять
- To think deeply about a profit, relationship, etc.利益や関係などについて詳しく考える。Réfléchir attentivement aux avantages, aux relations, etc.Considerar relaciones entre cosas con alguna finalidad.يفكر في تحقيق الربح أو إقامة العلاقاتашиг орлого, холбоо харилцаа зэргийг тодорхой бодох.Suy nghĩ cụ thể về lợi ích hay quan hệ... คิดเกี่ยวกับผลประโยชน์หรือความสัมพันธ์ เป็นต้น อย่างละเอียดmemikirkan masak-masak tentang keuntungan atau hubungan dsbТщательно обдумывать о возможной выгоде, отношениях и т.п.
- 이익이나 관계 등을 자세히 생각하다.
คิด, คิดคำนวณ, ประเมิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
คิด, คิดริ่เริ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
conceive an idea; think
はっそうする【発想する】
avoir une idée, concevoir
inventar, crear, imaginar, idear, concebir, ingeniar, descubrir
يفكر
сэтгэн бодож олох
nảy ra ý tưởng, nghĩ ra
คิด, คิดริ่เริ่ม
berpikir, menumpahkan ide
думать; надумать; мыслить
- To come up with a thought.物事を考え出す。Aboutir à une idée.Llegar a tener cierta idea.يبتكر شيئا ماямар нэгэн зүйлийг бодож олох.Phát ra ý nghĩ nào đó.คิดเรื่องใดขึ้นมาmenghasilkan pemikiran atau buah pikiranПриходить к какой-либо мысли, умозаключению после размышления, раздумья.
- 어떠한 생각을 해 내다.
คิด, คิดว่า, มองว่า, ตัดสิน, วินิจฉัย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
think of; see; regard; consider
みる【見る】。みなす【見なす】
juger, apprécier, observer, examiner
ver, considerar, pensar
يرى أنَّ
ухварлах, эргэцүүлэх, бодох, дүгнэх
xem như, coi như, nhìn như
คิด, คิดว่า, มองว่า, ตัดสิน, วินิจฉัย
menilai, memandang, melihat
считать
- To evaluate or assess.何がどうだと考えたり、判断したりする。Penser ou juger que quelque chose est comme tel.Considerar o juzgar algo.يعتقد بأن شيئًا ما يكون في حالة أو يقدّرهямар нэг зүйлийг тийм гэж бодох буюу дүгнэх.Suy nghĩ hay phán đoán làm cái gì như thế nào đó. คิดหรือวินิจฉัยสิ่งใด ๆ ว่าเป็นเช่นใดberpikir atau menilai bahwa sesuatu itu bagaimanaДумать или определять что-либо.
- 무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
คด, คดเคี้ยว, เบน, เบี่ยงเบน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be warped; be crooked
ゆがむ【歪む】
se tordre, être de travers
pervertirse
يتلوى
эвдрэх
sai trái
คด, คดเคี้ยว, เบน, เบี่ยงเบน
menyimpang, buruk
- For one's personality, thought, behavior, etc., to be not right and be twisted.性格や考え、行動などが正しくなく、ひねくれる。(Caractère, pensée, comportement, etc.) Ne pas être droit mais être mauvais.Torcerse el carácter, el pensamiento, el acto, etc. sin ser recto.تكون شخصية شخص أو فكرته أو تصرّفه أو غيره معوجاзан чанар, бодол санаа, үйлдэл зэрэг зөв зохистой байж чадахгүй эвдрэх.Tính cách, suy nghĩ hay hành động... không được đúng đắn mà sai lệch.นิสัยหรือความคิด การกระทำ เป็นต้น ไม่ถูกต้องและคดเคี้ยวsifat atau pikiran, tindakan, dsb tidak baik dan menyimpangПортиться, быть неправильным (о характере, мыслях, поведении и т.п.).
- 성격이나 생각, 행동 등이 바르지 못하고 비뚤어지다.
คัด, คัดเลือก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
select; choose; pick out
えらぶ【選ぶ】。せんべつする【選別する】。せんたくする【選択する】
trier, choisir, sélectionner
escoger, elegir, seleccionar
يختار
шилэх, сонгох, ялгах
sự lựa chọn, sự chọn ra
คัด, คัดเลือก
memilih, menyeleksi
выбирать; отбирать
- To select or pick out several from a mixture of people or things.混ざっているものの中から幾つかを選び抜く。Extraire ou choisir à partir d'un mélange.Elegir o escoger varias cosas entre la mezcla.يُخرج أو يختار شيئا من بين العديد من الأشياء المختلطةхолилдсон зүйлээс хэдийг сугалж авах буюу сонгож гаргах.Sự lấy ra hoặc tìm ra một vài trong số những cái lẫn lộn với nhau.เลือกหรือจับเอาสิ่งหลายสิ่งจากสิ่งที่ปนกันอยู่ menarik, mencabut atau memilih beberapa dari sesuatu yang bercampuranВынимать, делать отбор чего-либо из общей смеси.
- 섞여 있는 것에서 여럿을 뽑아내거나 골라내다.
คิด, คิดเห็น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
regard; consider
かんがえる【考える】。おもう【思う】
penser, voir, considérer, estimer, croire, trouver
pensar, opinar, presentir
يرى
бодох, үзэх, дүгнэх, санах
nghĩ là, thấy rằng
คิด, คิดเห็น
memikirkan, berpikir
думать
- To have an opinion or feeling about something.何かに対する意見や感情を持つ。Se faire une opinion sur quelque chose ou avoir un sentiment vis-à-vis de quelque chose.Tener opinión o impresión sobre algo. يوجد له رأي أو مشاعر بأمر ماямар нэгэн зүйлийн талаарх бодол санаа, мэдрэмжийг агуулах.Có ý kiến hay cảm nhận về việc nào đó.มีความรู้สึกหรือความเห็นต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่งmemiliki pendapat atau perasaan tentang sebuah peristiwaИметь какое-либо мнение или чувство.
