나가다1 ★★★
발음 : [나가다 ]
활용 : 나가, 나가니, 나가거라
동사 Verb
  1. 1. go out; leave
    어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
    To move from the inside to the outside of an area or space.
    • 도시를 나가다.
    • 방을 나가다.
    • 문밖에 나가다.
    • 대문 밖으로 나가다.
    • 운동장으로 나가다.
    • 서울을 조금만 나가도 한적한 곳이 많다.
    • 나는 집을 나가다가 지갑을 두고 온 것이 생각났다.
    • 쉬는 시간 종이 울리자 아이들이 정신없이 복도로 나갔다.
  2. 2. go forward
    앞쪽으로 움직이다.
    To move forward.
    • 교실 앞에 나가다.
    • 무대에 나가다.
    • 맨 앞으로 나가다.
    • 앞자리로 나가다.
    • 연단으로 나가다.
    • 우리는 무대를 좀 더 잘 보기 위해 앞자리로 나갔다.
    • 수업이 시작되자 한 학생이 강의실 앞에 나가서 발표를 시작했다.
    • 한 남자가 갑자기 행렬의 맨 앞으로 나가더니 사람들을 향해 소리쳤다.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가다
  3. 3. be spread
    물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
    For objects, etc., to be made and spread across the society.
    • 백화점에 나가다.
    • 시중에 나가다.
    • 시장에 나가다.
    • 전국으로 나가다.
    • 마트로 나가다.
    • 이 가방은 백화점으로 나가는 상품입니다.
    • 그의 책이 서점에 나가자 단번에 베스트셀러가 되었다.
    • 한 자동차 회사가 이미 시장에 나간 자동차에서 문제를 발견하고 다시 회수 조치를 했다.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가다
  4. 4. be revealed; become known
    언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
    For something to be revealed or become known through media sources.
    • 광고가 나가다.
    • 기사가 나가다.
    • 뉴스에 나가다.
    • 방송에 나가다.
    • 신문에 나가다.
    • See More
    • 그들의 노래가 방송으로 나가고 나서 폭발적인 반응을 얻고 있다.
    • 유명 연예인의 도박 사실이 뉴스로 나간 뒤로 그의 인기가 급속히 떨어졌다.
    • 이 광고가 텔레비전에 나가기 시작하면 분명 제품의 선호도가 올라갈 것입니다.
    • 지수는 우연히 방송에 나간 적이 있었는데 그 후로 연예인이 되겠다고 마음먹었다.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가다
  5. 5. become known
    말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
    For words, facts, rumors, etc., to become known.
    • 계획이 나가다.
    • 기밀이 나가다.
    • 말이 나가다.
    • 소문이 나가다.
    • 외부로 나가다.
    • See More
    • 이건 비밀이니까 너만 알고 절대 밖으로 나가지 않게 조심해.
    • 회사에서는 새로 개발하고 있는 기술이 외부로 나갈 수 없게 각별히 신경을 쓰고 있다.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가다
  6. 6. begin action
    새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
    To go into action in a new place, area, etc.
    • 문단에 나가다.
    • 외국에 나가다.
    • 도시로 나가다.
    • 사회로 나가다.
    • 해외로 나가다.
    • 너도 이제 성인이 되었으니 시골에서 벗어나 도시로 나가거라.
    • 나는 학교를 졸업하고 사회로 나간다는 것이 떨리면서도 두려웠다.
    • 민준이는 우리의 걱정과 달리 외국에 나가서도 모든 일을 잘 해냈다.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가다
  7. 7. work
    일정한 곳에 일하러 다니다.
    To go to work at a certain place.
    • 은행을 나가다.
    • 회사를 나가다.
    • 연구원에 나가다.
    • 직장에 나가다.
    • 현장에 나가다.
    • 아버지께서는 이십 년을 나가던 직장을 그만두시고 새로운 일을 시작하셨다.
    • 그는 자신의 정확한 직업을 이야기하지 않고 그냥 연구원에 나가는 사람이라고만 소개했다.
    • 가: 저분이 다니는 회사는 어디야?
    • 나: 나도 잘은 모르는데 외국계 회사에 나간다고 들었어.
    • 문형 : 1이 2에/를 나가다
  8. 8. go
    목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
    To go to a place with a purpose.
    • 시내를 나가다.
    • 공항에 나가다.
    • 시장에 나가다.
    • 정 작가가 특별 강연을 위해 대학에 나갔다.
