들어오다 ★★★
발음 : [드러오다 ]
활용 : 들어와[드러와], 들어오니[드러오니], 들어오너라[드러오너라]
동사 Verb
  1. 1. come in; get in; enter
    어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
    To move inside from outside within a certain range.
    • 서울로 들어오다.
    • 학교로 들어오다.
    • 방에 들어오다.
    • 집에 들어오다.
    • 빠르게 들어오다.
    • See More
    • 창문을 열자 시원한 바람이 방 안으로 들어왔다.
    • 작은 고양이 한 마리가 나를 따라서 우리 집 대문 안으로 들어왔다.
    • 봉사 활동을 끝내고 교실로 들어오는 아이들의 표정은 더없이 밝았다.
    • 가: 엄마, 저 친구 만나러 나갔다 올게요.
    • 나: 집에 너무 늦지 않게 들어오너라.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어오다
    • 반대말 나가다¹
  2. 2. get; gain; earn
    수입 등이 생기다.
    To gain something such as income.
    • 들어오는 돈.
    • 부조가 들어오다.
    • 현금이 들어오다.
    • 주머니에 들어오다.
    • 많이 들어오다.
    • See More
    • 우리는 결혼식에서 들어온 축의금을 고아원에 기부하기로 했다.
    • 승규는 직장을 옮기고 나서부터 더 많은 돈이 들어오게 되었다.
    • 가: 요즘은 들어오는 돈보다 나가는 돈이 더 많아서 걱정이에요.
    • 나: 생활비를 좀 줄여 보도록 해요.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어오다
    • 반대말 나가다¹
  3. 3. come in; be transmitted; be introduced
    사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
    For thoughts, culture or technology to be transmitted from the outside in.
    • 문화가 들어오다.
    • 제도가 들어오다.
    • 종교가 들어오다.
    • 들어오다.
    • 새롭게 들어오다.
    • 이 제도가 학교 교육에 들어오면서 교육의 질이 한층 높아졌다.
    • 근대의 사상이 우리나라에 들어온 이후 외적으로 많은 것이 바뀌게 되었다.
    • 가: 요즘은 각종 매체를 통해 외국의 문화가 쉽게 들어오는 것 같아요.
    • 나: 인터넷의 발달이 큰 영향을 끼쳤을 거야.
    • 문형 : 1이 2에 들어오다
  4. 4. be available; be made available; be supplied; be provided
    전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
    For facilities such as electricity or water supply to be built or provided.
    • 수도가 들어오다.
    • 인터넷이 들어오다.
    • 전기가 들어오다.
    • 전화가 들어오다.
    • 이제 우리 마을에도 인터넷이 들어오게 되었다.
    • 깊은 산골 마을인 이곳에는 얼마 전까지도 전화가 들어오지 않았다.
    • 가: 갑자기 정전이 되었네.
    • 나: 곧 전기가 들어올 테니 조금만 기다려 봐.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어오다
    • 반대말 나가다¹
  5. 5. join
    어떤 단체의 구성원이 되다.
    To become a member of a certain group or organization.
    • 신입생이 들어오다.
    • 신입 사원이 들어오다.
    • 학교를 들어오다.
    • 동아리에 들어오다.
    • 회사에 들어오다.
    • See More
    • 오늘 회의에서는 새로 들어온 팀원을 소개했다.
    • 나는 대학에 들어온 뒤부터 공부에 흥미를 느끼기 시작했다.
    • 가: 어떻게 우리 동호회를 들어오게 됐어요?
    • 나: 인터넷에서 우연히 알게 되어서 들어오게 된 거예요.
    • 문형 : 1이 2에/를 들어오다
  6. 6. come in; enter
    어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
    To be included within a certain range or standard.
    • 21세기에 들어오다.
    • 상위권에 들어오다.
    • 한눈에 들어오다.
    • 후반부에 들어오다.