- 어떤 일에 대한 의견이나 느낌을 가지다.
คัดค้าน, ต่อต้าน, ปฏิเสธ, ตรงข้าม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
oppose; object
はんたいする【反対する】
s'opposer
contrariar, oponer, enfrentar, contraponer
يعارض
эсэргүүцэх, сөрөх
phản đối
คัดค้าน, ต่อต้าน, ปฏิเสธ, ตรงข้าม
melawan, tidak menyetujui, membantah
быть против
- To be against a certain behavior, opinion, etc., without following it.ある行動や意見などに従わずに逆らう。Désobéir et agir contrairement à un comportement, une opinion, etc.No seguir cierta acción, opinión, etc..يرفض ولا يتبع أي عمل أو رأي من هذا القبيلямар нэгэн үйлдэл буюу бодол санаа зэргийг дагахгүй зөрөх.Không theo và chống đối hành động hay ý kiến nào đó. คัดค้านและไม่ทำตามความคิดเห็นหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้นtidak mengikuti dan membantah suatu tindakan atau pendapat dsbПротивиться, не повиноваться чьему-либо мнению, поведению и т.п.
- 어떤 행동이나 의견 등에 따르지 않고 거스르다.
คัดค้าน, โต้แย้ง, ประท้วง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
protest; complaint
こうぎする【抗議する】
protester, faire une protestation
protestar, quejarse
يحتجّ، يعترض
эсэргүүцэх
phản kháng, quở trách, chống đối
คัดค้าน, โต้แย้ง, ประท้วง
memprotes, menentang
протестовать; выражать протест; возражать
- To raise an objection to something because one thinks it is not right or satisfying.ある事柄について、不当だと思ったり気に入らなかったりして反対意見を主張する。Afficher son opposition car quelque chose n'est pas correct ou plaisant.Levantar objeción a algo, porque uno piensa que no es correcto o no está satisfecho con él.يعلن الاعتراض على شئ بسبب عدم صحته أو عدم تقبُّله ذلكямар нэгэн ажил үйл зөв биш буюу сэтгэлд таалагдахгүй эсэргүүцэх саналтай байх.Tỏ thái độ phản đối về việc gì đó không đúng đắn hoặc không hài lòng.ยืนกรานในความตั้งใจที่จะต่อต้านเนื่องจากเรื่องใดไม่ถูกใจหรือไม่ถูกต้องberpendapat untuk menyatakan pertentangan atas suatu hal yang dianggap tidak benar atau tidak sesuai di hatiВыражать несогласие или обратное мнение о чём-либо, что неправильно или не по душе.
- 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장하다.
protest
こうぎする【抗議する】
déposer une réclamation
protestar
эсэргүүцэх, эсэргүүцэл илэрхийлэх
phản bác
คัดค้าน, โต้แย้ง, ประท้วง
menentang, membantah, menyangkal, memprotes
протестовать; выражать протест
- For a country to officially notify another of its objection to the way a certain matter is being handled, using a formal document or statement.ある国が、他国の行政に反対する意思を文書や言葉で正式に伝える。Afficherr officiellement son opposition quant au traitement des tâches d'un certain pays par écrit ou à l'oral.Dicho de un país, notificar oficialmente a otro, mediante un documento o una declaración oficial, su objeción a la forma en que un determinado asunto es manejado.تعلن بلد الإعتراض على طريقة معالجة بلد أخر لأمر ما بوثيقة أو شفهياً بشكل رسميямар нэгэн улс өөр улсын үйл ажиллагааг эсэргүүцэн албан ёсоор бичгээр буюу амаар дамжуулан мэдэгдэх.Nước nào đó thông báo chính thức bằng lời nói hoặc văn bản về thái độ phản đối đối với cách xử lí sự việc của nước khác.ประเทศใดถ่ายทอดและแจ้งความตั้งใจที่คัดค้านการจัดการเรื่องของประเทศอื่นโดยทางเอกสารหรือคำพูดอย่างเป็นทางการ menyampaikan kemudian memberitahukan maksud pertentangan mengenai cara penyelesaian suatu negara terhadap negara lain secara resmi melalui tulisan maupun lisanОфициально протестовать в устной или письменной форме (об одном государстве о действиях другого государства).
- 어떤 나라가 다른 나라의 일 처리에 반대하는 뜻을 정식으로 문서나 말로 전하여 알리다.
คัดค้าน, ไม่เห็นด้วย, แย้ง, สวนทาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go against; oppose; run counter
さからう【逆らう】
s'opposer à, aller contre, contrecarrer
desobedecer
يعارض
сөрөх, эсэргүүцэх
đi ngược lại
คัดค้าน, ไม่เห็นด้วย, แย้ง, สวนทาง
melawan arah
идти нарепекор; противиться; противоречить
- To act or go against the way things are progressing, instead of complying with them.進み具合や方向に従わないで、逆の方向に進もうとする。Agir à en contradiction ou de manière inadéquate à une situation ou à l'orientation d'une affaire.Ir a la contra o evadirse en medio de una situación u orden que se lleva. يقاوم حالة ما أو اتجاه سير العمل ويخالف ما هو مُتّبعажил хэрэг явагдаж буй нөхцөл байдал буюу зүг чигийг дагахгүй эсрэгээр буюу зөрөн үйлдэх.Hành động sai lệnh hoặc phản đối, không tuân theo xu hướng hay tình huống sự việc đang được tiến hành.แสดงพฤติกรรมที่ขัดแย้งหรือผิดแปลกไปโดยไม่ทำตามทิศทางหรือสถานการณ์ที่เรื่องราวกำลังดำเนินอยู่ bertindak melenceng atau berlawanan dan tidak mengikuti keadaan atau arah terjadinya halНе следовать ситуации или обычному течению дела, действовать в отрицательную или противоположную сторону.