    • 우리는 오랜만에 시내를 나가 쇼핑을 즐겼다.
    • 나는 할머니를 마중하러 버스 정류장에 나갔다.
    • 김 감독은 촬영 장소를 찾기 위해 지방에 나가 많은 곳을 돌아다녔다.
    • 문형 : 1이 2에/를 나가다
  9. 9. attend; participate; run for
    모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
    To attend a meeting, participate in a sports game, or run for a candidate in an election, etc.
    • 선거를 나가다.
    • 행사를 나가다.
    • 동창회에 나가다.
    • 본선에 나가다.
    • 전쟁에 나가다.
    • 지수는 피아노 콩쿠르에 나간다며 열심히 연습을 하고 있다.
    • 우리 반이 교육청 주최 합창 대회에서 일 등을 하고 전국 대회에 나가게 되었다.
    • 오랜만에 친구들과의 모임에 나가는 엄마는 어린아이처럼 즐거운 모습이었다.
    • 문형 : 1이 2에/를 나가다
  10. 10. leave
    어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
    To leave or get out of an area, space, or a place that one belonged to.
    • 직장을 나가다.
    • 집을 나가다.
    • 농촌에서 나가다.
    • 도서관에서 나가다.
    • 회사에서 나가다.
    • 민준이는 회사에서 나가 사업을 시작했다.
    • 오빠가 독립을 하겠다며 집을 나간 지도 벌써 삼 년이 지났다.
    • 나는 내일이면 몇 년을 다닌 학교를 나가 이제 새로운 사회로 들어가게 된다.
    • 문형 : 1이 2에서/를 나가다
  11. 11. maintain a certain attitude
    어떤 행동이나 태도를 취하다.
    To do something or maintain a certain attitude.
    • 계획대로 나가다.
    • 배짱으로 나가다.
    • 소극적으로 나가다.
    • 강하게 나가다.
    • 무례하게 나가다.
    • 네가 그렇게 모호한 태도로 나가니까 상대방이 오해를 하지.
    • 너무 강하게만 나가면 안 되고 때로는 주장을 굽힐 필요도 있다.
    • 잘못을 한 사람이 적반하장의 태도로 나가자 그는 화가 날 수밖에 없었다.
    • 문형 : 1이 2로 나가다, 1이 2-게 나가다
    • 문형참고 : '2로'나 '2-게' 대신에 '2대로'나 '-이/히' 부사도 쓴다.
  12. 12. be worth; weigh
    값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
    For a price, weight, etc., to reach a certain extent.
    • 값이 많이 나가다.
    • 값이 적게 나가다.
    • 백 킬로그램이나 나가다.
    • 제법 나가다.
    • 조금 나가다.
    • 지수의 체중은 팔십 킬로그램이나 나간다.
    • 명절을 맞아 과일이 모두 비싸게 나가고 있다.
    • 민준이가 살 집을 구하기 위해 집값이 얼마나 나가는지 알아보러 다녔다.
    • 문형 : 1이 2가 나가다
    • 문형참고 : '2가' 대신에 '-이/히', '얼마나' 등의 부사도 쓴다.
  13. 13. spend; receive
    돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
    For money, objects, etc., to be given or spent.
    • 배급이 나가다.
    • 생활비가 나가다.
    • 월급이 나가다.
    • 인건비가 나가다.
    • 교육비로 나가다.
    • See More
    • 내가 번 돈은 주로 생활비로 나간다.
    • 가게를 운영하는 데에 기본적으로 나가는 유지비가 만만치 않다.
    • 직원들에게 이번 달 월급이 나가야 하는데 회사에서 아직 정산이 되지 않았다.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 나가다
    • 반대말 들어오다
  14. 14. be worn out
    옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
    For clothes, shoes, socks, etc., to be worn out or torn.
    • 구두가 나가다.
    • 스타킹이 나가다.
    • 올이 나가다.
    • 점퍼가 나가다.
    • 찢겨 나가다.
    • 가방 끈이 못에 걸리면서 가방이 나가고 말았다.
    • 길을 걷다가 돌에 걸려서 새로 산 구두가 나가 버렸다.
    • 아침에 옷을 다 입고 스타킹을 신는데 스타킹이 나가서 갈아 신어야 했다.
    • 문형 : 1이 나가다
  15. 15. break; injure
    사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
    For an object, etc., to be broken or for one's body part to be hurt.