    • 영화가 후반부에 들어오면서 긴장감이 사라졌다.
    • 유민이는 4학년에 들어오니 졸업을 앞두고 앞으로의 일이 걱정되었다.
    • 오늘 경기에서 상위권에 들어온 선수들은 내일 다시 경기를 펼치게 된다.
    • 가: 산 정상에 오르니 시내가 한눈에 들어오네. 기분 좋은걸.
    • 나: 거 봐. 내 말대로 등산 오길 잘했지?
    • 문형 : 1이 2에 들어오다
  7. 7. come in; be acquired
    어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
    For something to be given to or acquired by someone or a certain organization.
    • 손에 들어오다.
    • 손안에 들어오다.
    • 회사에 들어오다.
    • 들어오다.
    • 이대로라면 그 물건은 곧 우리에게 들어오게 될 것이다.
    • 그 회사가 우리 그룹에 들어오면 우리 그룹의 입지는 더욱 굳건해질 것이다.
    • 가: 이시계가 내 손에 들어온 뒤부터 자꾸 망가지고 말썽이야.
    • 나: 수리점에 맡겨 봐.
    • 문형 : 1이 2에/에게 들어오다
  8. 8. be understood; be comprehended; come into one's head
    어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
    For a certain content to be understood and remembered.
    • 내용이 들어오다.
    • 설명이 들어오다.
    • 귀에 들어오다.
    • 머리에 들어오다.
    • 들어오다.
    • 어렸을 때 엄마가 들려 주신 옛날이야기는 귀에 쏙쏙 들어왔다.
    • 우리 선생님의 재미있는 설명을 들으면 어려운 내용도 머리에 잘 들어온다.
    • 가: 지수가 방금 뭐라고 했니?
    • 나: 네가 정신이 다른 데 가 있으니 지수 말이 귀에 들어오지 않지.
    • 문형 : 1이 2에 들어오다
  9. 9. be heard; be delivered; be sent; come in
    소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
    For news, rumor, demand, etc. to be heard or reported.
    • 사연이 들어오다.
    • 소식이 들어오다.
    • 요구가 들어오다.
    • 요청이 들어오다.
    • 계속 들어오다.
    • See More
    • 이번 방송은 청취자들로부터 들어온 사연들로 구성하였다.
    • 오늘 오후에 담당자로부터 처리 결과 보고가 들어오면 바로 확인해 주세요.
    • 가: 어제 들어온 고객들의 요청 사항은 처리되었습니까?
    • 나: 오늘 내로 다 처리하겠습니다.
    • 문형 : 1이 들어오다
관용구 · 속담(1)
들어와-
(들어와, 들어와서, 들어왔다, 들어와라)→들어오다
들어주-
(들어주고, 들어주는데, 들어주니, 들어주면, 들어준, 들어주는, 들어줄, 들어줍니다)→들어주다
들어주다 ★★
발음 : [드러주다 ]
활용 : 들어주어[드러주어](들어줘[드러줘]), 들어주니[드러주니]
동사 Verb
receive; accept
다른 사람의 부탁이나 요구 등을 받아들이다.
To accept someone's request, demand, etc.
  • 부탁을 들어주다.
  • 소원을 들어주다.
  • 요구를 들어주다.
  • 청을 들어주다.
  • 내가 네 부탁을 들어주면 넌 그 보답으로 나에게 무언가를 해 줘야 한다.
  • 저기 있는 큰 나무까지 제일 먼저 갔다 오는 사람은 소원을 한 가지 들어줄게요.
  • 가: 부탁이 하나 있는데, 들어줄 수 있어요?
  • 나: 뭔데요? 들어줄 수 있는 거면 들어줄게요.
  • 문형 : 1이 2를 들어주다
들어줘-
(들어줘, 들어줘서, 들어줬다, 들어줘라)→들어주다
들어차다
발음 : [드러차다 ]
활용 : 들어차[드러차], 들어차니[드러차니]
동사 Verb
be full
안이나 속에 가득 차다.