- 일이 진행되어 가는 상황이나 방향에 따르지 않고 반대되거나 어긋나게 행동하다.
คิดคำนึง, คำนึงถึง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
lingering; longed-for
れんれんとする【恋恋とする】。こいしたう【恋い慕う】
cher, inoubliable
grato, placentero, agradable
متمسك بـ
санагалзах
nhớ nhung da diết
คิดคำนึง, คำนึงถึง
sangat merindukan
- Yearning for something or someone ardently. とても恋しい。Qui éprouve une vive tendresse.Que echa de menos.مشتاق маш ихээр санан дурсах.Rất nhớ.คิดถึงเป็นอย่างมาก sangat rinduСильно скучать.
- 매우 그립다.
คิดคำนวณ, นับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
คิดคำนวณ, ประเมิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
calculate; compute
さんしゅつする【算出する】
calculer, compter, estimer, effectuer un calcul, évaluer, chiffrer
tasar
يحسب
бодож гаргах, тооцож гаргах, тооцох, тооцоолох
tính toán, tính tiền
คิดคำนวณ, ประเมิน(ค่า, ราคา)
menghitung, mengalkulasikan
подсчитывать
- To calculate a numerical figure or value.計算して数値を出す。Déterminer par un calcul un chiffre ou une valeur.Evaluar el valor o precio de algo con números mediante calculación. يحسب عددا أو ثمناтооцоо, үнэ өртөг зэргийг тооцоолон гаргах.Tính ra trị số hay giá trị. คิดคำนวณค่าหรือราคาออกมา menghitung suatu nilai atau harga Вычислять какие-либо числовые значения или рассчитывать стоимость.
- 수치나 값을 계산해 내다.
คด, งอ, โค้ง, โก่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bend
おる【折る】
plier, corner
doblar, plegar
يعطِف
нугалах, нахийлгах, тахийлгах
gập, xếp
คด, งอ, โค้ง, โก่ง
menekuk, melipat, membengkokkan
сгибать; загибать
- To bend or fold an object.物体を曲げたり畳んだりする。Courber un objet.Encorvar o hacer que se doble un objeto.يعقِف شيئًأ أو يلويهэд зүйлийг махийлгах буюу нугалах.Làm gập hay bẻ cong vật thể.คดหรืองอวัตถุmenekuk atau membengkokkan bendaИзгибать какой-либо предмет.
- 물체를 구부리거나 굽히다.
fold; bend
おる【折る】
plier, replier, tourner, tordre
doblarse, doblegarse, agacharse
يثني
нугалах, нахийлгах, гудайлгах, бөхийлгөх
cúi, gập
คด, งอ, โค้ง, โก่ง
melipat, menekuk, memalingkan, menggelengkan, menundukkan
склонить; согнуть
- To bend or fold a body part.体の一部を曲げたり屈めたりする。Courber ou affaisser une partie de son corps.Inclinarse o encorvar una parte del cuerpo.يحنِي أو يلوي جزءا من الجسمбиеийн нэг хэсгээ тахийлгах буюу нугалах.Gập hay làm cong một phần của cơ thể.คดหรืองอส่วนหนึ่งของร่างกายmenekuk atau melipat bagian tubuhИзогнуть какую-либо часть тела.
- 몸의 일부분을 구부리거나 굽히다.
คัดจมูกน้ำมูกไหล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sinus cold
はなかぜ【鼻風邪】
coryza, rhume de cerveau
catarro
زكام أنف
хамрын ханиад
cảm sổ mũi
คัดจมูกน้ำมูกไหล
pilek
насморк
- A cold whose symptoms include nasal congestion or a runny nose.鼻がつまり、鼻水が出る症状の風邪。Rhume dont les symptômes sont le nez bouché et l'écoulement nasal.Un tipo de resfrío que tiene como síntoma la inflamación de la mucosa o aumento de la secreción nasal.أعراض احتقان الأنف أو سيلان الأنفхамар бөглөрөх буюу хамрын нус гоожих шинж тэмдэгтэй ханиад.Cảm với triệu chứng ra nước mũi hoặc tắc mũi.การเป็นหวัดที่มีอาการจมูกติดขัดหรือน้ำมูกไหลflu yang bergejala seperti hidung tersumbat atau pilekВоспаление слизистой оболочки носа, сопровождающееся слизистыми выделениями или заложенностью носа.
- 코가 막히거나 콧물이 나오는 증상의 감기.
คัดชิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คิดซ้ำไปซ้ำมา, คิดวนไปวนมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
chew over
じっくりかんがえる【じっくり考える】
rememorar
өнгөрсөнөө бодох, эргэн дурсах, эргэж бодох
nhớ đến, nghĩ đến, nhìn lại
คิดซ้ำไปซ้ำมา, คิดวนไปวนมา
terbayang-bayang, terbuai, tergoda
Обдумывать; вспоминать
- To think about the past over and over.過去のことをよく考えてみる。Penser souvent à un évènement passé.Recordar de manera repentina algún suceso.يفكر كثيرا في أمر عابرөнгөрсөн зүйлээ байнга бодох.Luôn nghĩ đến việc đã qua.คิดถึงเรื่องที่ผ่านไปอย่างซ้ำ ๆ teringat terus-menerus pada peristiwa yang sudah berlaluмысленно возвращаться к чему-либо в прошлом.
- 지나간 일을 자꾸 생각하다.
