들어맞다
발음 : [드러맏따 ]
활용 : 들어맞아[드러마자], 들어맞으니[드러마즈니], 들어맞는[드러만는]
동사 Verb
  1. 1. come true; prove right
    미리 했던 생각이나 말 등이 정확히 맞다.
    For a pre-conceived thought, remark, etc., to prove to be correct.
    • 꿈이 들어맞다.
    • 예상이 들어맞다.
    • 예측이 들어맞다.
    • 들어맞다.
    • 그대로 들어맞다.
    • 막연한 추측으로 한 말이 들어맞자 나도 당황스러웠다.
    • 내 예감은 늘 들어맞는데 이번 일도 예감이 좋은 걸 보니 잘될 것 같았다.
    • 가: 네 예상이 들어맞았어.
    • 나: 그것 봐. 내가 기다리면 집값이 오를 거라고 했잖아.
    • 문형 : 1이 들어맞다
  2. 2. match; go with; harmonize
    어떤 것에 잘 맞거나 어울리다.
    To fit or harmonize with something well.
    • 기분에 들어맞는 노래.
    • 몸에 들어맞는 옷.
    • 마음에 들어맞다.
    • 취향에 들어맞다.
    • 조건에 딱 들어맞다.
    • 지금 내 기분에 딱 들어맞는 슬픈 노래가 라디오에서 흘러나왔다.
    • 방은 사람 하나가 다리를 펴고 반듯이 누우면 꼭 들어맞을 것같이 좁았다.
    • 가: 이 스웨터 색깔 그에게 어울릴 것 같아?
    • 나: 응. 그 사람 취향에 딱 들어맞을 것 같아.
    • 문형 : 1이 2에 들어맞다
들어먹다
발음 : [드러먹따 ]
활용 : 들어먹어[드러머거], 들어먹으니[드러머그니], 들어먹는[드러멍는]
동사 Verb
  1. 1. squander
    재산을 헛되이 써서 다 없애다.
    To use up all one's assets in vain.
    • 가게를 들어먹다.
    • 돈을 들어먹다.
    • 자본금을 들어먹다.
    • 재산을 들어먹다.
    • 집안을 들어먹다.
    • 그는 구멍가게를 두어 번 하다가 다 들어먹고 집에서 놀고 있었다.
    • 아버지는 고향에서 재산을 모두 들어먹고 할 수 없이 서울로 올라왔다.
    • 가: 그냥 놔뒀다가는 쟤가 살림 다 들어먹겠구나.
    • 나: 누나가 낭비벽이 심해서 형부도 돈을 안 맡기는 것 같아요.
    • 문형 : 1이 2를 들어먹다
  2. 2. take away; plunder
    남의 재산을 자신의 것으로 만들다.
    To take someone's property and make it one's own.
    • 남의 것을 들어먹다.
    • 남의 살림을 들어먹다.
    • 남의 재산을 들어먹다.
    • 회사 돈을 다 들어먹다.
    • 그는 우리 회사를 아예 들어먹을 꿍꿍이인 것 같았다.
    • 그는 우리를 자기 집안을 다 들어먹은 사기꾼처럼 여겼다.
    • 가: 일부 공무원들의 부정부패가 발각됐다며?
    • 나: 응, 나랏돈을 들어먹은 공무원들은 엄중한 처벌을 받아야 해.
    • 문형 : 1이 2를 들어먹다
들어박히다
발음 : [드러바키다 ]
활용 : 들어박히어[드러바키어/ 드러바키여](들어박혀[드러바켜]), 들어박히니[드러바키니]
동사 Verb
  1. 1. be stuck inside
    드러나지 않게 속으로 박히다.
    To be stuck inside so that something does not show outside.
    • 가시가 발바닥에 들어박히다.
    • 발톱이 살에 들어박히다.
    • 비난의 말이 마음에 들어박히다.
    • 총알이 몸속에 들어박히다.
    • 화살이 가슴에 들어박히다.
    • 고양이는 발가락 사이에 들어박힌 날카로운 발톱을 드러냈다.
    • 남의 가슴에 들어박혀 있는 화살보다 내 손가락 끝에 박힌 작은 가시가 더 아픈 법이다.
    • 가: 이 옷은 총알도 몸속에 들어박히지 못하게 하는 방탄복이야.
    • 나: 겉보기에는 옷감도 얇고 평범한 옷인데 정말 신기하네요.