    • 발목이 나가다.
    • 의자 다리가 나가다.
    • 이가 나가다.
    • 자동차 범퍼가 나가다.
    • 허리가 나가다.
    • 무거운 물건을 잘못 들어서 손목이 나가고 말았다.
    • 장난감 트럭을 바닥에 떨어뜨렸더니 바퀴가 나갔다.
    • 갑자기 의자 다리 하나가 나가는 바람에 의자에 앉아 있던 승규가 뒤로 넘어졌다.
    • 문형 : 1이 나가다
  16. 16. become unconscious
    의식이나 정신이 없어지다.
    To lose one's consciousness or mind.
    • 넋이 나가다.
    • 의식이 나가다.
    • 정신이 나가다.
    • 혼이 나가다.
    • 어머니께서 쓰러지시자 누나는 충격으로 정신이 반쯤 나갔다.
    • 멍하니 허공을 바라보고 있는 그는 마치 넋이 나간 사람 같았다.
    • 김 씨는 혼이 나간 사람처럼 실실 웃다가 엉엉 울다가를 반복했다.
    • 문형 : 1이 나가다
  17. 17. recover
    감기 등의 병이 낫다.
    To recover from an illness such as a cold, etc.
    • 감기가 나가다.
    • 감기가 나가야 기침이 멎을 텐데.
    • 감기에 걸린 지 두 주일 만에야 감기가 나갔다.
    • 올해 겨울에는 감기가 좀처럼 나가질 않아서 고생했다.
    • 문형 : 1이 나가다
  18. 18. be taken; be sold
    내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
    For the contract of a house, room, etc., on sale to be completed.
    • 방이 나가다.
    • 사글세가 나가다.
    • 상가가 나가다.
    • 전세가 나가다.
    • 금방 나가다.
    • 요즘은 월세보다 전세가 잘 나가요.
    • 이 상가는 조건이 좋아서 내놓기만 하면 금세 나갈 겁니다.
    • 내가 마음에 들어 하는 집은 이미 다 나간 상태여서 집을 구하기가 쉽지 않다.
    • 문형 : 1이 나가다
  19. 19. go off; go out
    전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
    For the electricity to be cut off or an electric light to go off.
    • 전구가 나가다.
    • 전기가 나가다.
    • 실내등이 나가다.
    • 형광등이 나가다.
    • 갑자기 나가다.
    • 정전으로 모든 등이 한 번에 나갔다.
    • 갑자기 전기가 나가는 바람에 컴퓨터가 꺼졌다.
    • 가: 어? 화장실 전구가 나갔네?
    • 나: 그럼 하나 사 와서 갈아 끼워야겠다.
  20. 20. work well
    날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
    For an object with a blade to work well.
    • 대패가 안 나가다.
    • 조각도가 잘 나가다.
    • 톱이 잘 나가다.
    • 이 톱이 새로 산 톱이라 그런지 아주 잘 나간다.
    • 대패가 안 나가는 걸 보니 날이 무뎌졌나 보다.
    • 이 조각칼은 잘 나가니까 손을 다치지 않게 조심해서 다루렴.
    • ※ 주로 '잘 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 나가다
  21. 21. be sold
    물건이 잘 팔리다.
    For an object to be sold well.
    • 나가는 물건.
    • 나가는 상품.
    • 나가는 색상.
    • 가방이 많이 나가다.
    • 재킷이 잘 나가다.
    • See More
    • 요즘은 기능이 많은 휴대폰이 잘 나간다.
    • 올해는 붉은 색상의 옷들이 유행이라 잘 나간다고 한다.
    • 이 컴퓨터가 우리 매장에서 제일 많이 나가는 상품이다.
    • 가: 부모님께 선물할 와인을 고르고 싶은데 어떤 게 좋을까요?
    • 나: 제가 선물로 잘 나가는 것들을 몇 병 추천해 드릴게요.
    • ※ 주로 '잘 나가다', '많이 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 나가다
  22. 22. go to work
    어떤 일을 하러 가다.
    To go to do something.
    • 강의를 나가다.
    • 구경을 나가다.
    • 산책을 나가다.
    • 운동을 나가다.
    • 우리는 밤마다 한강으로 운동을 나가기로 했다.
    • 나는 남편과 집 근처 공원으로 구경을 나갔다.
    • 아이들이 오랜만에 나들이를 나갈 생각에 들떠 있는 모습이다.