Idiomคิดตรงกัน, เห็นตรงกัน
breathe in harmony
呼吸が合う。息が合う
Les respirations s'accordent
acordar la respiración
يتوافق التنفس
(шууд орч.) амьсгал таарах; гар нийлэх
hợp nhau
(ป.ต.)หายใจตรงกัน ; คิดตรงกัน, เห็นตรงกัน
совпадать
- To share thoughts and intentions in doing something.事をする時、互いの考えや意向が合う。(Pensées ou intentions de personnes) S'accorder mutuellement, quand on travaille.Coincidir mutuamente un pensamiento o una voluntad al realizar un trabajo.تتوافق نيتهما أو أفكارهما مع بعضهما بعضًا عند القيام بعمل ماажил хийхдээ хоорондын бодол санаа ба зорилго таарах.Ý hướng và suy nghĩ của nhau hợp khi làm việc.เมื่อเวลาทำงานเจตนาหรือความคิดของกันและกันตรงกันketika bekerja bersama, pemikiran dan maksudnya saling cocok Мысли и намерения совпадают друг с другом в каком-либо деле.
- 일을 할 때 서로의 생각과 의향이 맞다.
คิดถึง, นึกถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Proverbsคิดถึงผลที่จะตามมาก่อนทำ
stretch your legs after examining the place to lie down
寝所を見て、足を伸ばせ
Il faut allonger les jambes en tenant compte de la place : selon le vent, la voile.
Extiende las piernas luego de asegurar el lugar para acostarte, Estirar el brazo más que la manga
хэрээ мэдэж яв бяраа мэдэж яв
liệu cơm gắp mắm
(ป.ต.)จงดูที่ที่จะนอนก่อนแล้วค่อยเหยียดขา ; คิดถึงผลที่จะตามมาก่อนทำ
семь раз отмерь, один раз отрежь
- A proverb meaning that one should think about the result of something in advance before doing it.何かをする時には、その結果を予め考えてから始めるべきだ。Expression désignant que lorsque l'on fait quelque chose, il faut le commencer après avoir prévu le résultat.Significa que se debe pensar primero su resultado antes de iniciar algún trabajo.عبارة تنصح للتفكير في نتيجة عمل قبل بدئه مسبقاямар нэг зүйлийг хийхдээ түүний үр дүнг урьдчилан бодож үзээд эхэл гэсэн үг.Khi làm việc gì thì nghĩ đến kết quả đó trước rồi hãy bắt đầu.ในการจะทำสิ่งใด ๆ ให้คิดถึงผลลัพธ์นั้น ๆ ก่อนที่จะเริ่มลงมือทำsaat melakukan sesuatu menyuruh untuk memikirkan akibatnya terlebih dahulu baru memulainyaСлова, выражающие совет начинать какое-либо дело, сначала обдумав его результат.
- 어떤 일을 할 때는 그 결과를 미리 생각하고 시작하라는 말.
Proverbsคิดถึงผลลัพธ์ก่อนที่จะลงมือทำ
You should look at a blanket and a mattress before you stretch out your feet
布団を敷いて、足を伸ばせ
Étendez les pieds après avoir mis votre couverture et votre matelas
estirar las piernas mirando el lugar de la ropa de cama
(хадмал орч.) хөнжлийнхөө хэрээр хөлөө жийх
(xem chăn đệm rồi hãy duỗi chân), tính trước tính sau, thăm ván bán thuyền, liệu cơm gắp mắm
(ป.ต.)ดูเครื่องนอนแล้วค่อยเหยียดเท้า ; คิดถึงผลลัพธ์ก่อนที่จะลงมือทำ
живи по средствам
- It is advised to consider the consequences of something before starting it.ある事を手掛ける前に、先がどうなるか結果を考えろ。Pensez à l'avance au résultat d'une affaire pour voir comment elle va se dérouler.Piensa en el resultado antes de comenzar un trabajo.قبل أن يبدأ عملا ما يفكّر في نتيجتهямар нэгэн ажлыг эхлэхийн өмнө урьдчилан цаашдын үр дүнг нь бод.Trước khi bắt đầu công việc nào đó thì hãy nghĩ trước đến kết quả sẽ như thế nào.จงคิดถึงผลลัพธ์ว่าจะเป็นอย่างไรก่อนที่จะเริ่มงานใดๆmemikirkan hasil bagaimananya terlebih dahulu sebelum memulai suatu pekerjaanДумай о последствиях, прежде чем начинать какое-либо дело.
- 어떤 일을 시작하기 전에 미리 어떻게 될지 결과를 생각하라.
คิดถึง, ระลึกถึง, หวนถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
คิดถึงอย่างรักใคร่, ใฝ่ฝันเป็นอย่างยิ่ง, ปรารถนา, คิดถึง, คะนึงถึง, เฝ้าแต่คิดถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
miss
したう【慕う】。こいしがる【恋しがる】
éprouver de l'affection pour/envers quelqu'un, aimer, s'attacher à quelqu'un
extrañar, anhelar, echar de menos, añorar
يشتاق إلى
санах, санагалзах, үгүйлэх
nhớ nhung, thương nhớ
คิดถึงอย่างรักใคร่, ใฝ่ฝันเป็นอย่างยิ่ง, ปรารถนา, คิดถึง, คะนึงถึง, เฝ้าแต่คิดถึง
merindukan, kangen
скучать; тосковать
- To sincerely think of and want to see something or someone with affection.愛する気持ちで切ないほど会いたいと思う。Penser affectueusement à quelqu'un et désirer ardemment le revoir.Recordar y echar de menos a alguien con cariño.يفكّر أو يريد باخلاص رؤية شيء أو شخصٍ хайртай хүнээ чин сэтгэлээсээ бодож санан үгүйлэх.Nghĩ đến ai đó một cách da diết với lòng yêu thương và mong muốn được gặp.นึกถึงด้วยใจผูกพันและอยากพบmemikirkan serta merasakan ingin bertemu dengan perasaan cinta Испытывать сильное желание кого-либо видеть или постоянно думать о ком-либо.
- 사랑하는 마음으로 간절히 생각하고 보고 싶어 하다.