    • 문형 : 1이 2에 들어박히다
  2. 2. be thickly stuck to
    빈틈없이 좁은 간격으로 박히다.
    To be stuck densely at small intervals.
    • 기호가 들어박힌 표.
    • 보석이 들어박힌 반지.
    • 별이 밤하늘에 들어박히다.
    • 빽빽이 들어박히다.
    • 촘촘히 들어박히다.
    • 시장에는 작은 상점들이 촘촘히 들어박혀 있었다.
    • 석류는 잘 익은 열매 안에 씨가 무수히 들어박힌 과실이다.
    • 그는 알이 총총 들어박힌 옥수수를 연상케 하는 가지런한 이를 가졌다.
    • 가: 이 반지 정말 예쁘지?
    • 나: 응, 작은 보석들이 들어박혀서 엄청 반짝거린다.
    • 문형 : 1이 2에 들어박히다
  3. 3. stay indoors
    나가지 않고 한곳에만 머무르다.
    To stay in one place, without going out.
    • 골방에 들어박히다.
    • 구석에 들어박히다.
    • 도서관에 들어박히다.
    • 방 안에 들어박히다.
    • 집 안에 들어박히다.
    • 그녀는 늘 집 안에 들어박혀 집 밖에는 별로 발걸음을 하지 않았다.
    • 그는 시험에 떨어진 후 자기 방에 들어박혀 며칠 동안 얼굴을 내밀지 않았다.
    • 가: 요새 승규 얼굴을 보기가 어렵네.
    • 나: 응. 하숙집에 들어박혀서 꼼짝을 안 해.
들어붓다
발음 : [드러붇따 ]
활용 : 들어부어[드러부어], 들어부으니[드러부으니], 들어붓는[드러분는]
동사 Verb
  1. 1. pour
    비가 세차게 쏟아지다.
    For rain to fall relentlessly.
    • 장대비가 들어붓다.
    • 장맛비가 들어붓다.
    • 좍좍 들어붓다.
    • 오늘부터 장마라더니 비가 거세게 들어붓는다.
    • 밤새 비가 들어붓더니 도로가 물에 잠겨 출근하기도 어렵게 되었다.
    • 가: 왜 이렇게 다 젖었어?
    • 나: 갑자기 소나기가 들어붓듯이 내리더라고.
    • 문형 : 1이 들어붓다
  2. 2. pour
    담긴 물건을 들어서 마구 붓다.
    To lift a container and pour out its contents.
    • 국물을 들어붓다.
    • 그릇에 들어붓다.
    • 컵에 들어붓다.
    • 쇳물을 틀에 들어붓다.
    • 얼굴에 물을 들어붓다.
    • 채소를 볶을 때 매운 소스를 들어부었더니 매운 냄새가 확 났다.
    • 할머니는 아이가 길어 온 물통 속의 물을 가마솥에 들어부었다.
    • 가: 엄마, 화장실에서 악취가 나요.
    • 나: 청소용 세제를 들어붓고 하루 종일 청소를 해도 냄새가 안 없어지는구나.
    • 문형 : 1이 2에 3을 들어붓다
  3. 3. drink hurriedly
    술 등을 급하게 많이 마시다.
    To quickly drink a large quantity of alcoholic drinks, etc.
    • 물을 들어붓다.
    • 술을 들어붓다.
    • 목 안으로 들어붓다.
    • 입속에 들어붓다.
    • 벌컥벌컥 들어붓다.
    • 지수는 목이 타서 얼른 보리차를 집어다가 입에 들어부었다.
    • 그는 갈증이 난 사람처럼 독한 술을 목 안으로 벌컥벌컥 들어부었다.
    • 가: 뭘 먹었기에 이렇게 다 토해?
    • 나: 빈속에 술만 들어부어서 그런가 봐.
    • 문형 : 1이 2에 3을 들어붓다
들어붙다
발음 : [드러붇따 ]
활용 : 들어붙어[드러부터], 들어붙으니[드러부트니], 들어붙는[드러분는]
동사 Verb
  1. 1. be stuck to; be attached
    끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
    To stick to something and not fall off.
    • 거미줄이 얼굴에 들어붙다.
    • 껌이 신발에 들어붙다.
    • 머리카락이 이마에 들어붙다.
    • 찰떡이 이에 들어붙다.
    • 바닥에 착 들어붙다.
    • 입속에 찐득찐득 엿가락이 들어붙었다.