To be filled inside.
  • 속이 들어찬 배추.
  • 욕조에 들어찬 물.
  • 사람들이 들어차다.
  • 아이들로 들어차다.
  • 공연장에 들어차다.
  • See More
  • 냉장고를 열어 보니 음식들이 꽉꽉 들어차 있었다.
  • 숲에는 하늘이 안 보일 만큼 키가 큰 나무들이 들어차 있었다.
  • 가: 오늘 백화점 세일이라는데 가 볼래?
  • 나: 싫어. 오늘 같은 날에는 백화점에 손님들이 들어차서 걷기도 힘들어.
  • 문형 : 1이 2에 들어차다, 1로 2가 들어차다
들여-
(들여, 들여서, 들였다, 들여라)→들이다
들이다 ★★
발음 : [드리다 ]
활용 : 들이어[드리어/ 드리여](들여[드려]), 들이니[드리니]
동사 Verb
  1. 1. let someone in; allow someone in
    사람을 안으로 들어오게 하다.
    To have someone come inside.
    • 손님을 들이다.
    • 방에 들이다.
    • 실내에 들이다.
    • 집에 들이다.
    • 방 안으로 들이다.
    • See More
    • 아버지는 가출했던 형을 집에 들이지 못하게 하셨다.
    • 사장은 비서에게 인사부의 박 부장을 불러 사장실 안으로 들이게 했다.
    • 가: 낯선 사람을 함부로 집 안에 들이면 위험해.
    • 나: 네. 알겠어요.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  2. 2. let in
    볕이나 빛 등이 일정한 범위에 미치도록 하다.
    To have a star, light, etc., reach a certain range.
    • 불빛을 들이다
    • 볕을 들이다
    • 빛을 들이다
    • 방 안에 볕을 들이다.
    • 안으로 들이다.
    • 볕을 조금 더 안으로 들이려면 창의 크기를 크게 해야 한다.
    • 이층 다락에 빛을 들이려고 큰 창을 냈다.
    • 가: 햇빛을 안으로 들이고 싶은데요.
    • 나: 커튼을 열까요?
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  3. 3. get; adopt
    식구가 아닌 사람을 집에서 지내게 하다.
    To allow someone who is not one's family member to stay at one's place.
    • 객식구를 들이다.
    • 사랑방에 들이다.
    • 사랑채에 들이다.
    • 집에 들이다.
    • 당분간 여행객을 들이다.
    • 어머니는 대문 밖에 버려진 아이를 결국 집으로 들이기로 하셨다.
    • 할아버지는 인정이 많으셔서 갈 곳 없는 지수 모녀를 사랑에 들이게 하셨다.
    • 가: 외국에서 온 학생들을 당분간 집에 들이기로 했으니 잘 지내 봐.
    • 나: 같이 지내기 불편하지 않도록 조심할게요.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  4. 4. send
    모임이나 조직의 구성원이 되게 하다.
    To allow someone to become a new member of a group or organization.
    • 계에 들이다.
    • 동아리에 들이다.
    • 모임에 들이다.
    • 정당에 들이다.
    • 조직에 들이다.
    • 교수님은 제자를 공부시키려고 학회의 회원으로 들이셨다.
    • 선배는 예쁜 아이를 자신의 동아리에 신입 회원으로 들이고 싶어 했다.
    • 가: 기차 안에서 우연히 만난 사람인데 우리 모임에 들이는 거 어때?
    • 나: 돈 문제도 있는데 누군지도 모르는 사람을 들이는 건 좋지 않아요.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  5. 5. bring in
    물건을 안으로 가져다 놓다.
    To carry something inside from outside.
    • 가전제품을 들이다.
    • 소파를 들이다.
    • 에어컨을 들이다.
    • 장롱을 들이다.
    • 침대를 들이다.