คิดถึง, อาลัย, คะนึงถึง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
miss
なつかしい【懐かしい】
qui manque, inoubliable
echado de menos, extrañado
مشتاق
санах, санагалзах, үгүйлэх
mong nhớ, nhớ nhung
คิดถึง, อาลัย, คะนึงถึง
rindu
Недостающий
- Wanting to see and meet someone very much.とても会いたい。Qui donne le désir de revoir ou rencontrer.Que se echa de menos a alguien y se siente su falta. يحب أن يلتقي كثيراмаш ихээр санах буюу уулзахыг хүсэх.Rất nhớ và muốn gặp. อยากเห็นหรือพบอย่างมากsangat ingin melihat dan bertemuтакой, по кому скучают; такое, что хочется видеть.
- 매우 보고 싶고 만나고 싶다.
คิดถึง, อาลัย, คะนึงถึง, เฝ้าแต่คิดถึง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
miss
したう【慕う】。こいしがる【恋しがる】
(quelque chose ou quelqu'un) manquer à quelqu'un, se souvenir de quelque chose avec nostalgie
extrañar, anhelar, echar de menos, añorar
يشتاق إلى
санагалзах, үгүйлэх
nhớ, nhớ nhung
คิดถึง, อาลัย, คะนึงถึง, เฝ้าแต่คิดถึง
merindukan
тосковать
- To eagerly want to see and meet someone.強く会いたいと思う。Désirer ardemment de revoir et rencontrer quelqu'un ou quelque chose.Echar mucho de menos a alguien y tener ganas de verlo.يريد بشغف أن يرى شخص ما أو يقابلهмаш ихээр санах буюу уулзахыг хүсэх.Rất nhớ và muốn gặp. อยากพบหรือเจออย่างมากsangat ingin melihat dan bertemuСкучать и сильно хотеть видеть кого-либо.
- 매우 보고 싶고 만나고 싶어 하다.
คิดทบทวน, คิดย้อนกลับไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
think back
ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる・省みる】
se rappeler, se souvenir, retracer
mirar al pasado, rememorar
يفكّر في الماضي
эргэн харах
nhìn lại
คิดทบทวน, คิดย้อนกลับไป
menengok
оглядываться
- To look back on the past.過ぎ去ったことをもう一度考える。Repenser au passé.Evocar tiempos y escenas pasados.يتذكر الأيام الماضيةөнгөрсөн өдрүүдээ эргэн дурсан бодох.Nghĩ lại việc đã qua.คิดย้อนกลับถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้วmelihat kembali ke masa laluВоспроизводить в памяти, окидывать мысленным взором прошедшие дела, моменты.
- 지난 일을 다시 생각하다.
คิดทบทวน, คิดวกวนไปมา, คิดวนไปวนมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ruminate; reflect
はんすうする【反芻する】
repasser quelque chose dans son esprit, ruminer
rumiar, considerar, examinar, estudiar, meditar, reflexionar
يتأمل في
дахин дахин эргэцүүлэн бодох
đắn đo, suy tư
คิดทบทวน, คิดวกวนไปมา, คิดวนไปวนมา
merenungkan
размышлять; раздумывать; глубоко задумываться
- To constantly think about a matter.あることについて繰り返して考える。Penser continuellement à quelque chose.Pensar cierto asunto de forma reflexiva varias veces.يفكر في عمل ما بشكل متكرّرямар нэгэн зүйлийг олон дахин, байнга бодох.Liên tục suy nghĩ nhiều lần về việc nào đó.คิดเรื่องใด ๆ หลาย ๆ ครั้งอย่างต่อเนื่องmemikirkan suatu pekerjaan karena mengerjakan berulang kaliНесколько раз думать о чём-либо.
- 어떤 일을 여러 번 계속하여 생각하다.
คิดทบทวน, ครุ่นคิด, ตรึกตรอง, ไตร่ตรอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ruminate; meditate
はんすうする【反芻する】
ressasser, ruminer, remâcher, mâcher
rumiar
يفكرّ مرّة ثانية
нэхэн санах, нэхэн дурсах
hồi tưởng lại, nhớ lại
คิดทบทวน, ครุ่นคิด, ตรึกตรอง, ไตร่ตรอง
merenungkan, meretrospeksi
снова обдумывать
- To recall something past to one's mind and think it over. 過去のことを思い起こして、よく考えてみる。Réfléchir encore une fois profondément à un événement qui s'est déjà passé.Considerar despacio y meditar reflexivamente escenas pasadas. يتأمّل في الأمور الماضية بشكل متعمّقөнгөрсөн явдлыг эргэн санаж, нэгд нэгэнгүй бодох.Tái hiện và suy nghĩ từng việc đã qua.นึกถึงเรื่องราวในอดีตอีกครั้งแล้วคิดทบทวนอย่างพินิจพิจารณาberpikir dengan baik dan teliti sesuatu di masa lalu dengan mengingat-ingatnya kembaliСнова вспомнив о каком-либо деле, серьёзно задуматься о нём.
- 지난 일을 다시 떠올려 곰곰이 생각하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
meditate; chew over
かえりみる【顧みる・省みる】。はんすうする【反芻する】
ressasser, ruminer, remâcher, mâcher
rumiar
يتذكر
эргэцүүлэн бодох
khơi gợi lại, nhớ lại
คิดทบทวน, ครุ่นคิด, ตรึกตรอง, ไตร่ตรอง
merenungkan
снова обдумывать; размышлять
- To look back on and think over a past incident.過ぎ去ったことを思い起こして、じっくり考える。Réfléchir profondément à un événement passé.Considerar despacio y meditar reflexivamente escenas pasadas. يتذكر الذكريات الماضيةөнгөрсөн явдлаа нэгд нэгэнгүй эргэн бодох.Hồi tưởng và suy nghĩ kỹ càng từng việc đã qua.นึกถึงเรื่องราวในอดีตอีกครั้งแล้วคิดทบทวนอย่างพินิจพิจารณาberpikir dengan baik dan teliti sesuatu di masa lalu dengan mengingat-ingatnya kembaliСнова вспоминать о прошедшем событии, серьёзно раздумывая о нём.