    • 문형 : 1이 2를 나가다
  23. 23. move
    살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
    To move from where one lived to another place.
    • 살림을 나가다.
    • 이사를 나가다.
    • 전세를 나가다.
    • 엄마는 드디어 집을 마련해 전세를 나가게 된 게 꿈만 같다고 하셨다.
    • 시부모님을 모시고 살던 친구가 따로 살림을 나간다고 연락을 해 왔다.
    • 나는 태어났을 때부터 살던 집에서 이사를 나가게 되자 아쉬운 마음이 들었다.
    • 문형 : 1이 2를 나가다
  24. 24. progress; proceed
    일이 어느 정도 진행되다.
    For something to be proceeded to a certain extent.
    • 진도를 나가다.
    • 여기까지 나가다.
    • 다음부터 나가다.
    • 빨리 나가다.
    • 천천히 나가다.
    • 선생님은 학생들을 위해 일부러 진도를 느리게 나갔다.
    • 오늘 수업은 여기까지 나가고 나머지는 내일 하도록 할게요.
    • 벌써 공사가 반 이상 나가서 건물의 윤곽이 잡히기 시작했다.
    • 문형 : 1이 2를 나가다
나가다2
발음 : [나가다 ]
활용 : 나가는[나가는], 나가[나가], 나가니[나가니], 나갑니다[나감니다], 나가거라[나가거라]
보조 동사 Auxiliary Verb
nagada
앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
An auxiliary verb used to indicate the continuation of the action of the preceding statement.
  • 다이어트를 시작한 나는 조금씩 먹는 양을 줄여 나가기로 했다.
  • 승규는 차분히 앉아 시험 문제를 한 문제씩 순서대로 풀어 나갔다.
  • 주변 사람들의 방해에도 불구하고 우리는 원래대로 계획을 진행해 나갔다.
  • 가: 너 아직도 그 일 안 그만뒀어?
  • 나: 응. 무슨 일이 있어도 이 일은 계속해 나갈 생각이야.
  • ※ 동사 뒤에서 '-어 나가다'로 쓴다.
나가떨어지다
발음 : [나가떠러지다 ]
활용 : 나가떨어지어[나가떠러지어/ 나가떠러지여](나가떨어져[나가떠러저]), 나가떨어지니[나가떠러지니]
동사 Verb
  1. 1. be knocked out
    옆이나 뒤로 밀려나면서 넘어지거나 떨어지다.
    To fall down as one is pushed sidewards or backwards.
    • 뒤로 나가떨어지다.
    • 밖으로 나가떨어지다.
    • 바닥에 나가떨어지다.
    • 벌렁 나가떨어지다.
    • 저만큼 나가떨어지다.
    • 한 선수가 링 밖으로 나가떨어지면서 레슬링 경기는 끝이 났다.
    • 어젯밤 차가 도로를 벗어나 산비탈로 나가떨어지는 사고가 났다.
    • 가: 어디 다쳤어?
    • 나: 의자에 앉아 장난을 치다 뒤로 나가떨어져서 엉덩방아를 찧었어.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가떨어지다
  2. 2. be knocked out; pass out
    피곤하거나 술에 취해서 쓰러지다.
    To collapse because one is tired or drunk.
    • 술 한 잔에 나가떨어지다.
    • 피곤에 나가떨어지다.
    • 지쳐 나가떨어지다.
    • 취해서 나가떨어지다.
    • 힘없이 나가떨어지다.
    • 그는 공사장에서 벽돌 나르는 일을 시작한 지 하루 만에 나가떨어져 몸살에 걸렸다.
    • 평소 술을 잘 마시기로 유명한 박 과장이 오늘은 소주 두 잔에 나가떨어지고 말았다.
    • 가: 김 감독님께서는 선수들에게 강도 높은 훈련을 요구하신다고 들었습니다.
    • 나: 예. 보통 선수들이 지쳐서 나가떨어질 때까지 훈련을 시키십니다.
    • 문형 : 1이 2에/로 나가떨어지다
  3. 3. give up
    (속된 말로) 어떤 일을 하다가 지쳐서 중간에 포기하다.
    (slang) To get tired of something and give it up halfway.
    • 나가떨어지는 판.
    • 제풀에 나가떨어지다.
    • 결국 나가떨어지다.
    • 알아서 나가떨어지다.
    • 지쳐서 나가떨어지다.