    • 혈관 안쪽에 지방질이 들어붙으면 혈관이 좁아져 혈액 순환에 문제가 생길 수 있다.
    • 가: 밀가루 반죽이 손에 다 들어붙었어요.
    • 나: 반죽이 조금 질었나 보구나.
  2. 2. not move
    한곳에서 움직이지 않다.
    To not move while in one place.
    • 방 안에 들어붙다.
    • 연구실에 들어붙다.
    • 집에 들어붙다.
    • 책상에만 들어붙다.
    • 컴퓨터 앞에만 들어붙다.
    • 스님은 산중에 몇 년이고 들어붙어 도를 닦았다.
    • 아이가 집에 오면 컴퓨터 앞에만 들어붙어 있어서 걱정이에요.
    • 가: 너 그렇게 계속 침대에 들어붙어 있을 거야?
    • 나: 저 피곤하니까 자게 좀 놔두세요.
  3. 3. stick to; persist; do one's best
    끈기 있게 매달리거나 열심히 하다.
    To stick to something patiently and do one's best.
    • 게임에 들어붙다.
    • 공부에 들어붙다.
    • 연극에 들어붙다.
    • 한 가지 일에만 들어붙다.
    • 끈질기게 들어붙다.
    • 아이는 일어나자마자 또 컴퓨터 게임에 들어붙어 있다.
    • 딸이 끈질기게 들어붙자 아버지는 결국 허락해 주고 말았다.
    • 가: 아버지 또 나가셨어요?
    • 나: 요새는 짬만 있으면 옆집 아저씨랑 장기에 들러붙어 계시잖니.
들어서-
(들어서고, 들어서는데, 들어서, 들어서서, 들어서니, 들어서면, 들어선, 들어서는, 들어설, 들어섭니다, 들어섰다, 들어서라)→들어서다
들어서다 ★★
발음 : [드러서다 ]
활용 : 들어서[드러서], 들어서니[드러서니]
동사 Verb
  1. 1. step in
    어떤 장소 안으로 이제 막 옮겨 서다.
    To just step into a certain place.
    • 고속 도로로 들어서다.
    • 마당으로 들어서다.
    • 방에 들어서다.
    • 실내에 들어서다.
    • 집 안에 들어서다.
    • 아버지 차가 마당에 들어서는 소리가 들렸다.
    • 지수는 방에 들어서자마자 구조가 바뀐 것을 보고 깜짝 놀랐다.
    • 민준이 집에 들어서자 갑자기 환호성과 함께 생일 축하 노랫소리가 들렸다.
    • 가: 아까 점심에 고기를 구워 먹었어.
    • 나: 어쩐지 집에 들어서자마자 고기 냄새가 나더라.
    • 문형 : 1이 2에/로/를 들어서다
  2. 2. start
    어떤 상태나 시기가 시작되다.
    For a certain state or period to begin.
    • 가을에 들어서다.
    • 노년기에 들어서다.
    • 사춘기에 들어서다.
    • 장마철에 들어서다.
    • 최근에 들어서다.
    • 김 씨는 사십 줄에 들어서 첫아들을 낳았다.
    • 최근에 들어서 건강식품을 찾는 사람이 늘고 있다.
    • 가: 날씨가 시원해진 것을 보니 벌써 가을에 들어섰나 봐요.
    • 나: 이제 긴소매 옷을 입어야겠어요.
    • 문형 : 1이 2에/로/를 들어서다
  3. 3. be built
    건물이 어떤 곳에 세워지다.
    For a building to be built in a certain place.
    • 도시가 들어서다.
    • 아파트가 들어서다.
    • 주택이 들어서다.
    • 동네에 들어서다.
    • 시내에 극장이 들어서다.
    • 이 지역에 내년쯤 놀이공원이 들어설 예정이다.
    • 동네에 아파트가 들어서면서 주택들은 하나둘씩 없어졌다.
    • 가: 극장이 있던 자리에 백화점이 들어섰네요.
    • 나: 네, 시내가 참 많이 바뀌었어요.
    • 문형 : 1이 2에 들어서다
  4. 4. be established
    정부, 왕조, 기관 등이 처음으로 만들어지다.
    For a government, dynasty, institution, etc., to be established for the first time.
    • 기관이 들어서다.
    • 왕조가 들어서다.
    • 정부가 들어서다.
    • 새로 들어서다.
    • 국민들은 새 정부가 들어설 때마다 기대를 해 왔다.
    • 전쟁이 끝나고 정부가 들어서기도 전에 다시 전쟁이 시작됐다.