- 지난 일을 다시 떠올려 곰곰이 생각하다.
คิด, นับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
count
しはらう【支払う】
effectuer un calcul
calcular, hacer cuentas
يعدّ
тооцох, тооцоонд оруулах, бодох
tính
คิด, นับ
menghitung, menjumlah
считать; подсчитывать; вычислять
- To calculate or count something.何かを計算してその価値を認め、金銭などで支払う。Calculer ou compter quelque chose.Hacer sumas o algún cálculo.يحسب أو يعدّ شيئاямар нэг зүйлийг тооцоолох буюу бодох.Tính toán hay đếm cái gì đó.คิดหรือคำนวณสิ่งใดสิ่งหนึ่งmenghitung atau mengkalkulasikan sesuatuОпределять количество; производить подсчёты, вычисления.
- 무엇을 계산하거나 셈하다.
คิดบัญชี, ทำบัญชี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
do accounting; do bookkeeping
かいけいする【会計する】
tenir une comptabilité
hacer cálculos, hacer contabilidad
يحسب، يحاسب
тооцоо хийх
kế toán
คิดบัญชี, ทำบัญชี
menghitung
вести бухгалтерский отчёт
- To calculate income and expenses.金銭の収支を管理して計算する。 Calculer les sorties et les entrées d'argent.Calcular los ingresos y los gastos.يعدّ ويراجع نقدا متدفّقاгарч орж буй мөнгийг тооцох.Xem xét tính toán tiền vào và ra.คำนวณโดยแยกแยะเงินที่เข้ามาและออกไปmemperhitungkan dan menghitung uang keluar masukСкурпулёзно вести подсчёт приходящих и уходящих денег.
- 나가고 들어오는 돈을 따져서 계산하다.
คิดบัญชี, หักบัญชี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
คัดบาชิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gatbachi
かわぐつや【皮靴屋】
gatbachi
gatbachi, persona que se dedicaba a elaborar zapatos de piel
كاتباتشي
гуталчин, савхин гуталчин
Gatbachi; thợ đóng giày da
คัดบาชิ
gatbachi
катпачхи
- maker of leather shoes: (archaic) A person whose job it is to make leather shoes.昔、皮靴を作ることを職業としていた人。(archaïque) Personne qui avait comme métier de fabriquer des chaussures en cuir.(ARCAICO) Persona que se dedicaba a elaborar zapatos de piel.(في الماضي) شخص مهنته صنع الأحذية الجلدية(хуучирсан) савхин гутал хийх ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.(vào thời xưa) Người làm nghề đóng giày da.ช่างรองเท้าหนัง : (ในอดีต) คนที่ทำงานทำรองเท้าหนังเป็นอาชีพ(pada zaman dahulu) pekerjaan membuat alas kaki dari kulit, atau untuk menyebut orang yang berprofesi seperti itu(архаизм) Мастер по шитью кожаной обуви.
- (옛날에) 가죽신을 만드는 일을 직업으로 하던 사람.
Idiomคิดผิด
have the wrong[different] house number
番地が違う。お門違いである。見当違いである
mauvaise adresse
equivocarse [ser diferente] el número de domicilio
يختلف رقم المنزل
төөрөх
nhầm địa chỉ
(ป.ต.)บ้านเลขที่ผิด ; คิดผิด
berpikir salah, alamatnya salah
- To have an unexpected, unintended or wrong consequence.本来の考えや意図が外れたり、間違えた結果が出る。Ne plus suivre ses pensées ou ses intentions de départ ou donner un résultat infructueux.Obtener un resultado erróneo o incorrecto respecto a la intención o el pensamiento original.تظهر نتيجة خاطئة أو غير متطابقة مع نيته أو فكرته الأصليّة бодож байсан бодол, зорилт биелэхгүй байх ба үр дүн сайнгүй байхKết quả sai lệch hoặc không đúng với suy nghĩ hay ý đồ ban đầu xảy ra.ไม่ตรงความคิดหรือความตั้งใจเดิม หรือผลลัพธ์ที่ผิดพลาดออกมาmunculnya hasil yang tidak cocok dengan pikiran atau kehendak awal Получать неправильные результаты, не совпадающие с первоначальными замыслами или намерениями.
- 본래의 생각이나 의도에 들어맞지 않거나 잘못된 결과가 나오다.
คิด, พิจารณา, ครุ่นคิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
คิดพิจารณา, ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
count; value
とう【問う】
compter, calculer, faire des comptes
priorizar
тооцох, тооцоолох
tính về, xét đến
คิดพิจารณา, ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ
mementingkan, mempermasalahkan, memperhitungkan
заострять внимание
- To think that something, in particular, is important in the act of planning or working.計画を立てたり仕事をしたりするうえで、あることを特に重要視する。Accorder une importance particulière à quelque chose quand on fait des planifications ou un travail.Considerar o dar prioridad o preferencia al planear un proyecto o emprenderlo. يعتبر أن هناك أهمية خاصة عندما يضع خطة أو يعمل شيئا ماтөлөвлөгөө зохиох болон ажил хэргийг үйлдэхдээ ямар нэгэн зүйлийг онцгой чухалд бодох.Đặc biệt coi trọng điều gì đó trong lập kế hoạch hay làm việc.คิดสิ่งใด ๆ อย่างสำคัญเป็นพิเศษในการวางแผนหรือทำงานmembuat rencana atau menganggap penting sesuatu saat bekerjaВажно относиться к чему-либо при построении планов или выполнении какой-либо работы.