    • 일이 점점 많아지자 김 교수는 집에서 갈 수가 없어 연구실에 침대용 소파를 들이기로 했다.
    • 삼촌은 사업을 시작하기 위해 종로에 사무실을 얻고 컴퓨터를 들여다가 놓았다.
    • 가: 동생네 안 쓰는 책상이 있는데 우리 집으로 가져올까 봐.
    • 나: 집에 들일 자리도 없는데 나중에 이사 가거든 가져오는 게 어때?
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  6. 6. get; adopt
    어떤 사람을 새로운 식구로 맞이하다.
    To have someone as a new family member.
    • 식구를 들이다.
    • 새 식구를 들이다.
    • 첩을 들이다.
    • 며느리로 들이다.
    • 사위로 들이다.
    • 아버지는 자신의 친구 아들을 사위로 들이게 되었다.
    • 어머니는 예쁘고 착한 아가씨를 며느리로 들인다고 좋아하셨다.
    • 가: 축하드려요. 그 댁 장남이 혼사를 치른다고요.
    • 나: 네. 감사합니다. 새 식구를 들이게 됐어요.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  7. 7. hire
    집 안의 일을 할 사람을 고용하다.
    To hire someone to take care of one's household chores.
    • 가정부를 들이다.
    • 식모를 들이다.
    • 운전사를 들이다.
    • 유모를 들이다.
    • 가게에 일꾼을 들이다.
    • 농부인 할아버지는 밭을 일구기 위해 일꾼을 들이셨다.
    • 어머니는 편하게 살고 싶다며 가정부를 들이자고 하셨다.
    • 가: 우리 식구만으로 집안 잔치를 치르기 힘들지 않겠어?
    • 나: 그래서 일꾼을 몇 사람 들이기로 했어요.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들이다
  8. 8. dye; color
    색감을 스며들게 하다.
    To dye something a specific color.
    • 물을 들이다.
    • 물감을 들이다.
    • 봉숭아 물을 들이다.
    • 옷감에 색을 들이다.
    • 천에 염료를 들이다.
    • 내 여동생은 지난여름에 봉숭아 꽃잎을 따다가 손톱에 물을 들였다.
    • 이 옷은 천연 염료로 물을 들여 아이들이 입에 넣고 빨아도 해롭지 않다.
    • 가: 이 옷 색깔이 변했네? 네가 물을 들인 거야?
    • 나: 응. 집에 있던 염료로 물을 들였지.
    • 문형 : 1이 2에 3을 들이다
  9. 9. invest; spend
    어떤 것을 이루기 위해 노력, 공, 시간, 돈 등을 투자하다.
    To invest effort, labor, time, money, etc., to achieve something.
    • 공을 들이다.
    • 노력을 들이다.
    • 돈을 들이다.
    • 시간을 들이다.
    • 예산을 들이다.
    • 이 건물을 완성하기 위해서 엄청난 돈을 인건비에 들였다.
    • 나는 꿈을 이루기 위해서 10년의 시간과 노력을 공부하는 데 들였다.
    • 가: 도심 속에 공원이 있으니까 참 좋다.
    • 나: 이 공원 만드는 데 예산을 엄청나게 들였다더라.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 들이다
  10. 10. get interested in
    재미나 정을 붙이다.
    To start to have fun in something or become attached to someone.
    • 길을 들이다.
    • 맛을 들이다.
    • 버릇을 들이다.
    • 재미를 들이다.
    • 취미를 들이다.
    • 아버지는 요즘에 컴퓨터 게임에 재미를 들인 남동생을 걱정하신다.
    • 공부를 잘하게 하려면 아이에게 어렸을 때부터 책 읽는 버릇을 들여 줘야 한다.
    • 가: 넌 어쩜 그렇게 운동만 해?