    • 새 왕조가 들어서는 데 가장 큰 역할을 하는 것은 바로 백성이었다.
    • 가: 일부 정부 기관이 지방에 들어선다며?
    • 나: 응, 수도에만 집중되어 있는 인구를 분산하려는 정책의 하나야.
    • 문형 : 1이 들어서다
  5. 5. be conceived
    아이가 배 속에 생기다.
    To conceive an embryo.
    • 아기가 들어서다.
    • 아이가 들어서다.
    • 첫애가 들어서다.
    • 배 속에 들어서다.
    • 할머니는 며느리 배 속에 손주가 들어서서 몹시 기뻤다.
    • 언니는 결혼한 지 꽤 오래 되었는데 아이가 들어서지 않아 걱정이다.
    • 가: 요즘 자꾸 토하고 싶고 입맛이 없어요.
    • 나: 혹시 애 들어선 거 아니야?
    • 문형 : 1이 2에/에게 들어서다
들어앉다
발음 : [드러안따 ]
활용 : 들어앉아[드러안자], 들어앉으니[드러안즈니], 들어앉고[드러안꼬], 들어앉는[드러안는], 들어앉지[드러안찌]
동사 Verb
  1. 1. sit closer; come in and sit
    밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉다.
    To move inside or to the front, and sit.
    • 방 안에 들어앉다.
    • 아랫목으로 들어앉다.
    • 안방에 들어앉다.
    • 앞쪽으로 들어앉다.
    • 노인들은 안방과 대청마루에 들어앉아 밖을 내다보았다.
    • 나는 당장이라도 따뜻한 방에 들어앉아서 뜨뜻한 국에 밥을 말아 먹고 싶었다.
    • 가: 컴컴한 골방에 들어앉아 텔레비전만 볼 거야?
    • 나: 오늘은 일도 없는데 뭘.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어앉다
  2. 2. take up; take office
    어떤 지위나 역할을 차지하다.
    To obtain a certain position or role.
    • 며느리로 들어앉다.
    • 사장으로 들어앉다.
    • 주인으로 들어앉다.
    • 첩으로 들어앉다.
    • 나는 결혼 후에 부모님의 기대를 저버리고 평범한 가정주부로 들어앉았다.
    • 그녀는 자신이 일하던 가게 주인의 첩으로 들어앉아 딸을 낳았다.
    • 가: 전 직원들이 부사장님께 잘 보이려고 야단이야.
    • 나: 부사장님은 차기 사장으로 회사에 들어앉을 분이니까.
    • 문형 : 1이 2로 들어앉다
  3. 3. lie; be situated
    일정한 곳에 자리를 잡다.
    To be located in a certain place.
    • 들어앉은 마을.
    • 들어앉은 집.
    • 건물이 들어앉다.
    • 산속에 들어앉다.
    • 한가운데에 들어앉다.
    • See More
    • 가게는 동네 한가운데에 들어앉아 있었다.
    • 우리가 이사 간 동네는 판자집들이 들어앉은 곳이었다.
    • 가: 여기는 병원 같은 시설이 들어앉기에는 여건이 좋지 않네요.
    • 나: 사람들의 왕래가 없는 편이기는 합니다.
    • 문형 : 1이 2에 들어앉다
  4. 4. retire; stay indoors
    바깥 활동을 그만두고 집에 있다.
    To quit social life and stay indoors.
    • 들어앉아 살림을 하다.
    • 집에 들어앉다.
    • 일을 그만두고 들어앉다.
    • 회사를 그만두고 들어앉다.
    • 그는 삼 년 전 큰 사고를 당한 후에 집에만 들어앉아 있다.
    • 십 년 동안 집에만 들어앉아 있던 아내가 가게를 한다고 하니 걱정이 되었다.
    • 가: 이제 일을 그만두고 집에서 애들을 돌보는 게 좋지 않겠어?
    • 나: 아니, 갑자기 집에 들어앉으라니요?
    • 문형 : 1이 2에 들어앉다
들어앉히다
발음 : [드러안치다 ]
활용 : 들어앉히어[드러안치어/ 드러안치여](들어앉혀[드러안처]), 들어앉히니[드러안치니]
동사 Verb
  1. 1. have someone move and sit
    밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다.
    To make someone move inside or to the front, and sit.
    • 교실에 들어앉히다.
    • 독서실에 들어앉히다.
    • 방에 들어앉히다.