- 계획을 세우거나 일을 하는 데에 어떤 것을 특히 중요하게 생각하다.
คุดพัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gutpan
クッパン
gutpan, place de gut (cérémonie chamaniste, exorcisme).
sitio de exorcismo
مكان لإجراء طقوس لطرد الأرواح الشريرة
бөө бөөлөх газар
Gutpan; lễ Gut, chỗ lên đồng
คุดพัน
tempat upacara persembahan
кутпхан
- exorcism site: A place where gut, exorcism, is conducted.巫女が「クッ(祈りの儀式)」を行う場。Place où se pratique une séance d’exorcisme.Lugar donde se lleva a cabo un ritual de exorcismo.موقع إقامة مراسيم طرد الأرواح الشريرةбөөгийг зан үйлийг хийж буй газар.Chỗ lên đồng.สถานที่ทรงเจ้า : สถานที่สำหรับทำพิธีทรงเจ้าtempat di mana upacara persembahan dilaksanakan Место для проведения шаманского обряда.
- 굿을 하는 자리.
คิดย้อนความหลัง, คิดถึงความหลัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look back on; reflect on
ふりかえる【振り返る】。かえりみる【顧みる】
faire un retour sur (le passé), passer en revue, faire revivre, regarder en arrière, se souvenir de, récapituler
mirar hacia atrás, mirar el pasado
يسترجع الذكريات
эргэж харах
nhìn lại
คิดย้อนความหลัง, คิดถึงความหลัง
оглядываться
- To think back to something that happened in the past.過去のことを思い起こす。Se rappeler du passé et le contempler.Rememorar, recordar,traer a la memoria. يستغرق في الذكريات ويتذكّرهاөмнөх явдлаа дахин санаж ажиглах.Suy nghĩ và xem xét lại những việc trước đây.คิดพิจารณาถึงเรื่องในอดีตอีกครั้งmemikirkan dan memeriksa kembali peristiwa yang sudah lewatВоспроизвести в памяти, окинуть мысленным взором то, что было в прошлом.
- 예전 일을 다시 생각하여 살피다.
คิด, รักและสนใจ, สนใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
think of
おもう【思う】。しんぱいする【心配する】。きにする【気にする】
penser à, soigner
pensar, poner atención
бодох, анхаарах, халамжлах
nghĩ cho, nghĩ đến
คิด, รักและสนใจ, สนใจ
memikirkan, memperhatikan
думать
- To have an interest in and care for someone or something.ある人やことに対して関心を持って気を遣う。S'occuper avec soin de quelqu'un ou d'une affaire en y prenant de l'intérêt.Poner esmero en algo o alguien con interés.يهتم بشخص أو عمل ويبذل مجهودا من أجلهямар нэгэн зүйл, хүнд анхаарал хандуулж, түүний төлөөх зүрх сэтгэлтэй байх.Quan tâm và hướng tình cảm về người hay việc nào đó.สนใจและทุ่มเทเอาใจใส่ต่อคนหรือเรื่องใด ๆmenaruh perhatian dan mencurahkan seluruh hati terhadap sebuah peristiwa atau seseorangПереживать о ком- или о чём-либо, проявляя интерес к этому.
- 어떤 사람이나 일에 대해 관심을 갖고 정성을 기울이다.
คิดริเริ่ม, สร้างสรรค์, แต่ง, ประพันธ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be created
そうさくされる【創作される】
être créé, être composé
crear, inventar, ingeniar, idear
бүтээгдэх, хийгдэх
được sáng tạo
คิดริเริ่ม, สร้างสรรค์, แต่ง, ประพันธ์
diciptakan, dikreasikan
создаваться
- For a piece of artwork to be made in a new and distinctive way.芸術作品が独創的につくり出される。(Oeuvre artistique) Être produite de manière originale.Producir una obra artística de manera creativa. يُنتَج عمل فنّي بشكل مبتكرурлагийн уран бүтээл шинээр хийгдэх.Tác phẩm nghệ thuật được tạo ra một cách độc đáo.ผลงานประพันธ์ทางศิลปะได้ถูกสร้างขึ้นด้วยความคิดสร้างสรรค์karya seni dibuat baruСозидаться определённым автором (о произведении искусства).
- 예술 작품이 독창적으로 만들어지다.
คูดึล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gudeul
クドゥル
gudeul, système de chauffage par le sol
gudeul, sistema de calefacción tradicional
مدفئة كورية تقليدية
халдаг шал
Gudeul; hệ thống sưởi nền
คูดึล
gudeul
кудыл
- Traditional Korean heating equipment that when stoked, the entire floor warms up.火を入れると、床全体が温まる韓国伝統の暖房装置。Dispositif de chauffage traditionnel utilisé en Corée qui chauffe le sol d'une pièce dès son allumage. Sistema de calefacción tradicional de Corea que sirve para calentar el piso. El calor proviene de un horno ubicado debajo del piso y llega a todas partes.جهاز تدفئة كوري تقليدي يستخدم على أرض الغرفةгал түлэхэд өрөөний шал бүхэлдээ халдаг солонгос үндэсний халаалтын төхөөрөмж.Thiết bị sưởi truyền thống của Hàn Quốc, toàn bộ nền nhà ấm lên khi đốt lửa.ตัวทำความร้อน : อุปกรณ์ทำความร้อนแบบดั้งเดิมของเกาหลีที่ทั่วพื้นห้องจะอบอุ่นขึ้นหากสุมไฟalat pemanas ruangan tradisional Korea yang dapat memanaskan seluruh lantai ruangan dengan menyalakan apiКорейская традиционная система отопления помещений за счёт подогрева полов.
- 불을 때면 방바닥 전체가 따뜻해지는 한국 전통의 난방 장치.
คูดึลจัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gudeuljang
クドゥルジャン
gudeuljang
gudeuljang, piedra lisa y fina utilizada para el revestimiento del suelo
كودل جانغ
шалны чулуу, шалны хавтан
Gudeuljang; đá lát nền
คูดึลจัง
gudeulcang
кудыльджан
- Korean floor heating stone: A thin, wide piece of rock used on the floor of a room.オンドル石:部屋の床の薄くて広い石。Pierres peu épaisses et larges composant le sol d’une pièce.Piedra lisa y fina utilizada para el revestimiento del suelo de una habitación.حجر رقيق وواسع يصنع أرضية الغرفةөрөөний шал хийдэг нимгэн хавтгай чулуу.Đá mỏng và rộng làm nền phòng.หินคูดึลจัง : หินที่กว้างและบางที่ทำพื้นห้องbatu ceper dan lebar yang digunakan untuk membuat lantaiТонкий широкий камень, используемый при настиле полов в некоторых домах с системой отопления ондоль (корейская традиционная система домашнего отопления).
- 방바닥을 만드는 얇고 넓은 돌.
คูดึลมก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gudeulmok
クドゥルモク
gudeulmok
gudeulmok, parte de la habitación en la que se siente más calor
كودل موك
зууханд ойр хэсэг, шалны хамгийн дулаан хэсэг
Gudeulmok
คูดึลมก
gudeulmok
кудыльмок
- The warmest part of the floor, which is closest to the stoked furnace.火を入れるかまどの近い方にあって、床の最も温かい部分。Partie la plus chaude d’une pièce, qui se situe le plus près d'un foyer de système de chauffage. Parte de la habitación en la que se siente más calor por estar más cercana al horno en que se prende el fuego.أدفئ جزء من أرض الغرفةгал түлэхэд задгай зууханд хамгийн ойр байрласнаар хамгийн дулаахан байдаг шалны хэсэг.Phần nền nhà ấm nhất vì nằm gần hướng miệng lò khi đốt lửa.มุมใกล้คูดึล : ส่วนของพื้นห้องที่อบอุ่นที่สุดเพราะอยู่ใกล้เตาสุมไฟbagian lantai ruangan yang paling hangat karena paling dekat dengan tempat api dinyalakanСамая тёплая часть пола в комнате, расположенная около печки.
- 불을 때는 아궁이 가까운 쪽에 있어 가장 따뜻한 방바닥의 부분.
คัดลอก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
copy
ふくしゃする【複写する】。コピーする
copier
copiar, reproducir
ينسخ
хуулах
copy, sao chép
คัดลอก
mengopi
копировать
- On a computer, to transfer an exact copy of a file to another place.コンピューターで、同じファイルを作って他のところに移す。Reproduire à l'identique un fichier sur l'ordinateur, et le transférer à un autre endroit.En el ordenador, reproducir el mismo archivo en otro lugar.في الكمبيوتر، يستنسخ ملفا بالضبط ونقله إلى مكان آخرкомпьютерээс файлыг яг адилаар өөр газарт шилжүүлэх.Tạo giống hệt file trên máy tính rồi chuyển sang chỗ khác.ทำไฟล์ในคอมพิวเตอร์ให้เหมือนกันและย้ายไปไว้ที่อื่นmemindahkan dokumen sama persis ke tempat lain di komputerСоздав подобный файл на компьютере, переносить его в другое место.
- 컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮기다.
คัดลอก, ทำสำเนา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
คัดลอก, พิมพ์, ถอดแบบ, จำลองแบบ, โคลน, สำเนาพันธุ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
copy; reproduce; replicate
ふくせいする【複製する】。コピーする
reproduire, cloner, réimprimer, faire une reproduction, fainre une copie, faire une imitation
copiar, reproducir
يستنسخ
хуулбар, хувилах, дахин хэвлэх, хувилж олшруулах
phục chế
คัดลอก, พิมพ์, ถอดแบบ, จำลองแบบ, โคลน, สำเนาพันธุ์
mereproduksi, menduplikasi, membuat duplikat
дублировать; воспроизводить; перепечатывать; снимать (копию); репродуцировать
- To make an identical dupicate of something.もとの物と同じ物を別に作る。 Faire quelque chose de manière à obtenir une réplique exacte de l'original.Producir algo igual que el original.يصنع شيئا كالشيء الأصلي بالضبطурьдын уг байдалтай нь яг адил зүйлийг хийх.Làm ra cái giống hệt với cái ban đầu.ทำสิ่งที่เหมือนกับของเดิมmembuat sesuatu yang sama dengan aslinyaДелать копию оригинала.
- 원래의 것과 똑같은 것을 만들다.
คัดลอก, ลอกแบบ, ทำเลียนแบบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
copy; imitate
うつす【写す】。うつしとる【写し取る】
imiter, prendre quelque chose pour modèle
moldear
ينسخ
дуурайх, хуулбарлах, хэвлэх
lấy mẫu, rập khuôn
คัดลอก, ลอกแบบ, ทำเลียนแบบ
meniru, menyalin, mencetak
подделывать; копировать
- To make or print something by copying something that already exists.ある物を真似て同じ形に作る。Fabriquer ou poinçonner quelque chose en copiant la figure d'un certain produit.Formar o sacar el molde de una figura.ينسخ أو يطبع أي مادة مثلها تماماямар нэг биеттэй адил дуурайж хийх юмуу дарах.Mô phỏng theo hình dạng giống hệt với vật thể nào đó để sản xuất hay chụp ra. ลอกแบบให้เหมือนกับรูปร่างจริงของวัตถุใด ๆ แล้วทำออกมาหรือพิมพ์ออกมาmembuat atau mencetak sesuatu dengan meniru bentuk yang sama persis dengan benda tertentuИзготовлять или штамповать, подделывая какой-либо предмет.
- 어떤 물체와 똑같은 모양으로 베껴서 만들거나 찍어 내다.
คัดลอกเอกสาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사