    • 회사의 입사 지원자들 중 대부분은 까다로운 심사 기준 때문에 선발 과정 중에 나가떨어졌다.
    • 최근 백화점들 사이에서 벌어지고 있는 가격 인하 경쟁은 어느 한쪽이 나가떨어질 때까지 계속될 것으로 보인다.
    • 가: 요새 너를 쫓아다니던 남학생이 왜 보이질 않니?
    • 나: 계속 모르는 척했더니 알아서 나가떨어졌어.
    • 문형 : 1이 2에서 나가떨어지다
나귀
발음 : [나귀 ]
명사 Noun
donkey
말과 비슷하지만 몸이 말보다 작고 귀가 크며 앞머리에 긴 털이 없는 동물.
An animal that is similar to but smaller than a horse, and that has long ears and no long hair on the head.
  • 나귀를 끌다.
  • 나귀를 몰다.
  • 나귀를 타다.
  • 나귀에 싣다.
  • 나귀에 오르다.
  • 선비는 말을 구하지 못해 나귀를 타고 고향으로 돌아갔다.
  • 그는 나귀의 등에 짐을 잔뜩 싣고 장을 돌아다니며 물건을 파는 장사꾼이었다.
  • 가: 유민 어린이는 주말에 무엇을 하며 지냈나요?
  • 나: 엄마 아빠랑 동물원에 가서 귀여운 나귀를 구경했어요.
나그네
발음 : [나그네 ]
명사 Noun
traveler; passenger; visitor
집을 떠나 여행을 하거나 여기저기 옮겨 다니는 사람.
A person who leaves home and travels, or who wanders here and there.
  • 떠돌아다니는 나그네.
  • 지나가는 나그네.
  • 나그네 일행.
  • 나그네를 대접하다.
  • 나그네를 돕다.
  • See More
  • 삼년 째 정처 없이 떠돌고 있다는 젊은 나그네에게는 말 못할 사연이 있는 듯 보였다.
  • 과거에는 사람들의 인심이 좋아서 지나가던 나그네에게 하룻밤 자고 갈 수 있게 방을 내주기도 하였다.
  • 가: 지나가는 나그네인데 물 한 잔만 얻어 마실 수 있을까요?
  • 나: 그럼요. 잠시만 기다리세요.
나그넷길
발음 : [나그네낄 /나그넫낄 ]
명사 Noun
journey
정해진 곳이 없이 여기저기 떠도는 길.
Without a destination, traveling here and there.
  • 외로운 나그넷길.
  • 정처 없는 나그넷길.
  • 나그넷길을 가다.
  • 나그넷길을 걷다.
  • 나그넷길을 떠나다.
  • See More
  • 라디오는 나의 외로운 나그넷길에 유일한 위안이 되어 주었다.
  • 그는 자신의 방랑벽을 주체하지 못하고 한평생 떠돌아다니는 나그넷길을 가기로 했다.
  • 가: 정말 사람의 삶이란 어디로 어떻게 흘러갈지 알 수 없는 것 같아.
  • 나: 그래서 인생은 나그넷길이라고들 하나 봐.
나긋나긋
발음 : [나근나귿 ]
부사 Adverb
  1. 1. smoothly; softly
    피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드러운 모양.
    In the state of feeling soft and mild on the skin.
    • 나긋나긋 보드랍다.
    • 나긋나긋 부드럽다.
    • 나긋나긋 연하다.
    • 아기의 손은 나긋나긋 부드러웠다.
    • 나긋나긋 부드러운 솜이불을 덮으니 잠이 솔솔 왔다.
  2. 2. mildly; amiably
    성격이나 태도가 매우 상냥하고 부드러운 모양.
    With a very kind and soft personality or attitude.
    • 나긋나긋 말하다.
    • 나긋나긋 미소를 짓다.
    • 나긋나긋 손짓하다.
    • 나긋나긋 웃다.
    • 항상 나긋나긋 말하는 유민이는 성격이 차분해 보였다.
    • 백화점 점원은 손님들에게 나긋나긋 대하라고 교육을 받는다.
나긋나긋하다
발음 : [나근나그타다 ]
활용 : 나긋나긋한[나근나그탄], 나긋나긋하여[나근나그타여](나긋나긋해[나근나그태]), 나긋나긋하니[나근나그타니], 나긋나긋합니다[나근나그탐니다]
형용사 Adjective
  1. 1. soft
    피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드럽다.
    Feeling tender and smooth.