    • 방 안에 들어앉히다.
    • 집 안에 들어앉히다.
    • 모녀는 우리를 방 안으로 들어앉히고는 술을 먹이기 시작했다.
    • 그는 우리를 방안에 들어앉히더니 다른 사람들도 데리고 왔다.
    • 그녀는 자기 방에 친구를 들어앉히더니 그간의 이야기를 하기 시작했다.
    • 가: 우리 아이가 공부를 너무 못해서 걱정이에요. 성적을 높일 수 있는 방법 없을까요?
    • 나: 일단 아이를 방 안에 들어앉혀서 책과 친해지도록 해야 해요.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들어앉히다
  2. 2. make someone take office
    어떤 지위나 역할을 차지하게 하다.
    To make someone obtain a certain position or role.
    • 사장으로 들어앉히다.
    • 사장 자리에 들어앉히다.
    • 정실로 들어앉히다.
    • 주인으로 들어앉히다.
    • 첩으로 들어앉히다.
    • 그는 그녀를 정실로 들어앉히고 호적에도 올렸다.
    • 어머니가 아무리 권해도 그는 멀쩡한 처녀를 소실로 들어앉히고 싶지 않았다.
    • 가: 정말 그 사람을 선생님으로 들어앉힐 거예요?
    • 나: 응. 나는 그 사람이 우리 아이들을 맡아 줬으면 좋겠어.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 들어앉히다
  3. 3. make someone retire; make someone stay indoors
    바깥 활동을 그만두고 집에 있게 하다.
    To make someone quit social life and stay indoors.
    • 남편을 들어앉히다.
    • 부인을 들어앉히다.
    • 아내를 들어앉히다.
    • 여자를 들어앉히다.
    • 집에 들어앉히다.
    • 민준이는 임신한 아내를 집에 들어앉히기 위해 설득했다.
    • 지수는 벌이가 안 좋은 남편을 집에 들어앉힌 후 자기가 직장 생활을 시작했다.
    • 가: 아내랑 맞벌이를 하니까 애들을 돌봐 줄 사람이 없어.
    • 나: 그냥 부인을 집에 들어앉히는 건 어때?
    • 문형 : 1이 2를 3에 들어앉히다
들어오-
(들어오고, 들어오는데, 들어오니, 들어오면, 들어온, 들어오는, 들어올, 들어옵니다)→들어오다
들어오다 ★★★
발음 : [드러오다 ]
활용 : 들어와[드러와], 들어오니[드러오니], 들어오너라[드러오너라]
동사 Verb
  1. 1. come in; get in; enter
    어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
    To move inside from outside within a certain range.
    • 서울로 들어오다.
    • 학교로 들어오다.
    • 방에 들어오다.
    • 집에 들어오다.
    • 빠르게 들어오다.
    • See More
    • 창문을 열자 시원한 바람이 방 안으로 들어왔다.
    • 작은 고양이 한 마리가 나를 따라서 우리 집 대문 안으로 들어왔다.
    • 봉사 활동을 끝내고 교실로 들어오는 아이들의 표정은 더없이 밝았다.
    • 가: 엄마, 저 친구 만나러 나갔다 올게요.
    • 나: 집에 너무 늦지 않게 들어오너라.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어오다
    • 반대말 나가다¹
  2. 2. get; gain; earn
    수입 등이 생기다.
    To gain something such as income.
    • 들어오는 돈.
    • 부조가 들어오다.
    • 현금이 들어오다.
    • 주머니에 들어오다.
    • 많이 들어오다.
    • See More
    • 우리는 결혼식에서 들어온 축의금을 고아원에 기부하기로 했다.
    • 승규는 직장을 옮기고 나서부터 더 많은 돈이 들어오게 되었다.
    • 가: 요즘은 들어오는 돈보다 나가는 돈이 더 많아서 걱정이에요.
    • 나: 생활비를 좀 줄여 보도록 해요.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어오다
    • 반대말 나가다¹
  3. 3. come in; be transmitted; be introduced
    사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
    For thoughts, culture or technology to be transmitted from the outside in.
    • 문화가 들어오다.
    • 제도가 들어오다.
    • 종교가 들어오다.
    • 들어오다.
    • 새롭게 들어오다.
    • 이 제도가 학교 교육에 들어오면서 교육의 질이 한층 높아졌다.
    • 근대의 사상이 우리나라에 들어온 이후 외적으로 많은 것이 바뀌게 되었다.