    • 나: 이게 한번 맛을 들이니까 그만두질 못하겠어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 들이다
들여가다
발음 : [드려가다 ]
활용 : 들여가[드려가], 들여가니[드려가니], 들여가거라[드려가거라]
동사 Verb
  1. 1. carry in; move in
    밖에서 안으로 가져가다.
    To carry something inside from outside.
    • 밥상을 들여가다.
    • 빨래를 들여가다.
    • 저녁상을 들여가다.
    • 책상을 방에 들여가다.
    • 상자를 안으로 들여가다.
    • 아버지는 쌀가마니를 부엌으로 들여갔다.
    • 노인은 화로에 숯불을 담아 방으로 들여갔다.
    • 아내가 저녁상을 들여가도 남편은 먹지를 않았다.
    • 가: 차를 들여가는 중인데, 차 마시고 가요.
    • 나: 폐를 끼쳐서 죄송합니다.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들여가다
  2. 2. buy and carry
    물건을 사서 가져가다.
    To buy and take goods.
    • 과일을 들여가다.
    • 세탁기를 들여가다.
    • 쌀을 들여가다.
    • 싸게 들여가다.
    • 외상으로 들여가다.
    • 맛있는 사과를 싸게 들여가실 손님, 빨리 오세요!
    • 싱싱한 생선 좀 들여가세요.
    • 가: 이 귤 얼마예요?
    • 나: 네, 천 원에 일곱 개 들여가세요.
    • 문형 : 1이 2를 들여가다
들여놓다
발음 : [드려노타 ]
활용 : 들여놓아[드려노아](들여놔[드려놔]), 들여놓으니[드려노으니], 들여놓는[드려논는], 들여놓습니다[드려노씀니다]
동사 Verb
  1. 1. bring in
    밖에 두었던 것을 안으로 가져다 놓다.
    To take something inside that was kept outside.
    • 방에 들여놓다.
    • 방 안에 들여놓다.
    • 안에 들여놓다.
    • 안으로 들여놓다.
    • 현관으로 들여놓다.
    • 어머니는 손님들이 오시기 전에 거실에 있는 의자를 방에 들여놓으라고 하셨다.
    • 날씨가 추워지자 아버지는 베란다에 놓아두었던 화분들을 현관으로 들여놓으셨다.
    • 가: 밖에 둔 상자 안으로 들여놓을까요?
    • 나: 그래. 생선이 상할지도 모르니까 들여놔야겠다.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들여놓다
  2. 2. invite someone in
    밖에서 안으로 들어오게 하다.
    To have someone inside.
    • 발을 들여놓다.
    • 마을에 들여놓다.
    • 집에 들여놓다.
    • 집으로 들여놓다.
    • 막무가내로 발을 들여놓다
    • 화가 난 아버지는 형에게 앞으로는 이 집에 발도 들여놓지 말라고 하셨다.
    • 주민들은 십 년 전 마을에 불을 지르고 도망간 그를 그 마을로 다시 들여놓고 싶지 않았다.
    • 가: 야구장에 발을 들여놓는 건 오늘이 처음이야.
    • 나: 앞으로 가끔 야구 구경하러 오자.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들여놓다
  3. 3. carry home
    물건을 사서 집에 가져다 놓다.
    To buy something and take it home.
    • 가구를 들여놓다.
    • 가전제품을 들여놓다.
    • 기계를 들여놓다.
    • 집에 들여놓다.
    • 새로 들여놓다.
    • 엄마는 김치냉장고를 들여놓고 매우 기뻐하셨다.
    • 앞 동에 사는 새댁은 소파를 들여놓고 싶지만 집이 좁아 그러지 못한다고 했다.
    • 가: 집에 쌀이 떨어졌어요.
    • 나: 내일 장에 가서 한 가마니 들여놓으마.
    • 문형 : 1이 2를 들여놓다
  4. 4. be involved; enter into
    어떤 분야에 관계하거나 진출하다.
    To become related to or enter into a certain field.
    • 발을 들여놓다.
    • 첫발을 들여놓다.