    • 나긋나긋한 머릿결.
    • 나긋나긋한 부분.
    • 나긋나긋한 살결.
    • 나긋나긋한 손길.
    • 나긋나긋하게 흔들리다.
    • 그녀는 나긋나긋한 팔을 우아하게 들어 올려 차를 마셨다.
    • 나는 어린 딸이 나긋나긋한 어깨에 무거운 책가방을 매고 집을 나서는 것이 안쓰러웠다.
    • 가: 유민 씨는 어쩜 그렇게 피부가 나긋나긋한지 어린아이 피부 같아.
    • 나: 유민 씨가 워낙 곱게 자랐잖아.
    • 문형 : 1이 나긋나긋하다
  2. 2. pliable
    성격이나 태도가 매우 상냥하고 부드럽다.
    One's personality or attitude being very affectionate and gentle.
    • 나긋나긋한 걸음걸이.
    • 나긋나긋한 목소리.
    • 나긋나긋하게 굴다.
    • 나긋나긋하게 대답하다.
    • 말투가 나긋나긋하다.
    • See More
    • 그녀는 단정한 차림새를 하고 나긋나긋한 걸음걸이로 길을 걸어갔다.
    • 강 선생님은 수업을 하실 때에도 나긋나긋한 목소리로 말씀하셔서 듣기가 참 좋다.
    • 원래 걸걸한 성격인 지수가 오늘따라 나긋나긋하게 구는 것이 아무래도 이상하다.
    • 가: 민준 씨는 동료들에게 인기가 많은 것 같아.
    • 나: 응, 성격이 나긋나긋해서 절대 화를 내거나 흥분을 하는 일이 없거든.
    • 문형 : 1이 나긋나긋하다
나긋하다
발음 : [나그타다 ]
활용 : 나긋한[나그탄], 나긋하여[나그타여](나긋해[나그태]), 나긋하니[나그타니], 나긋합니다[나그탐니다]
형용사 Adjective
  1. 1. soft; gentle
    피부로 전해지는 느낌이 연하고 부드럽다.
    Feeling tender and smooth.
    • 나긋한 머릿결.
    • 나긋한 부분.
    • 나긋한 살결.
    • 나긋한 손길.
    • 나긋하게 흔들리다.
    • 죽순을 삶아 억센 부위는 잘라 버리고 나긋한 부분만 남겨 나물을 무쳤다.
    • 요가를 오래 했더니 몸이 나긋하고 유연해졌다.
    • 가: 어쩜 이렇게 손등이 나긋해요?
    • 나: 저는 손이 상할까 봐 집안일을 할 때 반드시 고무장갑을 끼고 해요.
    • 문형 : 1이 나긋하다
  2. 2. soft; gentle; mild
    성격이나 태도가 상냥하고 부드럽다.
    One's personality or attitude being very affectionate and gentle.
    • 나긋한 걸음걸이.
    • 나긋한 목소리.
    • 말투가 나긋하다.
    • 성격이 나긋하다.
    • 태도가 나긋하다.
    • 홈 쇼핑으로 물건을 사려고 전화를 걸어 보니 친절하고 나긋한 안내원의 목소리가 들려왔다.
    • 그녀는 항상 나긋한 태도로 남편을 대했고 한 번도 남편에게 화를 내거나 대꾸를 하는 법이 없었다.
    • 가: 민준이가 나에게 퉁명스럽게 대하는 걸 보면 나를 싫어하는 것 같아.
    • 나: 원래 나긋한 성격이 아니라서 그런 거니까 신경 쓰지 마.
    • 문형 : 1이 나긋하다
나날
발음 : [나날 ]
명사 Noun
day by day; day-to-day
계속되는 하루하루.
Repeated days.
  • 바쁜 나날.
  • 행복한 나날.
  • 힘겨운 나날.
  • 나날의 연속.
  • 나날이 흐르다.
  • See More
  • 승규는 요즘 사업이 잘되어서 한창 바쁜 나날을 보내고 있다.
  • 요즘 신혼 생활의 재미에 푹 빠진 그에게는 매일매일이 즐거운 나날의 연속이었다.
  • 가: 이렇게 성공하시기까지 고생이 정말 많으셨다고 들었습니다.
  • 나: 맞아요. 하지만 그렇게 힘든 나날을 견뎌 냈기에 지금의 제가 있는 거라고 생각해요.

+ Recent posts

TOP