    • 가: 요즘은 각종 매체를 통해 외국의 문화가 쉽게 들어오는 것 같아요.
    • 나: 인터넷의 발달이 큰 영향을 끼쳤을 거야.
    • 문형 : 1이 2에 들어오다
  4. 4. be available; be made available; be supplied; be provided
    전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
    For facilities such as electricity or water supply to be built or provided.
    • 수도가 들어오다.
    • 인터넷이 들어오다.
    • 전기가 들어오다.
    • 전화가 들어오다.
    • 이제 우리 마을에도 인터넷이 들어오게 되었다.
    • 깊은 산골 마을인 이곳에는 얼마 전까지도 전화가 들어오지 않았다.
    • 가: 갑자기 정전이 되었네.
    • 나: 곧 전기가 들어올 테니 조금만 기다려 봐.
    • 문형 : 1이 2에/로 들어오다
    • 반대말 나가다¹
  5. 5. join
    어떤 단체의 구성원이 되다.
    To become a member of a certain group or organization.
    • 신입생이 들어오다.
    • 신입 사원이 들어오다.
    • 학교를 들어오다.
    • 동아리에 들어오다.
    • 회사에 들어오다.
    • See More
    • 오늘 회의에서는 새로 들어온 팀원을 소개했다.
    • 나는 대학에 들어온 뒤부터 공부에 흥미를 느끼기 시작했다.
    • 가: 어떻게 우리 동호회를 들어오게 됐어요?
    • 나: 인터넷에서 우연히 알게 되어서 들어오게 된 거예요.
    • 문형 : 1이 2에/를 들어오다
  6. 6. come in; enter
    어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
    To be included within a certain range or standard.
    • 21세기에 들어오다.
    • 상위권에 들어오다.
    • 한눈에 들어오다.
    • 후반부에 들어오다.
    • 영화가 후반부에 들어오면서 긴장감이 사라졌다.
    • 유민이는 4학년에 들어오니 졸업을 앞두고 앞으로의 일이 걱정되었다.
    • 오늘 경기에서 상위권에 들어온 선수들은 내일 다시 경기를 펼치게 된다.
    • 가: 산 정상에 오르니 시내가 한눈에 들어오네. 기분 좋은걸.
    • 나: 거 봐. 내 말대로 등산 오길 잘했지?
    • 문형 : 1이 2에 들어오다
  7. 7. come in; be acquired
    어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
    For something to be given to or acquired by someone or a certain organization.
    • 손에 들어오다.
    • 손안에 들어오다.
    • 회사에 들어오다.
    • 들어오다.
    • 이대로라면 그 물건은 곧 우리에게 들어오게 될 것이다.
    • 그 회사가 우리 그룹에 들어오면 우리 그룹의 입지는 더욱 굳건해질 것이다.
    • 가: 이시계가 내 손에 들어온 뒤부터 자꾸 망가지고 말썽이야.
    • 나: 수리점에 맡겨 봐.
    • 문형 : 1이 2에/에게 들어오다
  8. 8. be understood; be comprehended; come into one's head
    어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
    For a certain content to be understood and remembered.
    • 내용이 들어오다.
    • 설명이 들어오다.
    • 귀에 들어오다.
    • 머리에 들어오다.
    • 들어오다.
    • 어렸을 때 엄마가 들려 주신 옛날이야기는 귀에 쏙쏙 들어왔다.
    • 우리 선생님의 재미있는 설명을 들으면 어려운 내용도 머리에 잘 들어온다.
    • 가: 지수가 방금 뭐라고 했니?
    • 나: 네가 정신이 다른 데 가 있으니 지수 말이 귀에 들어오지 않지.
    • 문형 : 1이 2에 들어오다
  9. 9. be heard; be delivered; be sent; come in
    소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
    For news, rumor, demand, etc. to be heard or reported.
    • 사연이 들어오다.
    • 소식이 들어오다.
    • 요구가 들어오다.
    • 요청이 들어오다.
    • 계속 들어오다.
    • See More
    • 이번 방송은 청취자들로부터 들어온 사연들로 구성하였다.
    • 오늘 오후에 담당자로부터 처리 결과 보고가 들어오면 바로 확인해 주세요.
    • 가: 어제 들어온 고객들의 요청 사항은 처리되었습니까?
    • 나: 오늘 내로 다 처리하겠습니다.
    • 문형 : 1이 들어오다
관용구 · 속담(1)

+ Recent posts

TOP