    • 공직에 발을 들여놓다.
    • 영화계에 발을 들여놓다.
    • 정계에 발을 들여놓다.
    • 많은 기업들이 청소년을 대상으로 한 게임 시장에 발을 들여놓고 있다.
    • 어린 시절부터 노래를 잘 불렀던 지수는 고등학교 졸업 후에 가요계에 첫발을 들여놓았다.
    • 가: 언니는 영화계에서 일하신 지 오래 되었나요?
    • 나: 실제로 발을 들여놓은 지는 얼마 안 되었어.
    • ※ 주로 '발을 들여놓다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에 3을 들여놓다
들여다보-
(들여다보고, 들여다보는데, 들여다보니, 들여다보면, 들여다본, 들여다보는, 들여다볼, 들여다봅니다)→들여다보다
들여다보다 ★★
발음 : [드려다보다 ]
활용 : 들여다보아[드려다보아](들여다봐[드려다봐]), 들여다보니[드려다보니]
동사 Verb
  1. 1. look in
    밖에서 안을 보다.
    To look inside of a place from outside.
    • 내부를 들여다보다.
    • 실내를 들여다보다.
    • 안을 들여다보다.
    • 창문을 들여다보다.
    • 구멍으로 들여다보다.
    • 아이는 담임 선생님을 찾으려고 교무실 문을 열고 들여다보았다.
    • 민준은 열린 창 틈으로 가게 안을 들여다보려 했지만 잘 보이지 않았다.
    • 가: 오빠, 내 허락 없이 내 방 안 들여다보지 마.
    • 나: 미안해. 앞으로는 조심할게.
    • 문형 : 1이 2를 들여다보다
  2. 2. look into; scrutinize
    가까이서 자세히 보다.
    To look at something closely..
    • 메모를 들여다보다.
    • 수첩을 들여다보다.
    • 지도를 들여다보다.
    • 책을 들여다보다.
    • 곰곰이 들여다보다.
    • See More
    • 지수는 지도를 아무리 들여다봐도 길을 찾을 수가 없었다.
    • 할머니는 막내 손주에게서 온 편지를 오랫동안 들여다보고 계셨다.
    • 가: 민준이가 요즘 공부를 열심히 하는 모양이야.
    • 나: 책은 열심히 들여다보고 있는데 공부를 하는지는 잘 모르겠어.
    • 문형 : 1이 2를 들여다보다
  3. 3. understand
    겉으로 드러나지 않는 내용을 이해하여 알다.
    To get to know something which is not known to the outside.
    • 계획을 들여다보다.
    • 마음을 들여다보다.
    • 속을 들여다보다.
    • 속셈을 들여다보다.
    • 수작을 들여다보다.
    • 선생님은 학생들의 마음을 다 들여다보고 있었다.
    • 삼촌은 동업자의 속셈을 들여다보고는 사업을 그만두기로 했다.
    • 가: 우리 아이는 숙제를 하기 싫어서 숙제가 없다고 할 때가 있어요.
    • 나: 엄마들이 속을 다 들여다보고 있는 걸 모르나 보네요.
    • 문형 : 1이 2를 들여다보다
  4. 4. visit
    어디에 들러서 보다.
    To drop by a place and see.
    • 부모님을 들여다보다.
    • 자식을 들여다보다.
    • 친구를 들여다보다.
    • 할머니를 들여다보다.
    • 가끔 들여다보다.
    • See More
    • 지수는 혼자 사시는 아버지를 가끔 들여다보고 용돈을 드린다.
    • 김 씨는 기숙사에서 생활하는 아들을 들여다보러 서울에 올라갔다.
    • 가: 가끔 병원에 찾아가서 동생 좀 들여다보니?
    • 나: 병원이 회사 근처에 있으니 시간 날 때마다 가죠.
    • 문형 : 1이 2를 들여다보다

+ Recent posts

TOP